För att minska risken för skador måste alla som
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter
utförs.
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.
BRUKSANVISNING
Luftbehov
1. Mata verktyget med ren, torr luft, 6,2 bar (90 psig). Högre tryck minskar verktygets
livslängd avsevärt.
2. Anslut verktyget till luftmatningen med rör, slang och koppling enligt bilden på sidan
12.
Smörjning
1. Använd en luftbehandlingsenhet med olja SAE #10 inställd på två (2) droppar per
minut. Om en luftbehandlingsenhet inte kan användas, tillsätt dagligen olja i motorns
inlopp.
2. Kontrollera kopplingsoljan varje månad. Använd 59 ml olja SAE #30 eller
motsvarande.
Drift
De här slagnycklarna är utrustade med en regulator för att uteffekten skall kunna
justeras. Vrid reulatorknoppen motsols för maximal kraft, medsols för att reducera
kraften. När muttrar, som inte kräver kritiska åtdragningsvärden, dras åt, dra åt
muttern tätt och vrid därefter ytterliga ett kvarts-till ett halvt varv.
Buller- och vibrationsdeklaration*
Ljudtrycksnivå 100 dB(A) enligt Pneurop 8N-1. Lägg till 10 dB(A) för att få
ljudeffektnivån.
2
Vibrationer: 5,12 m/s , enligt ISO 8662-1.
Underhåll
1. Ta isär och kontrollera luftmotorn och slagkopplingen var tredje (3) månad om
verktyget används dagligen. Byt ut skadade eller slitna delar.
2. Delar som slits mycket är understrukna i reservdelslistan.
3. För att hålla stilleståandet så kortvarigt som möjligt, rekommenderas följande
servicesatser, vilka detaljeras på sid 12: C115811 Finjusteringssats
*De här angivna värdena har uppmätts vid laboratorieprover enligt angivna standarder och är inte
lämpliga för bedömning av risker. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre än
de angivna värdena. De verkliga exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare
kan variera och beror på användarens arbetssätt, arbetsstycket och arbetsplatsens utformning, samt på
exponeringstiden och användarens fysiska kondition. Chicago Pneumatic tar inte ansvar för följderna
på en arbetsplats, där vi inte känner till förhållandena, om de angivna värdena används istället för att en
individuell riskbedömning, som visar den verkliga exponeringen görs.
EU-INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730, USA, försäkrar
på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer med fordringarna i
Kommissionens direktiv daterade juni 1998 och avseende närmande av medlemsstaternas lagar
för maskinutrustning (98/37/EG).
Maskin:
CP611 serien, Mutterdragare
Maskintyp:
Monteringsverktyg för gängade fästelement. Ingen annan användning är
tillåten.
Serienummer:
Verktyg med nummer 94200A eller högre
Tekniska data
1" fyrkantsfäste
Lufttryck: 6,2 bar (90 psi)
Momentområde: 1560-2575 Nm (1150-1900 fot-pund)
Harmoniserade standarder som tillämpats:
EN292
Nationella standarder som tillämpats:
ISO 8662-1, Pneurop 8N-1
Utgivarens namn och befattning:
W. A. LeNeveu, verkställande direktör, Chicago
Pneumatic Tool Company.
Utgivarens underskrift:
Utgivningsort och datum:
Rock Hill, SC 29730 USA, januari 1998
CP611 serien, Mutterdragare
CP611 serien
TILLVERKARENS GARANTIVILLKOR
Garantivillkor: ''Produkterna'' från Chicago Pneumatic Tool Company (''CP'') garanteras vara fria från
material- och tillverkningsfel upp till ett år efter inköpsdatumet. Garantin gäller endast för nya produkter
som köpts från CP eller CP:s auktoriserade återförsäljare. Givetvis gäller inte garantin för produkter som
har utsatts för vanvård, felaktig användning eller modifiering, inte heller om reparationer utförts av någon
annan än CP eller av CP auktoriserade serviceverkstäder. Om material- eller tillverkningsfel uppkommer i
en produkt från CP inom ett år från inköpsdatumet, ska den återsändas till CP:s serviceenhet eller till någon
av CP:s auktoriserade serviceverkstäder för CP-verktyg. Frakten ska vara förskottsbetald, bifoga namn
och adress, verifikation av inköpsdatumet och en kort beskrivning på felet. CP kommer att kostnadsfritt
reparera eller ersätta den bristfälliga produkten efter eget gottfinnande. Reparationer och
ersättningsprodukter garanteras enligt ovan för den återstående tiden av den ursprungliga garantin. CP:s
ansvarsskyldighet och ersättning enligt denna garanti begränsas till reparation eller ersättning av den
felaktiga produkten.
(Inga andra garantier, uttryckliga eller underförstådda gäller, och CP är inte
heller ansvarsskyldig för obetydliga fel, följdskador eller särskilda skador, eller andra skador,
kostnader eller utgifter, utom kostnad för reparation eller utbyte enligt ovan.)
!
Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt. Långa, fjädrande förlängningshandtag
och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar. Använd djupa sockelkopplingar
närhelst möjligt.
!
Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift. Det kan gå för snabbt och tillbehöret
kan kastas av verktyget.
!
Allvarlig skada kan resultera från fästen som har momentdragits för mycket eller för
litet eftersom de kan gå sönder, lossna och separera. Lösgjorda monteringar kan bli
projektiler. Monteringar som kräver ett specifikt vridmoment måste kontrolleras med
en momentvåg.
OBS: Så kallade ''knäppmomentnycklar'' kontrollerar inte eventuellt farliga
förhållanden som t.ex. alltför mycket momentdragning.
Arbetsplatsrisker
!
Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning eller fall. Se
upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.
!
Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd hörselskydd enligt din
arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s föreskrifter (se 29 CFR part 1910).
!
Håll kroppen i balans och stå stadigt.
!
Ha alltid kontroll över gasreglaget. Kom inte in emellan verktyget och arbetsstycket.
!
Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan vara skadliga
för händer och armar. Om del av kroppen domnar, somnar, smärtar eller blir vit ska
användningen av verktyget avbrytas och läkares råd sökas.
!
Undvik att inandas damm eller hantera skräp från arbetsförloppet som kan vara
skadligt för hälsan. Använd dammextraktionsapparat och andningsskydd när du
arbetar med material som producerar luftburna partiklar.
!
Iaktta försiktighet i främmande omgivningar. Var uppmärksam på de risker som kan
uppstå genom ditt arbete. Detta verktyg är inte isolationsskyddat för kontakt med
elektriska spänningsskällor.
!
En del damm som skapas av motorsandning, -sågning, -polering, -borrning och
andra konstruktionsaktiviteter innehåller kemikalier som i delstaten Kalifornien anses
orsaka cancer och medfödda defekter eller andra reproduktiva skador. Några
exempel på dessa kemikalier är:
- Bly från blybaserad målarfärg
- Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter
- Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.
Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den här typen av
arbeten. Arbeta i väl ventilerade områden och arbeta med godkänd
säkerhetsutrustning, såsom ansiktsmasker mot damm som är gjorda speciellt för att
filtrera ut mikroskopiska partiklar, för att minska exponering till dessa kemikalier.
Ytterligare säkerhetsfrågor
!
Detta verktyg och dess tillbehör får inte ändras.
!
Det verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär.
!
Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att handskas med
verktyget (med avseende på omfång, vikt och kraft).
!
Endast för professionellt bruk.
För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:
!
Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.
!
US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) finns tillgänglig hos www.ansi.com
!
“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” finns tillgänglig hos
European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar
!
Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.
!
Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort verktyget från
tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av tillbehör och vid reparation.
!
Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.
!
Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid om slangar
eller kopplingar är skadade eller lösa.
!
Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt montering.
!
Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.
!
Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på verktygets
märkplåt.
Risker förknippade med rörliga delar
!
Håll dig borta från roterande drev.
!
Använd inte smycken eller löst sittande kläder.
!
Låt inte plagg som sitter runt halsen komma nära verktyg och tillbehör, eftersom du
då kan strypas.
!
Du kan skalperas om du inte håller håret borta från verktyg och tillbehör.
!
Undvik direkt kontakt med tillbehör vid och efter användning. Handskar reducerar
risken för skär- och brännsår.
!
Använd korrekt hållare för tillbehör (se reservdelsförteckningen). Använd djupa
sockelkopplingar närhelst mojligt.
Risker förknippade med kringkastande föremål
!
Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller uppehåller dig i
närheten av verktyg som används, repareras eller underhålls eller verktygstillbehör
som byts ut.
!
Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga ögon- och
ansiktsskydd.
!
Även små föremål, som kastas omkring, kan skada ögon och orsaka blindhet.
!
Använd endast socklar till tryckluftsnycklar och tillbehör i gott skick. Sockelkopplingar
som inte är i gott skick eller som är avsedda för handhållna nycklar och används med
slagnycklar kan splittras.
Summary of Contents for B
Page 1: ......
Page 13: ...C136173 Rev04 8 ...