background image

CP7269 serien

Slipemaskin og Poleringsmaskin 

Norsk

(Norwegian)

INSTRUKSJONSHÅNDBOD

Maskintype:

Motordrevet verktøy utstyrt med fleksibel skive med 

poleringspute for polering - Ingen annen bruk er tillatt.

Krav til lufttilførsel

1. Fyll verktøyet med 6,3 bar (90 psig) ren, tørr luft. Høyere 

trykk reduserer verktøyets levetid betraktelig.

2. Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør, slanger og 

armaturstørrelser som vises i diagrammet.

3. Du må ikke installere en hurtigkopling direkte inn i 

slipemaskinens gasshåndtak.

Smøring

  Bruk et smøremiddel for luftledninger med SAE #10-olje 

som er justert til to dråper i minuttet. Hvis du ikke kan 

bruke et smøremiddel for luftledninger, skal du fylle 

trykkluftsmotorolje i inntaket én gang om dagen.

Vedlikehold

1. Demonter og inspiser trykkluftsmotoren og 

regulatorenheten hver tredje måned hvis verktøyet 

brukes daglig. Skift skadde eller slitte deler.

2. Deler som er utsatt for stor slitasje er understreket i 

delelisten.

3. For at stillstandstiden skal holdes på et minimum, 

anbefales følgende servicesett: 

Justeringspakke: 

8940167963 (Incl: 12, 13, 16, 23, 25, 26, 32, 35)

Tekniske data

Poleringsskivens diameter 177,8 mm (7 tommer) 

Fri hastighet: Slipemaskin 4400 RPM og 

Poleringsmaskin 2200 RPM 

Lufttrykk 6,3 bar (90 psi)

Luftforbruk: Slipemaskin 756 l/min, 

Poleringsmaskin 708 l/min

Spindelstørrelse 5/8 tomme-11

Opplysninger om støy og vibrasjon*

Lydtrykksnivå 87 dB(A), Usikkerhet 3 dB(A), i samsvar 

med EN ISO 15744. For lydtrykk, legg til 11 dBA.

Vibrasjonsverdi < 2,5 m/s

2

, ang. ISO 28927-3.

Opplysninger om støy og vibrasjon

Alle verdier er aktuelle ved dato for denne utgivelsen. For 

siste informasjon vennligst besøk cp.com.

Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i 

laboratorier i overensstemmelse med uttalte standarder 

og er ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier 

målt på enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn opplyste 

verdier. Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som 

erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten 

brukeren arbeider på, arbeidsstykket og arbeidsstasjonens 

utforming, så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske 

tilstand. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige 

for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for 

verdier som reflekterer faktisk eksponering, og den enkeltes 

risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke 

har kontroll over.

Verktøyet kan forårsake hånd/armvibrasjonssyndrom hvis 

bruken ikke håndteres på riktig måte. En EU-veiledning 

om styring av hånd-armvibrasjon er å finne på http://www.

humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et 

program for å avdekke tidlige tegn på vibrasjonseksponering, 

slik at prosedyrene kan endres for å bidra til å unngå fremtidig 

svekkelse.

BEGRENSET GARANTI FRA PRODUSENTEN

Begrenset  garanti:  “Produktene”  fra  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC 

(“CP”) garanteres å være fri for mangler i materialer og utførelse i ett år 

fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter som har 

blitt  utsatt  for  misbruk,  feil  bruk  eller  modifikasjoner,  eller  som  har  blitt 

reparertav andre enn CP eller CPs autoriserte vedlikeholdsrepresentanter. 

Dersom et produkt fra CP er funnet å være mangelfullt i materiale eller 

utførelse  innen  ett  år  fra  kjøpsdato,  skal  det  returneres  til  et  av  CPs 

fabrikk-vedlikeholdssentre  eller  til  et  autorisert  vedlikeholdssenter  for 

CP-verktøy,  med  forhåndsbetalt  frakt,  ditt  navn  og  adresse  vedlagt, 

tilstrekkelig  bevis  for  kjøpsdato,  og  en  kort  beskrivelse  av  feilen.  CP 

reparerer eller erstatter etter eget skjønn defekte produkter kostnadsfritt. 

Reparasjoner  og  erstattede  deler  garanteres  som  beskrevet  ovenfor 

i  resten  av  den  opprinnelige  garantiperioden.  Under  denne  garantien 

er  CPs  ansvar  og  din  godtgjørelse  kun  begrenset  til  reparasjon  eller 

erstatning av det defekte produktet.  

(Den ovennevnte garantien gjelder 

i  stedet  for  alle  andre  garantier  eller  vilkår,  det  være  seg  uttrykte 

eller  underforståtte,  inkludert  alle  garantier  eller  vilkår  angående 

salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt formål. CP skal 

ikke holdes ansvarlig for tilfeldige, indirekte eller bestemte skader, 

eller andre skader, kostnader eller utgifter, det være seg direkte eller 

indirekte, med unntak av det ansvar som er spesifisert ovenfor.)

Opprinnelige instruksjoner 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Med enerett. Uautorisert bruk eller ettertrykk av innholdet eller 

deler  av  dette,  er  forbudt.  Dette  gjelder  særlig  varemerker, 

modellbtegnelser,  delenumre  og  tegninger.  Bruk  bare 

originaldeler. Skade eller funksjonsfeil forårsaket av at det er 

brukt uoriginale deler dekkes ikke av garantien eller Chicago 

Pneumatics produktansvar.

NN

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

130

90

0

Summary of Contents for 8941078690

Page 1: ...es Sander and Polisher To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...m www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac wk...

Page 3: ...ar from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused misused mo...

Page 4: ...maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n defecto de material o de mano de obra dentro d...

Page 5: ...s de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet out...

Page 6: ...nsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cu...

Page 7: ...betsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrati...

Page 8: ...einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eines fehler...

Page 9: ...rados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra...

Page 10: ...onering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU v...

Page 11: ...arden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtr...

Page 12: ...o forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i s...

Page 13: ...m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 14: ...EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 44...

Page 15: ...756 l min 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright...

Page 16: ...l min 708 l min 11 5 8 in 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP...

Page 17: ...het nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m...

Page 18: ...iska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vi...

Page 19: ...s u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest obj ty w...

Page 20: ...ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n...

Page 21: ...iesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my p...

Page 22: ...li zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakupa CP Izdelek...

Page 23: ...to apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank iau ir galioja likus pradin s garantijos laik Pagal i...

Page 24: ...n 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago...

Page 25: ...IDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 4400 RPM 220...

Page 26: ...dresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se prema gore navedenom jam e za...

Page 27: ...data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garantate n aceea i manier precizat mai sus...

Page 28: ...kili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edecek ya d...

Page 29: ...Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7269 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: