background image

CP3850-sarja

Hiomakoneet

Suomi

(Finnish)

FI

OHJEKIRJA

Konetyyppi: 

Työkalu erilaisilla hiekkapaperilaikoilla hiontaan – muu käyttö on kielletty.

 

Ilmansaantivaatimukset

1.  Työkalu tarvitsee 6,3 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä 

korkeampi paine vähentää tuntuvasti laitteen käyttöikää.

2.  Yhdistä työkaluun paineilma käyttämällä putkea, letkua ja kaaviossa 

annettuja liitinkokoja. 

3.  Älä asenna pikaliitintä suoraan hiomakoneen liipaisinkahvaan. 

Voitelu

  Käytä paineilman voitelulaitetta ja SAE 10 -öljyä, säädä voitelu 

kahteen tippaan minuutissa. Jos voitelulaitetta ei ole, laita ilma-

aukkoon kompressoriöljyä kerran päivässä. 

Saavutat enimmäistehokkuuden pneumaattisesta työkalusta 
käyttämällä sopivaa rasvamäärää kartihammaspyörään: 19 ±1 ml.

Huolto

1.  Pura ja tarkasta ilmamoottori ja säädin kolmen (3) kuukauden välein, 

jos työvälinettä käytetään päivittäin. Vaihda kuluneet ja vaurioituneet 

osat uusiin.

2.  Kulumiselle erityisen alttiit osat on alleviivattu osaluettelossa.

3.  Suosittelemme seuraavia huoltopakkauksia, jotta seisonta-aika jää 

mahdollisimman lyhyeksi:  

Korjauspakkaus:

 2050553433 

Tekniset tiedot

Tyyppi

CP-tuotenimi

Teho

Vapaa nopeus 

RPM

HIOMA-

KONE

CP3850-85ABVE

2.8hv (2100W)

8500

CP3850-65ABVE

2.8hv (2100W)

6500

CP3850-77AB

2.8hv (2100W)

7700

CP3850-60AB

2.8hv (2100W)

6000

Ilmanpaine : 90 psi (6,3 bar)

Melu ja tärinäseloste*

Tyyppi

CP-tuotenimi

Värinätaso a

(1)

(m/s²)

Epävarmuus 

k

(1)

(m/s²)

Äänenpai-

netaso 

(2)

 

(dBA)

HIOMA-

KONE

CP3850-85ABVE <2.5

87

CP3850-65ABVE <2.5

89

CP3850-77AB

3.6

0.8

84

CP3850-60AB

<2.5

86

(1) Vrt. ISO 28927-3 

(2) Epävarmuus 3 dB(A), Testi: EN ISO 15744. Äänitehoa varten lisää 

11 dB(A).

Melu ja tärinäseloste

Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun

päivämääränä. Katso uusimmat tiedot osoitteesta cp.com.

Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa 

laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien määrittämiseen. Yksittäisissä 

työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat. 

Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat 

yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, 

työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi 

Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä 

(todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin 

määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme 

voi millään tavalla vaikuttaa.

Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-oireyhtymän ellei sitä 

käytetä ohjeiden mukaisesti. EU-ohje HAV-oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy 

osoitteesta

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf

Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien, 

tärinäsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi ajoissa, jotta 

työnohjauksella ja työympäristöön vaikuttavilla toimilla voidaan estää oireiden 

paheneminen tulevaisuudessa.

TAKUUEHDOT

Rajoitettu  takuu:  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (“CP”)  “tuotteille”  annetaan 

valmistusmateriaalia  ja  työnlaatua  koskeva  yhden  vuoden  takuu  alkaen 

ostopäivämäärästä.  Takuu  kattaa  ainoastaan  CP:ltä  tai  sen  valtuutetulta  edustajalta 

uutena  ostetut  tuotteet.  Takuu  raukeaa,  jos  muu  kuin  CP:n  tai  sen  valtuutettu 

houltoedustaja  on  vahingoittanut,  väärinkäyttänyt,  muunnellut  tai  korjannut  tuotetta. 

Jos  CP:n  valmistama  tuote  osoittautuu  materiaaliltaan  tai  työnlaadultaan  vialliseksi 

vuoden  kuluessa  ostopäivästä,  toimita  tuote  kulijetuskulut  ennalta  maksettuina 

CP:n  tehdashuoltokeskukseen  tai  CP-tarvikkeiden  valtuutetuille  huoltoedustajalle. 

Liitä  oheen  nimesi,  osoitteesi,  todistus  ostopäivämäärästä  ja  lyhyt  kuvaus  viasta. 

CP  korjaa  tai  vaihtaa  viallisen  tuotteen  ilmaiseksi  valintansa  mukaan.  Korjaukset  tai 

vaihto katetaan alkuperäisen takuuajan loppuun saakka edellä mainituin ehdoin. CP:n 

vastuu  ja  ostajan  korvausoikeus  tämän  takuun  puitteissa  rajoittuu  viallisen  tuotteen 

korjaukseen  tai  vaihtoon. 

(Tämä  takuu  korvaa  kaikki  muut  suorat  tai  epäsuorat 

takuut  tai  ehdot,  mukaan  lukien  kaupaksikäyvyyttä  tai  tiettyyn  tarkoitukseen 

soveltuvuutta  koskevat  takuut  ja  ehdot.  CP  ei  vastaa  satunnaisista,  välillisistä 

tai muista erityisistä vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista vahingoista, 

kustannuksista  tai  kuluista  muuntoin  kuin  näissä  takuuehdoissa  ilmaistulla 

tavalla.  Kukaan,  mukaan  lukien  CP:n  edustaja  tai  sen  palveluksessa  oleva 

henkilö,  ei  oie  valtuutettu  lisäämään  tai  muuttamaan  tämän  rajoitetun  takuun 

ehtoja millään tavoin.)

Alkuperäiset ohjeet 

Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Kaikki  oikeudet  pidätetään.  Sisällön  tai  sen  osan  valtuuttamaton  käyttö  on 

kiellettyä.  Tämä  koskee  erityisesti  tavaramerkkejä,  mallinimiä,  osanumeroita 

ja  piirustuksia.  Käytä  ainoastaan  valtuutettuja  osia.  Valtuuttamattomien  osien 

aiheuttama vaurio tai toimintahäiriö ei ole Takuun tai Tuotevastuun kattama.

3/4" (19mm)

3/4" (19mm)

3/4" (19mm)

C132200 (3/4") NPT

C104093 (3/4") NPT

C132195 (3/4") NPT

5/8" (16mm)

130

90

0

3/4" (19mm)

3/4" (19mm)

Summary of Contents for CP3850-60AB

Page 1: ...0 Series Sanders To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performin...

Page 2: ...p com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac...

Page 3: ...al and workmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products whic...

Page 4: ...dente que esta Garant a no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta...

Page 5: ...neumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur...

Page 6: ...tic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventua...

Page 7: ...oneringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p...

Page 8: ...hren Namen und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Repa...

Page 9: ...s nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual...

Page 10: ...opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd arm...

Page 11: ...sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkple...

Page 12: ...den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis b...

Page 13: ...joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitte...

Page 14: ...PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2012 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 19 1 1 3 2 3 2050553433 CP CP38...

Page 15: ...85ABVE 2 5 87 CP3850 65ABVE 2 5 89 CP3850 77AB 3 6 0 8 84 CP3850 60AB 2 5 86 1 ISO28927 3 2 3 A EN ISO 15744 11 dB A cp com www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111...

Page 16: ...2 5 87 CP3850 65ABVE 2 5 89 CP3850 77AB 3 6 0 8 84 CP3850 60AB 2 5 86 1 Re ISO 28927 1 re ISO 28927 3 2 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02...

Page 17: ...t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhas...

Page 18: ...s tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu...

Page 19: ...zw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest...

Page 20: ...e zodpov dat p i vyhodnocen individu ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr...

Page 21: ...tic nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto...

Page 22: ...da se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V pri...

Page 23: ...r adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank i...

Page 24: ...5 87 CP3850 65ABVE 2 5 89 CP3850 77AB 3 6 0 8 84 CP3850 60AB 2 5 86 1 ISO 28927 3 2 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_...

Page 25: ...claration_info_sheet_0111 pdf Copyright 2012 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 19 1 1 3 2 3 2050553433 CP RPM CP3850 85ABVE...

Page 26: ...unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popra...

Page 27: ...neavoastr dovada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garanta...

Page 28: ...a Servis Merkezine veya CP aletlerinin Yetkili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hata...

Page 29: ...f Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2012 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP3850 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 19 1ml 1 3 2 3 20505...

Page 30: ......

Page 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: