background image

För  att  minska  risken  för  skador  måste  alla  som 
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar 
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och 
förstått  dessa  anvisningar  innan  sådana  uppgifter 
utförs.

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och 
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är 
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men 
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.

BRUKSANVISNING

Luftbehov

1. Mata verktyget med ren, torr luft, 6,2 bar (90 psig). Högre tryck minskar verktygets 

livslängd avsevärt.

2. Anslut verktyget till luftmatningen med rör, slang och koppling enligt bilden på sidan 

12.

Smörjning

1. Använd en luftbehandlingsenhet med olja SAE #10 inställd på två (2) droppar per 

minut. Om en luftbehandlingsenhet inte kan användas, tillsätt dagligen olja i motorns 
inlopp.

2. Kontrollera kopplingsoljan varje månad. Använd 59 ml olja SAE #30 eller 

motsvarande.

Drift

De här slagnycklarna är utrustade med en regulator för att uteffekten skall kunna 
justeras.  Vrid reulatorknoppen motsols för maximal kraft, medsols för att reducera 
kraften.  När muttrar, som inte kräver kritiska åtdragningsvärden, dras åt, dra åt 
muttern tätt och vrid därefter ytterliga ett kvarts-till ett halvt varv.

Buller- och vibrationsdeklaration*

Ljudtrycksnivå 100 dB(A) enligt Pneurop 8N-1. Lägg till 10 dB(A) för att få 
ljudeffektnivån.

2

Vibrationer: 5,12 m/s , enligt ISO 8662-1.

Underhåll

1. Ta isär och kontrollera luftmotorn och slagkopplingen var tredje (3) månad om 

verktyget används dagligen. Byt ut skadade eller slitna delar.

2. Delar som slits mycket är understrukna i reservdelslistan. 
3. För att hålla stilleståandet så kortvarigt som möjligt, rekommenderas följande 

servicesatser, vilka detaljeras på sid 12:  C115811 Finjusteringssats

*De  här  angivna  värdena  har  uppmätts  vid  laboratorieprover  enligt  angivna  standarder  och  är  inte 
lämpliga för bedömning av risker. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre än 
de angivna värdena. De verkliga exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare 
kan variera och beror på användarens arbetssätt, arbetsstycket och arbetsplatsens utformning, samt på 
exponeringstiden och användarens fysiska kondition. Chicago Pneumatic tar inte ansvar för följderna 
på en arbetsplats, där vi inte känner till förhållandena, om de angivna värdena används istället för att en 
individuell riskbedömning, som visar den verkliga exponeringen görs.

EU-INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730, USA, försäkrar 
på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer med fordringarna i 
Kommissionens direktiv daterade juni 1998 och avseende närmande av medlemsstaternas lagar 
för maskinutrustning (98/37/EG).

Maskin:

 CP611 serien, Mutterdragare

Maskintyp:

 Monteringsverktyg för gängade fästelement. Ingen annan användning är 

tillåten.

Serienummer:

 Verktyg med nummer 94200A eller högre

Tekniska data

 

1" fyrkantsfäste 
Lufttryck: 6,2 bar (90 psi)
Momentområde: 1560-2575 Nm (1150-1900 fot-pund)

Harmoniserade standarder som tillämpats:

 EN292

Nationella standarder som tillämpats:

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Utgivarens namn och befattning:

 W. A. LeNeveu,  verkställande direktör, Chicago 

Pneumatic Tool Company.

Utgivarens underskrift:
Utgivningsort och datum:

 Rock Hill, SC 29730 USA, januari 1998

CP611 serien, Mutterdragare

CP611 serien

TILLVERKARENS GARANTIVILLKOR

Garantivillkor:   ''Produkterna'' från Chicago Pneumatic Tool Company (''CP'') garanteras vara fria från 
material- och tillverkningsfel upp till ett år efter inköpsdatumet.   Garantin gäller endast för nya produkter 
som köpts från CP eller CP:s auktoriserade återförsäljare.  Givetvis gäller inte garantin för produkter som 
har utsatts för vanvård, felaktig användning eller modifiering, inte heller om reparationer utförts av någon 
annan än CP eller av CP auktoriserade serviceverkstäder.  Om material- eller tillverkningsfel uppkommer i 
en produkt från CP inom ett år från inköpsdatumet, ska den återsändas till CP:s serviceenhet eller till någon 
av CP:s auktoriserade serviceverkstäder för CP-verktyg. Frakten ska vara förskottsbetald, bifoga namn 
och adress, verifikation av inköpsdatumet och en kort beskrivning på felet.   CP kommer att kostnadsfritt 
reparera  eller  ersätta  den  bristfälliga  produkten  efter  eget  gottfinnande.  Reparationer  och 
ersättningsprodukter garanteras enligt ovan för den återstående tiden av den ursprungliga garantin.  CP:s 
ansvarsskyldighet  och  ersättning  enligt  denna  garanti  begränsas  till  reparation  eller  ersättning  av  den 
felaktiga produkten. 

(Inga andra garantier, uttryckliga eller underförstådda gäller, och CP är inte 

heller  ansvarsskyldig  för  obetydliga  fel,  följdskador  eller  särskilda  skador,  eller  andra  skador, 
kostnader eller utgifter, utom kostnad för reparation eller utbyte enligt ovan.)

!

Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt. Långa, fjädrande förlängningshandtag 
och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar. Använd djupa sockelkopplingar 
närhelst möjligt.

!

Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift. Det kan gå för snabbt och tillbehöret 
kan kastas av verktyget.

!

Allvarlig skada kan resultera från fästen som har momentdragits för mycket eller för 
litet eftersom de kan gå sönder, lossna och separera. Lösgjorda monteringar kan bli 
projektiler. Monteringar som kräver ett specifikt vridmoment måste kontrolleras med 
en momentvåg.

OBS: Så kallade ''knäppmomentnycklar'' kontrollerar inte eventuellt farliga 
förhållanden som t.ex. alltför mycket momentdragning.

Arbetsplatsrisker

!

Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning eller fall. Se 
upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.

!

Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd hörselskydd enligt din 
arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s föreskrifter (se 29 CFR part 1910).

!

Håll kroppen i balans och stå stadigt.

!

Ha alltid kontroll över gasreglaget. Kom inte in emellan verktyget och arbetsstycket.

!

Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan vara skadliga 
för händer och armar. Om del av kroppen domnar, somnar, smärtar eller blir vit ska 
användningen av verktyget avbrytas och läkares råd sökas. 

!

Undvik att inandas damm eller hantera skräp från arbetsförloppet som kan vara 
skadligt för hälsan. Använd dammextraktionsapparat och andningsskydd när du 
arbetar med material som producerar luftburna partiklar.

!

Iaktta försiktighet i främmande omgivningar. Var uppmärksam på de risker som kan 
uppstå genom ditt arbete. Detta verktyg är inte isolationsskyddat för kontakt med 
elektriska spänningsskällor.

!

En del damm som skapas av motorsandning, -sågning, -polering, -borrning och 
andra konstruktionsaktiviteter innehåller kemikalier som i delstaten Kalifornien anses 
orsaka cancer och medfödda defekter eller andra reproduktiva skador. Några 
exempel på dessa kemikalier är:

- Bly från blybaserad målarfärg
- Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter
- Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.

Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den här typen av 
arbeten. Arbeta i väl ventilerade områden och arbeta med godkänd 
säkerhetsutrustning, såsom ansiktsmasker mot damm som är gjorda speciellt för att 
filtrera ut mikroskopiska partiklar, för att minska exponering till dessa kemikalier.

Ytterligare säkerhetsfrågor

!

Detta verktyg och dess tillbehör får inte ändras.

!

Det verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär. 

!

Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att handskas med 
verktyget (med avseende på omfång, vikt och kraft).

!

Endast för professionellt bruk.

För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:

!

Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) finns tillgänglig hos www.ansi.com

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” finns tillgänglig hos 
European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar

!

Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort verktyget från 
tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av tillbehör och vid reparation.

!

Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.

!

Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid om slangar 
eller kopplingar är skadade eller lösa.

!

Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt montering.

!

Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.

!

Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på verktygets 
märkplåt.

Risker förknippade med rörliga delar

!

Håll dig borta från roterande drev.

!

Använd inte smycken eller löst sittande kläder.

!

Låt inte plagg som sitter runt halsen komma nära verktyg och tillbehör, eftersom du 
då kan strypas.

!

Du kan skalperas om du inte håller håret borta från verktyg och tillbehör.

!

Undvik direkt kontakt med tillbehör vid och efter användning. Handskar reducerar 
risken för skär- och brännsår.

!

Använd korrekt hållare för tillbehör (se reservdelsförteckningen). Använd djupa 
sockelkopplingar närhelst mojligt.

Risker förknippade med kringkastande föremål

!

Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller uppehåller dig i 
närheten av verktyg som används, repareras eller underhålls eller verktygstillbehör 
som byts ut.

!

Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga ögon- och 
ansiktsskydd.

!

Även små föremål, som kastas omkring, kan skada ögon och orsaka blindhet.

!

Använd endast socklar till tryckluftsnycklar och tillbehör i gott skick. Sockelkopplingar 
som inte är i gott skick eller som är avsedda för handhållna nycklar och används med 
slagnycklar kan splittras.

Summary of Contents for B

Page 1: ......

Page 2: ... se hará responsable de daños especiales fortuitos o consecuentes o de cualquier otro daño costo o gasto a excepción del costo o gasto que deba incurrir en la reparación o reemplazo del Producto tal como se describe arriba casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neumáticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible Las barras y adaptad...

Page 3: ...absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil à vide pour éviter tout risque d emballement L accessoire pourrait se détacher de l outil Des blessures graves peuvent résulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se desserrer et se détacher Les assemblages peuvent constituer des p...

Page 4: ...ne dei costi e delle spese di riparazione o sostituzione sopra indicati elastici assorbono forza d urto e possono rompersi Utilizzare prese adeguate quando è possibile Non fare uso improprio dell utensile Potrebbe funzionare troppo velocemente e far fuoriuscire gli accessori Il serraggio eccessivo o insufficiente dei dispositivi di fissaggio può provocare gravi lesioni dovute alla routtura all all...

Page 5: ...ostnader eller utgifter utom kostnad för reparation eller utbyte enligt ovan Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt Långa fjädrande förlängningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar Använd djupa sockelkopplingar närhelst möjligt Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan gå för snabbt och tillbehöret kan kastas av verktyget Allvarlig skada kan resultera från ...

Page 6: ... über die Sicherheit tragbarer mit Druckluft betriebener Werkzeuge erhältlich bei www ansi org Die gültigen Bestimmungen über Sicherheitsvorkehrungen für handgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge erhältlich bei Europäischer Ausschuß für Normung www cenorm be Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen Schließen Sie stets die Luftzufuhr...

Page 7: ...somente pelo custo ou despesa para reparar ou substituir conforme descrito acima Para mais informações sobre segurança consulte O seu empregador sindicato e ou associação do ramo O Departamento do Trabalho dos EUA OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code For Portable Air Tools B186 1 Preceitos De Segurança Para Ferramentas Pneumáticas Portáteis disponíve...

Page 8: ...re typer ødeleggelser kostnader og utgifter bortsett fra kostnader og utgifter til reparasjon eller bytting av produktet som beskrevet over Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code for Portable Air Tools B186 1 er tilgje...

Page 9: ...andere schade onkosten of uitgaven met uitzondering van alleen de kosten of uitgaven voor reparatie of vervanging zoals hierboven beschreven Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor ...

Page 10: ... garantier udtrykkelige eller underforståede og CP skal ikke have noget ansvar for tilfældige afledte eller følgeskader specielle skader eller nogen anden skade udgift eller omkostning bortset fra omkostningen eller udgiften ved reparation eller udskiftning af produktet som beskrevet ovenfor Lad aldrig værktøjet køre ud i luften Det kan køre for hurtigt og forårsage at tilbehøret slynges af værktø...

Page 11: ...aisista seurauksellisista tai erityisistä vahingoista tai mistään muista vahingoista maksuista tai kuluista kuin mitkä liittyvät edellä kuvattuun tuotteen korjaukseen tai vaihtamiseen sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteesta Se voi pyöriä liian nopeasti ja lennättää avainhylsyn irti työkalusta Liikaa...

Page 12: ...isson F 44230 Saint Sébastien sur Loire France Fax 33 0240802000 Telephone 33 0240802000 INDIA Industrial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksburg South Africa Telephone 27 118219300 UNITED STATES Industrial Construction Power Tools Australia Ltd PO Box 6133 Deli...

Page 13: ...C136173 Rev04 8 ...

Reviews: