No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as
pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão,
trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta,
devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de
forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para
esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor
protecção contra ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser
cobertos, mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Exigências da alimentação de ar
Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira ou tubulação que se adapte aos
tamanhos mostrados no diagrama da página 12.
Lubrificação
Ajustamento de Torque
Manutenção
Declaração de Ruído e Vibração*
Nível de pressão acústica 93,9 dB(A) de conformidade com Pneurop 8N-1. Para potência acústica,
some 10 dB(A).
Montagem e Desmontagem
1. Forneça à ferramenta 90 psig (6,2 bar) de ar limpo e seco. A pressão mais alta reduz a vida útil da
ferramenta.
2.
1. Use um lubricador de tubo de ar com o óleo lubrificador wgulado para duas gotas por minuto. Se
não for possivel utilizar um lubrificador de tubo de ar, acrescente óleo à entrada uma vez ao dia.
2. Para as engrenagens e embreagem, use graxa que contenha dissulfeto de molibdeno tal como a
CA131898 da Chicago Pneumatic [14 oz (395 g)]. Coloque graxa na embreagem a cada doze mil
voltas.
Aplique rotação no anel (5) para expor o ajustamento da embreagem. Insira uma chave de fenda
Phillips número um e gire em sentido anti-horário para aumentar o torque. Gire em sentido horario
para diminuir o torque.
1. Desmontar e inspeccionar o motor pneumático e as engrenagens todos os três meses no caso de a
ferramenta ser usada diariamente.
2. Substituir peqas danificadas ou gastas.
3. Utilizar uma boa massa Iubrificante para engrenagens.
4. As peças sujeitas a maior desgaste encontram-se sublinhadas na lista de peças.
2
Valor de vibração 12,0 m/s , pelo ISO 8662-7.
O anel da embreagem (6) possui uma secção em parafuso à esquerda. Montagem do motor -
Aplique pressão no cilindro interior, monte o suporte de sustentação superior do rotor (28), a arruela
superior (29), no corpo do cilindro do rotor (30), até que o rotor se fixe na arruela superior. Bata
levemente na extremidade do rotor, usando um martelo ou malho com face macia até que a
distância de 0,0015 polegadas (0.038 mm) seja estabelecida entre o prato superior e a face do rotor.
Monte as lâminas (31) inserindo as manga metálicas removiveis no cilindro central (32). Pressione o
suporte inferior do rotor (28) dentro do soquete de espaqo (27) pressionando dentro do cilindro.
Monte o soquete de espaço, o prato inferior (29) e o suporte da extremidade de encaixe fixa do rotor
pressionando-os no seu cilindro intemo. Pressione o conjunto cuidadosamente até que um
movimento bastante reduzido seja sentido ao mover-se a manga do cilindro metálico entre as
arruelas das extremidades.
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para
utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser maiores que os valores
declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são específicos e dependem da maneira
em que o usuário trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem como do tempo de exposição e da condição física do
usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados,
ao invés dos valores que refletem a exposição real, e pela avaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não
temos controle.
Nós, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Road, Rock Hill, SC 20730 EUA,
declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaração está
relacionada, está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1989
sobre a aproximação das leis referentes a máquinas dos Estados membros (89/392/CEE).
Nome
Da
Máquina
Aparafusadore Pneumático CP782
Tipo
Da
Máquina
Ferramenta mecânica equipada com mandril de 1/4 polegada (6,4
mm) que utiliza diversas pontas para a instalação de parafusos de perfurar e
atarraxar -
Nº
De
Série
Ferramentas com o Nº94200A ou superior
Dados
Técnicos
Mandril de 1/4 polegadas (6,4 mm)
Velocidade livre 1800 RPM
Pressão de ar 90 psi (6,2 bar)
Consumo de ar 15,8 cfm
Normas
Harmonizadas
Aplicadas
EN292
Normas
Nacionais
Aplicadas
ISO 8662-7, Pneurop 8N-1
Nome
E
Posição
Do
Responsável
W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic
Tool Company
Assinatura
Do
Responsável
Local
E
Data
De
Emissão
Rock Hill, SC 29730 EUA, 1 de Janerio de 1998
Nenhum outro uso é permitido.
Aparafusadore Pneumático CP782
CP782
Garantia Limitada: Os “Produtos” da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") estão garantidos contra
defeitos de material e fabrico por um ano, a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas
Produtos comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados. Esta Garantia não se
aplica, obviamente, a produtos que tenham sido maltratados, utilizados indevidamente, modificados ou
reparados por alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados. Caso se
comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de um ano após a
aquisição, devolva-o a qualquer Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado
para ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu nome, morada, prova
adequada da data de aquisição e breve descrição do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou
substituir gratuitamente os Produtos defeituosos. As reparações ou substituições encontram-se
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia original. A única responsabilidade
de CP e o vosso recurso exclusivo ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso.
(Não Existem Quaisquer Outras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não
Será Responsável Por Danos Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou
Substituição Acima Descrito.)
!
Não utilizar tomadas portáteis porque podem quebrar-se. Utilizar apenas tomadas
eléctricas ou de impacto em boas condições.
!
Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Adaptadores e barras de
extensão compridas e de maior elasticidade absorvem a força e podem quebrar.
Use soquetes profundos sempre que possível.
!
Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho. Poderá
começar a funcionar demasiado rapidamente e fazer com que o acessório seja
disparado da ferramenta.
Acidentes de Trabalho
!
Escorregar/tropeçar/cair é a principal causa de acidentes pessoais graves ou
morte. Atenção ao excesso de mangueira na área de trabalho ou nos seus
acessos.
!
Manter o corpo numa posição equilibrada.
!
Altos níveis de som podem provocar perda permanente da audição. Usar uma
protecção acústica, como recomendado pelo seu empregador ou pelo regulamento
OSHA (ver 29 CFR Parte 1910).
!
Movimentos de trabalho repetitivos, posições não equilibradas e exposição à
vibração, podem ser prejudiciais às mãos e aos braços. Se sentir entorpecimento,
formigueiro, dor ou manchas brancas na pele, parar de utilizar a ferramenta e
consultar um médico.
!
Sempre sustente firmemente o cabo da ferramenta, no sentido oposto ao da
rotação do eixo, para reduzir o efeito repentino da reacção de torque durante o
aperto final e o desaperto inicial.
!
Pode ser necessário um punho adicional ou uma barra de absorção para resistir
ao esforço de torção. As barras de absorção devem estar correctamente
colocadas a fim de evitar acidentes.
!
Proceder com cuidado em ambientes desconhecidos. Atenção às eventuais
situações de risco provocadas pela sua actividade.
!
Algumas poeiras causadas por lichamento elétrico, serração, trituração, perfuração
e outras atividades de construção, contém químicos, que são reconhecidos pelo
Estado da Califórnia como, causadores de câncer e de defeitos de nascimento, ou
de outos efeitos reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:
- Chumbo de tinta à base de chumbo
- Tijolos de sílica cristalina, cimento e outros produtos de alvenaria
- Arsênico e cromo de borrachas quimicamente tratadas
Seus riscos de exposição a estes produtos variam, dependendo da frequência com
que você faça este tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes químicos:
trabalhe numa área bem ventilada, e com equipamento de segurança aprovado,
tais como máscaras contra poeira, que sejam específicas para filtrar partículas
microscópicas.
Tópicos Adicionais de Segurança
!
A peça a trabalhar deve estar bem fixa.
!
Esta ferramenta e os respectivos acessórios não podem ser modificados.
!
Esta ferramenta não é isolada para ser colocada em contacto com fontes de
electricidade, e não se recomenda o seu uso em atmosfera explosiva.
!
Os operadores e o pessoal da manutenção deverão ter capacidade para lidar com
o peso e a potência da ferramenta e executar as tarefas.
Para mais informações sobre segurança, consultar:
!
O seu empregador, sindicato e/ou associação profissional;
!
O Ministério do Trabalho dos USA (OSHA),www.osha.gov; Council of the
European Communities europe.osha.eu.int
!
“Safety Code for Portable Air Tools” (Código de Segurança para Ferramentas
Pneumáticas Portáteis) (B186.1) disponível no: www.ansi.org
!
“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” (Requisitos de
Segurança para Ferramentas Não Eléctricas Portáteis) disponível no: European
Committee for Standardization, www.cenorm.be
Riscos com o fornecimento de ar e ligações
!
O ar sob pressão pode provocar acidentes pessoais graves.
!
Antes de mudar de acessórios ou proceder a reparações, desligar sempre o
fornecimento de ar, drenar o ar comprimido da mangueira e desconectar
ferramenta do ponto de fornecimento de ar, sempre que não estiver a ser utilizada.
!
Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
!
As mangueiras soltas em movimento podem causar acidentes pessoais graves.
Verificar sempre se existem mangueiras ou contactos danificados ou soltos.
!
Não utilizar dispositivos de acoplamento rápido na ferramenta. Ver as instruções
para uma instalação correcta.
!
Sempre que forem utilizadas juntas de rosca universal, deverão ser aplicados
pinos de retenção.
!
Não exceder um máximo de 90 psi/6.2 bar ou o valor indicado na placa
identificadora da ferramenta.
Riscos de Emaranhamento
!
Mantenha-se afastado da chave em rotação.
!
Não usar jóias nem roupas soltas.
!
O cabelo solto pode ficar preso na ferramenta ou nos acessórios.
!
Manter afastado da ferramenta e dos acessórios o vestuário usado ao pescoço
(gravatas, etc.).
!
Evitar o contacto directo com os acessórios durante a utilização.
!
Utilizar apenas acessórios adequados, concebidos para utilização com chaves de
parafusos, chaves de porcas, roquetes pneumáticos e ferramenta de impulsão.
Riscos Resultantes de Projecção
!
Utilizar sempre uma protecção resistente ao impacto na face e nos olhos, quando
estiver a trabalhar com ou perto do local de operações, ou se estiver envolvido na
reparação ou manutenção da ferramenta ou na sua mudança de acessórios.
!
Certifique-se de que todas as outras pessoas que trabalham na área, usam uma
protecção resistente ao impacto na face e olhos.
!
Projécteis, por mais pequenos que sejam, podem ferir os olhos e provocar
cegueira.