background image

För att minska risken för skador måste alla som 
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar 
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och 
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter 
utförs.

Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och 
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är 
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men 
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

Tryckluftsfordringar

1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,2 bar (90 psig). Högre tryck 

reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.

2.

3. Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens gasreglage.

Smörjning

Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE nr 10, inställd på två 
droppar per minut. Om smörjdon för luftledningar inte kan användas ska 
inloppet förses med luftmotorolja en gång per dag.

Buller- och vibrationsdeklaration*

2

Vibrationsvärde < 2,5 m/s , enligt ISO 8662-1.

Underhåll

1. Montera isär och kontrollera tryckluftsmotorn och rotorenheten var tredje 

månad om verktyget används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.

2. Delar som slits snabbt är understrukna i reservdelslistan.

*De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna standarder 
och är ej lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre 
än de fastställda värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare 
är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl 
som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga 
för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen 
för en individuell riskutvärdering i en situation på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av rör-, slang- och 
kopplingsstorlekar angivna i diagrammet på sidan 12.

Ljudtrycksnivå 85 dB(A) enligt Pneurop 8N-1.  För ljudstyrka höj med 10 dB(A).

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, försäkrar 
på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer med fordringarna i 
Kommissionens direktiv daterade juni 1989 och avseende närmande av medlemsstaternas lagar 
för maskinutrustning (89/392/EEG)

.

Maskinbenämning

 CP858 Tryckluftsytslipare

 - Får icke 

användas för annat bruk.

Serienr

 Verktyg med nr 98120A eller högre

Tekniska data

Hastighet utan belastning 18,000 varv/min, 4,260 SFPM
Lufttryck 6,2 bar (90 psi)
Luftförbrukning 22 kv.fot/min

Tillämpade harmoniserade standarder

 EN292

Tillämpade nationella standarder 

ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Utfärdarens namn och titel

 W. A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Utfärdarens underskriftt
Ort och datum för utfärdande 

Rock Hill, SC  29730, USA, 30 april 1998

Maskin typ

 Motordrivet verktyg utrustat med flexibelt slipband för ytslipning

Bandstorlek 10 mm x 330 mm

CP858

 

CP858 Tryckluftsytslipare

Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Company  ("CP") produkter garanteras vara felfria 

beträffande material och utförande i ett  år från inköpsdatum. Denna garanti gäller  endast 

produkter inköpta från CP eller dess  auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis  

inte produkter som har använtes på  felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller reparerats  av 

annan än CP eller dess auktoriserade  servicerepresentanter. Om en av CP:s produkter  visar sig 

vara defekt med avseende på material  eller utförande inom ett år efter  inköp ska den returneras 

till ett CP fabriksservicecentrum eller auktoriserat  servicecentrum för CP-verktyg, frakten betald. 

tillsammans med ert namn och adress,  bevis avseende inköpsdatum och en kort  beskrivning av 

defekten. CP kommer enligt eget gottfinnande  att reparera eller byta ut defekta  produkter utan 

kostnad. Reparationer och utbyten är garanterade  såsom beskrivs ovan för återstoden av  den 

ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och  er enda gottgörelse enligt denna garanti  är 

begränsad till reparationeller utbyte av den  defekta produkten. 

(Den ovan nämnda garantin 

ges med uteslutande av alla andra  garantier eller villkor, uttryckta eller underförstådda,  

CP ska inte hållas ansvarig för  oavsiktliga skador, följdskador eller speciella skador,  eller 

några andra skador, kostnader eller utgifter,  utom kostnader eller utgifter för reparation  

eller utbyte såsom angivits ovan.)

 

som brister kan orsaka mycket allvarliga kroppsskador eller dödsfall när 
korrekt skydd saknas.

!

Använd endast ytslipsskivor eller papper med slipmedelsbeläggning, som 
satts fast ordentligt på stöddyna som kommer med tryckluftsytsliparen.

!

Kontrollera stöddynan före varje användningstillfälle. Använd inte dyna som är 
sprucken eller skadad på annat sätt.

!

Undvik direkt kontakt med ytslipsdyna i rörelse för att undvika att händer eller 
andra kroppsdelar kläms fast eller skärs. Använd handskar för att skydda 
händerna.

!

Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att handskas 
med verktyget (med avseende på dess kraft) och kapabla att utföra aktuella 
arbetsuppgifter.

!

Vid användning av verktyg som är avsett att vara försett med skydd ska detta 
vara på plats för att ge skydd mot filspån och kringflygande skräp.

Arbetsplatsrisker

!

Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning eller 
fall. Se upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.

!

Håll kroppen i balans och stå stadigt.

!

Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd hörselskydd 
enligt din arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s föreskrifter (se 29 
CFR part 1910).

!

Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan vara 
skadliga för händer och armar. Om någon del av kroppen domnar, somnar, 
smärtar eller blir vit ska användningen av verktyget avbrytas och läkares råd 
sökas.

!

Undvik att inandas damm eller hantera skräp från arbetsförloppet som kan 
vara skadligt för hälsan. Använd dammextraktionsapparat och andningsskydd 
när du arbetar med material som producerar luftburna partiklar.

!

Detta verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär och är 
inte isolationsskyddat för kontakt med elektriska spänningsskällor.

!

En del damm som skapas av motorsandning, -sågning, -polering, -borrning 
och andra konstruktionsaktiviteter innehåller kemikalier som i delstaten 
Kalifornien anses orsaka cancer och medfödda defekter eller andra 
reproduktiva skador. Några exempel på dessa kemikalier är:

- Bly från blybaserad målarfärg
- Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter
- Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.

Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den här 
typen av arbeten. Arbeta i väl ventilerade områden och arbeta med godkänd 
säkerhetsutrustning, såsom ansiktsmasker mot damm som är gjorda speciellt 
för att filtrera ut mikroskopiska partiklar, för att minska exponering till dessa 
kemikalier.

För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:

!

Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) och "Safety Requirements for 
Abrading Materials with Coated Abrasives” (B7.1) finns tillgänglig hos 
www.ansi.org

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” finns 
tillgänglig hos European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar

!

Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort 
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av tillbehör och 
vid reparation.

!

Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.

!

Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid om 
slangar eller kopplingar är skadade eller lösa.

!

Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt 
montering.

!

Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.

!

Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på 
verktygets märkplåt.

Risker förknippade med kringkastande föremål

!

Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller uppehåller 
dig i närheten av verktyg som används, repareras eller underhålls eller 
verktygstillbehör som byts ut.

!

Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga ögon- 
och ansiktsskydd.

!

Även små föremål, som kastas omkring, kan skada ögon och orsaka blindhet.

Risker förknippade med rörliga delar

!

Håll dig borta från roterande ytslipsdynor.

!

Använd inte smycken eller löst sittande kläder.

!

Du kan skalperas om du inte håller håret borta från verktyg och tillbehör.

!

Låt inte plagg som sitter runt halsen komma nära verktyg och tillbehör, 
eftersom du då kan strypas.

Risker förknippade med användning

!

Montera aldrig en slipskiva på en ytslipare av denna typ, eftersom en skiva 

Summary of Contents for 98120A

Page 1: ...here Are No Other Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense O...

Page 2: ...ant a se limita a la reparaci n o sustituci n del producto defectuoso NoExisteNingunaOtraGarant ExpresaOImpl cita YCPNo Podr SerConsiderado Responsable De Ning n Da o Incidental Consecuencial O Especi...

Page 3: ...sci dessus Risques d fonctionnement N installez jamais de disque abrasif sur une ponceuse L clatement d un disque peut provoquer des blessures graves voire mortelles en l absence d un carter de prote...

Page 4: ...di sostituzione comedescrittosopra Per ulteriori informazioni relative alla sicurezza consultare Il datore di lavoro e l organizzazione sindacale Dipartimento del lavoro statunitense OSHA www osha gov...

Page 5: ...ador f ljdskador eller speciella skador eller n gra andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter f r reparation ellerutbytes somangivitsovan som brister kan orsaka mycket allvar...

Page 6: ...von einer Person die nicht CP oder einem von CP autorisierten Kundendienst Center angeh rt repariert wurden Falls ein CP Produkt innerhalb eines Jahres nach dem Kauf Material oder Verarbeitungsfehler...

Page 7: ...edores autorizados Esta Garantia n o se aplica obviamente a produtos que tenham sido maltratados utilizados indevidamente modificados ou reparados por algu m que n o CP ou um dos seus Agentes de Revis...

Page 8: ...ktsmessighet for et bestemt form l CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det v re seg direkte eller indirekte medunnt...

Page 9: ...Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven Gevaren Bij Gebruik Monteer nooit een slijpschijf op een schuurmachine Een sli...

Page 10: ...d eller egnethed til bestemte form l CP skal ikke holdes ansvarlig for h ndelige f lge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift s vel direkte som indirekte udover hvad d...

Page 11: ...luista muuntoin kuin n iss takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen palveluksessa oleva henkil ei oie valtuutettu lis m n tai muuttamaan t m n rajoitetun takuun eht...

Page 12: ...29730 Telephone 1 803 817 7000 1 800 367 2442 USA only Fax 1 800 228 9096 HEADQUARTERS LOCATION UNITED STATES Consolidated Pneumatic Tool Company India Ltd 301 302 L B Shastri Marg P O Box 7761 Mulund...

Reviews: