background image

Sarja CP7269

Hiomakone ja Kiillotuskone 

Suomi

(Finnish)

FI

OHJEKIRJA

Konetyyppi:

Joustavalla, kiillotustyynyllä varustettu hioma- ja 

kiillotuskone - Mikään muu käyttö ei ole sallittua.

Ilmansaantivaatimukset

1. Työkalu tarvitsee 6,3 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa 

ilmaa. Tätä korkeampi paine vähentää tuntuvasti 

laitteen käyttöikää.

2. Yhdistä työkaluun paineilma käyttämällä putkea, letkua 

ja kaaviossa annettuja liitinkokoja. 

3. Älä asenna pikaliitintä suoraan hiomakoneen 

liipaisinkahvaan. 

Voitelu

  Käytä paineilman voitelulaitetta ja SAE 10 -öljyä, säädä 

voitelu kahteen tippaan minuutissa. Jos voitelulaitetta 

ei ole, laita ilma-aukkoon kompressoriöljyä kerran 

päivässä.

Huolto

1. Pura ja tarkasta ilmamoottori ja säädin kolmen (3) 

kuukauden välein, jos työvälinettä käytetään päivittäin. 

Vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat uusiin.

2. Kulumiselle erityisen alttiit osat on alleviivattu

 

osaluettelossa.

3. Suosittelemme seuraavia huoltopakkauksia, 

jotta seisonta-aika jää mahdollisimman lyhyeksi: 

Virityspakkaus:

 8940167963 (Incl: 12, 13, 16, 23, 25, 

26, 32, 35)

Tekniset tiedot

Kiillotuslaikan halkaisija 177,8 mm (7 tuumaa)

Vapaalla nopeudella: Hiomakone 4400 RPM ja 

Kiillotuskone  2200 RPM 

Ilmanpaine 6,3 bar (90 psi)

Ilmankulutus: Hiomakone 756 l/min, 

Kiillotuskone 708 l/min

Akselitapin koko 5/8 tuum.-11

Melu ja tärinäseloste*

Melupainetaso 87 dB(A), Epävarmuus 3 dB(A), Testi: EN 

ISO 15744. Äänitehoa varten lisää 11 dB(A).

Tärinä < 2,5 m/s

2

, Testi: ISO 28927-3.

Melu ja tärinäseloste

Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun

päivämääränä. Katso uusimmat tiedot osoitteesta cp.com.

Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien 

mukaisissa laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien 

määrittämiseen. Yksittäisissä työpisteissä mitatut arvot voivat 

olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat. Todelliset 

altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat 

yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä 

kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja 

käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi Chicago Pneumatic 

ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä 

(todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan 

yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista 

seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme voi millään tavalla 

vaikuttaa.

Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-

oireyhtymän ellei sitä käytetä ohjeiden mukaisesti. EU-ohje 

HAV-oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy osoitteesta

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia 

tärinäaltistuksen aiheuttamien, tärinäsairauteen viittaavien 

oireiden havaitsemiseksi ajoissa, jotta työnohjauksella ja 

työympäristöön vaikuttavilla toimilla voidaan estää oireiden 

paheneminen tulevaisuudessa.

TAKUUEHDOT

Rajoitettu  takuu:  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (“CP”)  “tuotteille” 

annetaan  valmistusmateriaalia  ja  työnlaatua  koskeva  yhden  vuoden 

takuu  alkaen  ostopäivämäärästä.  Takuu  kattaa  ainoastaan  CP:ltä 

tai  sen  valtuutetulta  edustajalta  uutena  ostetut  tuotteet.  Takuu 

raukeaa,  jos  muu  kuin  CP:n  tai  sen  valtuutettu  houltoedustaja  on 

vahingoittanut,  väärinkäyttänyt,  muunnellut  tai  korjannut  tuotetta.  Jos 

CP:n  valmistama  tuote  osoittautuu  materiaaliltaan  tai  työnlaadultaan 

vialliseksi  vuoden  kuluessa  ostopäivästä,  toimita  tuote  kulijetuskulut 

ennalta  maksettuina  CP:n  tehdashuoltokeskukseen  tai  CP-tarvikkeiden 

valtuutetuille  huoltoedustajalle.  Liitä  oheen  nimesi,  osoitteesi,  todistus 

ostopäivämäärästä  ja  lyhyt  kuvaus  viasta.  CP  korjaa  tai  vaihtaa 

viallisen  tuotteen  ilmaiseksi  valintansa  mukaan.  Korjaukset  tai  vaihto 

katetaan  alkuperäisen  takuuajan  loppuun  saakka  edellä  mainituin 

ehdoin. CP:n vastuu ja ostajan korvausoikeus tämän takuun puitteissa 

rajoittuu  viallisen  tuotteen  korjaukseen  tai  vaihtoon.   

(Tämä  takuu 

korvaa kaikki muut suorat tai epäsuorat takuut tai ehdot, mukaan 

lukien  kaupaksikäyvyyttä  tai  tiettyyn  tarkoitukseen  soveltuvuutta 

koskevat takuut ja ehdot. CP ei vastaa satunnaisista, välillisistä tai 

muista  erityisistä  vahingoista  tai  muista  suorista  tai  epäsuorista 

vahingoista,  kustannuksista  tai  kuluista  muuntoin  kuin  näissä 

takuuehdoissa  ilmaistulla  tavalla.  Kukaan,  mukaan  lukien  CP:n 

edustaja  tai  sen  palveluksessa  oleva  henkilö,  ei  oie  valtuutettu 

lisäämään  tai  muuttamaan  tämän  rajoitetun  takuun  ehtoja  millään 

tavoin.)

Alkuperäiset ohjeet 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osan valtuuttamaton 

käyttö  on  kiellettyä.  Tämä  koskee  erityisesti  tavaramerkkejä, 

mallinimiä,  osanumeroita  ja  piirustuksia.  Käytä  ainoastaan 

valtuutettuja osia. Valtuuttamattomien osien aiheuttama vaurio 

tai toimintahäiriö ei ole Takuun tai Tuotevastuun kattama.

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

130

90

0

Summary of Contents for 8941078690

Page 1: ...es Sander and Polisher To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...m www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac wk...

Page 3: ...ar from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused misused mo...

Page 4: ...maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n defecto de material o de mano de obra dentro d...

Page 5: ...s de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet out...

Page 6: ...nsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cu...

Page 7: ...betsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrati...

Page 8: ...einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eines fehler...

Page 9: ...rados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra...

Page 10: ...onering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU v...

Page 11: ...arden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtr...

Page 12: ...o forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i s...

Page 13: ...m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 14: ...EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 44...

Page 15: ...756 l min 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright...

Page 16: ...l min 708 l min 11 5 8 in 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP...

Page 17: ...het nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m...

Page 18: ...iska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vi...

Page 19: ...s u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest obj ty w...

Page 20: ...ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n...

Page 21: ...iesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my p...

Page 22: ...li zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakupa CP Izdelek...

Page 23: ...to apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank iau ir galioja likus pradin s garantijos laik Pagal i...

Page 24: ...n 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago...

Page 25: ...IDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 4400 RPM 220...

Page 26: ...dresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se prema gore navedenom jam e za...

Page 27: ...data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garantate n aceea i manier precizat mai sus...

Page 28: ...kili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edecek ya d...

Page 29: ...Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7269 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: