よくある質問と回答
質問
回答
スーパーキャパシターは交換できますか。
はい、できます。最寄りの販売代理店にキャパシターの交換についてお問
い合わせください。
通常の
10
アンペアのバッテリー充電器を持っています。そ
れを
Batteryless Start Booster
の充電に使用できますか。
はい、しかし製品に付属の完全自動充電器をお使いになられることを強く
推奨いたします。
完全に充電した
Batteryless Start Booster
で再充電が必要
になる前に何回ジャンプスタートできますか。
次の条件により
1
~
100
回可能です:温度、車両の全般的状態、エンジン
タイプ、エンジンサイズ。
Batteryless Start Booster
の最適温度は何度ですか。
室温が最適温度です。
Batteryless Start Booster
は -
40
℃~
+ 45
℃の幅
広い温度帯域での操作が可能ですが、低温での使用ではややパワーが劣
ります。絶対に凍結したバッテリーを充電したり昇圧したりしないでくださ
い。高熱になるとバッテリーの自己放電が作動します。
廃棄
• この機器の処分は、それぞれの国の法律に従わなければなりません。
• 破損した、ひどく磨耗した、または不適切に機能する装置はすべて、操作しないようにしなければなりません。
• 必ず技術メンテナンススタッフが修理を行ってください。
電動ツールは生活廃棄物として処分しないでください。
電気電子廃棄物に関する欧州議会・理事指令
2012
/
19
/
EU
(
WEEE
)
に従い、この製品は再利用する必要があります。
担当の「カスタマーセンター」にお問い合わせいただくかまたはウェブサイト
[
www
.
rodcraft
.
com
]
をご覧いただき、この製品をリ
サイクルできる場所についてお確かめください。
EU
適合宣言
当社:
Rodcraft Customer Center, Langemarckst
r
.35 bis, 45141 Ess
e
n, Germa
ny
機種:
Batteryless Start Booster
当社はその単独責任において、本製品が次のとおりであると宣言します:
RC600
シリアル番号:
001
~
999
製造元:
スイス
上記は、下記に関連する加盟国の法律の摺り合わせによる委員会指令の要件に準拠することを宣言します:
「機械」
「低電圧」
2014
/
35
/
EU
,
(
LVD
),
2014
/
30
/
EU
(
EMC
)
&
RoHS 2011
/
65
/
EU
適応整合規格:
EN 60335
-
2
-
29
:
2004
/
A2
:
2010
,
EN 55014
-
2
:
1997+A1
:
2001
,
A2
:
2008
,
EN 60335
-
1
:
2002
/
A15
:
2011 + A11
:
2014
EN 61000
-
6
-
1
:
2007
,
EN 55014
-
1
:
2006
/
A1
:
2009
,
EN 61000
-
6
-
3
:
2007 +
/
A1
:
2011
,
EN62233
発行者氏名および役職:
Pascal Roussy
(研究開発部長)
所在地および日付:
Saint
-
Herblain
、
2017
年
10
月
技術的ファイルは
EU
本社へご請求ください。
Pascal Roussy R
&
D manager CP Technocenter 38
,
rue Bobby Sands
-
BP10273 44800
Saint Herblain
-
France
Copyright 2017
,
Rodcraft
無断複写・複製・転載を禁ず。本書の内容の一部または全部を無断転載あるいは不正使用することは禁止されています。上記禁止行為は、特
に商標、モデルの文書化、部品番号および図面に適用されます。認可済みの部品のみ使用してください。未認可の部品の使用によって引き起
こされる一切の損傷または誤動作は、保証責任または製造物責任の対象とはなりません。
原文取扱説明書
Summary of Contents for 8951000362
Page 110: ...NOTES ...
Page 111: ...NOTES ...