background image

För  att  minska  risken  för  skador  måste  alla  som 

använder,  installerar,  reparerar,  underhåller  och  ändrar 

tillbehör  på,  eller  arbetar  nära,  detta  verktyg  ha  läst  och 

förstått  dessa  anvisningar  innan  sådana  uppgifter 

utförs.

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

Chicago  Pneumatics  mål  är  att  producera  verktyg,  som  gör  ditt  arbete  säkert  och 

effektivt.  Den  viktigaste  säkerhetsdetaljen  är  DU  själv.  Skötsel  och  gott  omdöme  är 

det  bästa  skyddet  mot  skador.  Alla  faror  som  kan  uppstå  kan  inte  behandlas  här,  men 

vi  har  försökt  att  understryka  några  av  de  viktigaste.

BRUKSANVISNING

Luftbehov

1. Mata  verktyget  med  ren,  torr  luft,  6,2  bar  (90  psig).  Högre  tryck  minskar  verktygets 

livslängd  avsevärt.

2. Anslut  verktyget  till  luftmatningen  med  rör,  slang  och  koppling  enligt  bilden  på  sidan 

12.

Smörjning

1. Använd  en  luftbehandlingsenhet  med  olja  SAE  #10  inställd  på  två  (2)  droppar  per 

minut.  Om  en  luftbehandlingsenhet  inte  kan  användas,  tillsätt  dagligen  olja  i  motorns 

inlopp.

2. Kontrollera  kopplingsoljan  varje  månad.  Använd  59  ml  olja  SAE  #30  eller 

motsvarande.

Drift

De  här  slagnycklarna  är  utrustade  med  en  regulator  för  att  uteffekten  skall  kunna 

justeras.    Vrid  reulatorknoppen  motsols  för  maximal  kraft,  medsols  för  att  reducera 

kraften.    När  muttrar,  som  inte  kräver  kritiska  åtdragningsvärden,  dras  åt,  dra  åt 

muttern  tätt  och  vrid  därefter  ytterliga  ett  kvarts-till  ett  halvt  varv.

Buller-  och  vibrationsdeklaration*

Ljudtrycksnivå  100  dB(A)  enligt  Pneurop  8N-1.  Lägg  till  10  dB(A)  för  att  få 

ljudeffektnivån.

2

Vibrationer:  5,12  m/s ,  enligt  ISO  8662-1.

Underhåll

1. Ta  isär  och  kontrollera  luftmotorn  och  slagkopplingen  var  tredje  (3)  månad  om 

verktyget  används  dagligen.  Byt  ut  skadade  eller  slitna  delar.

2. Delar  som  slits  mycket  är  understrukna  i  reservdelslistan. 

3. För  att  hålla  stilleståandet  så  kortvarigt  som  möjligt,  rekommenderas  följande 

servicesatser,  vilka  detaljeras  på  sid  12:    C115811  Finjusteringssats

*De  här  angivna  värdena  har  uppmätts  vid  laboratorieprover  enligt  angivna  standarder  och  är  inte 

lämpliga  för  bedömning  av  risker.  Värden  som  uppmätts  på  individuella  arbetsplatser  kan  vara  högre  än 

de  angivna  värdena.  De  verkliga  exponeringsvärdena  och  risken  för  skada  för  en  individuell  användare 

kan  variera  och  beror  på  användarens  arbetssätt,  arbetsstycket  och  arbetsplatsens  utformning,  samt  på 

exponeringstiden  och  användarens  fysiska  kondition.  Chicago  Pneumatic  tar  inte  ansvar  för  följderna 

på  en  arbetsplats,  där  vi  inte  känner  till  förhållandena,  om  de  angivna  värdena  används  istället  för  att  en 

individuell  riskbedömning,  som  visar  den  verkliga  exponeringen  görs.

EU-INTYG  OM  ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi,  Chicago  Pneumatic  Tool  Company,  1800  Overview  Drive,  Rock  Hill,  SC  29730,  USA,  försäkrar 

på  eget  ansvar  att  den  produkt  som  denna  försäkran  avser  överensstämmer  med  fordringarna  i 

Kommissionens  direktiv  daterade  juni  1998  och  avseende  närmande  av  medlemsstaternas  lagar 

för  maskinutrustning  (98/37/EG).

Maskin:

  CP611  serien,  Mutterdragare

Maskintyp:

  Monteringsverktyg  för  gängade  fästelement.  Ingen  annan  användning  är 

tillåten.

Serienummer:

  Verktyg  med  nummer  94200A  eller  högre

Tekniska  data

 

1"  fyrkantsfäste 

Lufttryck:  6,2  bar  (90  psi)

Momentområde:  1560-2575  Nm  (1150-1900  fot-pund)

Harmoniserade  standarder  som  tillämpats:

  EN292

Nationella  standarder  som  tillämpats:

  ISO  8662-1,  Pneurop  8N-1

Utgivarens  namn  och  befattning:

  W.  A.  LeNeveu,    verkställande  direktör,  Chicago 

Pneumatic  Tool  Company.

Utgivarens  underskrift:

Utgivningsort  och  datum:

  Rock  Hill,  SC  29730  USA,  januari  1998

CP611  serien,  Mutterdragare

CP611  serien

TILLVERKARENS  GARANTIVILLKOR

Garantivillkor:    ''Produkterna''  från  Chicago  Pneumatic  Tool  Company  (''CP'')  garanteras  vara  fria  från 

material-  och  tillverkningsfel  upp  till  ett  år  efter  inköpsdatumet.    Garantin  gäller  endast  för  nya  produkter 

som  köpts  från  CP  eller  CP:s  auktoriserade  återförsäljare.    Givetvis  gäller  inte  garantin  för  produkter  som 

har  utsatts  för  vanvård,  felaktig  användning  eller  modifiering,  inte  heller  om  reparationer  utförts  av  någon 

annan  än  CP  eller  av  CP  auktoriserade  serviceverkstäder.    Om  material-  eller  tillverkningsfel  uppkommer  i 

en  produkt  från  CP  inom  ett  år  från  inköpsdatumet,  ska  den  återsändas  till  CP:s  serviceenhet  eller  till  någon 

av  CP:s  auktoriserade  serviceverkstäder  för  CP-verktyg.  Frakten  ska  vara  förskottsbetald,  bifoga  namn 

och  adress,  verifikation  av  inköpsdatumet  och  en  kort  beskrivning  på  felet.    CP  kommer  att  kostnadsfritt 

reparera  eller  ersätta  den  bristfälliga  produkten  efter  eget  gottfinnande.  Reparationer  och 

ersättningsprodukter  garanteras  enligt  ovan  för  den  återstående  tiden  av  den  ursprungliga  garantin.    CP:s 

ansvarsskyldighet  och  ersättning  enligt  denna  garanti  begränsas  till  reparation  eller  ersättning  av  den 

felaktiga  produkten. 

(Inga  andra  garantier,  uttryckliga  eller  underförstådda  gäller,  och  CP  är  inte 

heller  ansvarsskyldig  för  obetydliga  fel,  följdskador  eller  särskilda  skador,  eller  andra  skador, 

kostnader  eller  utgifter,  utom  kostnad  för  reparation  eller  utbyte  enligt  ovan.)

!

Gör  alltid  uppkopplingar  så  enkla  som  möjligt.  Långa,  fjädrande  förlängningshandtag 

och  adapterkopplingar  kan  brytas  av  vid  stötar.  Använd  djupa  sockelkopplingar 

närhelst  möjligt.

!

Håll  alltid  verktyget  mot  arbetsstycket  vid  drift.  Det  kan  gå  för  snabbt  och  tillbehöret 

kan  kastas  av  verktyget.

!

Allvarlig  skada  kan  resultera  från  fästen  som  har  momentdragits  för  mycket  eller  för 

litet  eftersom  de  kan  gå  sönder,  lossna  och  separera.  Lösgjorda  monteringar  kan  bli 

projektiler.  Monteringar  som  kräver  ett  specifikt  vridmoment  måste  kontrolleras  med 

en  momentvåg.

OBS:  Så  kallade  ''knäppmomentnycklar''  kontrollerar  inte  eventuellt  farliga 

förhållanden  som  t.ex.  alltför  mycket  momentdragning.

Arbetsplatsrisker

!

Allvarliga  kroppsskador  och  dödsfall  orsakas  ofta  vid  halkning,  snavning  eller  fall.  Se 

upp  för  slangslingor  på  gång-  eller  arbetsytor.

!

Hög  ljudnivå  kan  orsaka  permanent  hörselnedsättning.  Använd  hörselskydd  enligt  din 

arbetsgivares  rekommendationer  eller  OSHA:s  föreskrifter  (se  29  CFR  part  1910).

!

Håll  kroppen  i  balans  och  stå  stadigt.

!

Ha  alltid  kontroll  över  gasreglaget.  Kom  inte  in  emellan  verktyget  och  arbetsstycket.

!

Repetitiva  arbetsrörelser,  olämplig  kroppshållning  och  vibrationer  kan  vara  skadliga 

för  händer  och  armar.  Om  del  av  kroppen  domnar,  somnar,  smärtar  eller  blir  vit  ska 

användningen  av  verktyget  avbrytas  och  läkares  råd  sökas. 

!

Undvik  att  inandas  damm  eller  hantera  skräp  från  arbetsförloppet  som  kan  vara 

skadligt  för  hälsan.  Använd  dammextraktionsapparat  och  andningsskydd  när  du 

arbetar  med  material  som  producerar  luftburna  partiklar.

!

Iaktta  försiktighet  i  främmande  omgivningar.  Var  uppmärksam  på  de  risker  som  kan 

uppstå  genom  ditt  arbete.  Detta  verktyg  är  inte  isolationsskyddat  för  kontakt  med 

elektriska  spänningsskällor.

!

En  del  damm  som  skapas  av  motorsandning,  -sågning,  -polering,  -borrning  och 

andra  konstruktionsaktiviteter  innehåller  kemikalier  som  i  delstaten  Kalifornien  anses 

orsaka  cancer  och  medfödda  defekter  eller  andra  reproduktiva  skador.  Några 

exempel  på  dessa  kemikalier  är:

-  Bly  från  blybaserad  målarfärg

-  Kristallint  silikattegel  och  cement  och  andra  murverksprodukter

-  Arsenik  och  krom  från  kemiskt  behandlat  gummi.

Den  risk  som  du  utsätts  för  varierar  beroende  på  hur  ofta  du  utför  den  här  typen  av 

arbeten.  Arbeta  i  väl  ventilerade  områden  och  arbeta  med  godkänd 

säkerhetsutrustning,  såsom  ansiktsmasker  mot  damm  som  är  gjorda  speciellt  för  att 

filtrera  ut  mikroskopiska  partiklar,  för  att  minska  exponering  till  dessa  kemikalier.

Ytterligare  säkerhetsfrågor

!

Detta  verktyg  och  dess  tillbehör  får  inte  ändras.

!

Det  verktyg  rekommenderas  inte  för  användning  i  explosiv  atmosfär. 

!

Användare  och  underhållspersonal  måste  vara  fysiskt  kapabla  att  handskas  med 

verktyget  (med  avseende  på  omfång,  vikt  och  kraft).

!

Endast  för  professionellt  bruk.

För  ytterligare  säkerhetsinformation  konsulteras:

!

Er  arbetsgivare,  fackförening  och/eller  yrkesförening.

!

US  Department  of  Labor  (OSHA);  www.osha.gov;  Council  of  the  European 

Communities  europe.osha.eu.int

!

“Safety  Code  For  Portable  Air  Tools”  (B186.1)  finns  tillgänglig  hos  www.ansi.com

!

“Safety  Requirement  For  Hand-Held  Non-Electric  Power  Tools”  finns  tillgänglig  hos 

European  Committee  for  Standardization,  www.cenorm.be

Risker  förknippade  med  tryckluftsbehållare  och  -kopplingar

!

Tryckluft  kan  orsaka  allvarliga  kroppsskador.

!

Stryp  alltid  lufttillförseln,  eliminera  trycket  i  slangarna  och  koppla  bort  verktyget  från 

tryckluftskällan  när  det  inte  används,  före  utbyte  av  tillbehör  och  vid  reparation.

!

Rikta  aldrig  luftstrålen  mot  dig  själv  eller  andra.

!

Snärtande  slangar  kan  orsaka  allvarliga  kroppsskador.  Kontrollera  alltid  om  slangar 

eller  kopplingar  är  skadade  eller  lösa.

!

Använd  inte  snabbkopplingar  på  verktyg.  Se  anvisningarna  för  korrekt  montering.

!

Närhelst  universalvridkopplingar  används  måste  låssprintar  installeras.

!

Låt  inte  lufttrycket  överstiga  6,2  bar  (90  psi)  eller  det  tryck  som  anges  på  verktygets 

märkplåt.

Risker  förknippade  med  rörliga  delar

!

Håll  dig  borta  från  roterande  drev.

!

Använd  inte  smycken  eller  löst  sittande  kläder.

!

Låt  inte  plagg  som  sitter  runt  halsen  komma  nära  verktyg  och  tillbehör,  eftersom  du 

då  kan  strypas.

!

Du  kan  skalperas  om  du  inte  håller  håret  borta  från  verktyg  och  tillbehör.

!

Undvik  direkt  kontakt  med  tillbehör  vid  och  efter  användning.  Handskar  reducerar 

risken  för  skär-  och  brännsår.

!

Använd  korrekt  hållare  för  tillbehör  (se  reservdelsförteckningen).  Använd  djupa 

sockelkopplingar  närhelst  mojligt.

Risker  förknippade  med  kringkastande  föremål

!

Använd  alltid  slagtåliga  ögon-  och  ansiktsskydd  om  du  deltar  i  eller  uppehåller  dig  i 

närheten  av  verktyg  som  används,  repareras  eller  underhålls  eller  verktygstillbehör 

som  byts  ut.

!

Se  till  att  alla  andra  som  uppehåller  sig  i  närheten  använder  slagtåliga  ögon-  och 

ansiktsskydd.

!

Även  små  föremål,  som  kastas  omkring,  kan  skada  ögon  och  orsaka  blindhet.

!

Använd  endast  socklar  till  tryckluftsnycklar  och  tillbehör  i  gott  skick.  Sockelkopplingar 

som  inte  är  i  gott  skick  eller  som  är  avsedda  för  handhållna  nycklar  och  används  med 

slagnycklar  kan  splittras.

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144

Crowder 

Supply 

Co., 

Inc. 

• 8495 

Roslyn 

St., 

Commerce 

City, 

CO 

80022 

• Toll 

Free: 

888-883-5144 

• www.CrowderSupply.com

Summary of Contents for CP611 Series

Page 1: ...dental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off the tool Serious injury can result from over torqued or under ...

Page 2: ...quier otro daño costo o gasto a excepción del costo o gasto que deba incurrir en la reparación o reemplazo del Producto tal como se describe arriba casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neumáticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible Las barras y adaptadores de extensión largos y sueltos absorben la potencia del impacto y puede...

Page 3: ... larges N utilisez jamais l outil à vide pour éviter tout risque d emballement L accessoire pourrait se détacher de l outil Des blessures graves peuvent résulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se desserrer et se détacher Les assemblages peuvent constituer des projectiles lorsqu ils ne sont plus fixés Les assemblages nécessitant un cou...

Page 4: ...stici assorbono forza d urto e possono rompersi Utilizzare prese adeguate quando è possibile Non fare uso improprio dell utensile Potrebbe funzionare troppo velocemente e far fuoriuscire gli accessori Il serraggio eccessivo o insufficiente dei dispositivi di fissaggio può provocare gravi lesioni dovute alla routtura all allentamento o al distacco di tali dispositivi Pezzi assemblati non serrati po...

Page 5: ...n Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt Långa fjädrande förlängningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar Använd djupa sockelkopplingar närhelst möjligt Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan gå för snabbt och tillbehöret kan kastas av verktyget Allvarlig skada kan resultera från fästen som har momentdragits för mycket eller för litet eftersom de kan gå ...

Page 6: ...ch bei www ansi org Die gültigen Bestimmungen über Sicherheitsvorkehrungen für handgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge erhältlich bei Europäischer Ausschuß für Normung www cenorm be Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen Schließen Sie stets die Luftzufuhr lassen Sie die Druckluft aus dem Schlauch entweichen und trennen Sie das W...

Page 7: ...acima Para mais informações sobre segurança consulte O seu empregador sindicato e ou associação do ramo O Departamento do Trabalho dos EUA OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code For Portable Air Tools B186 1 Preceitos De Segurança Para Ferramentas Pneumáticas Portáteis disponível em www ansi org Safety Requirement For Hand Held Non Electric Power Tools...

Page 8: ...ter til reparasjon eller bytting av produktet som beskrevet over Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code for Portable Air Tools B186 1 er tilgjengelig gjennom www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non Electric ...

Page 9: ... uitgaven voor reparatie of vervanging zoals hierboven beschreven Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor het hulpstuk kan wegschieten Het te zeer of te weinig aandraaien van bevest...

Page 10: ...var for tilfældige afledte eller følgeskader specielle skader eller nogen anden skade udgift eller omkostning bortset fra omkostningen eller udgiften ved reparation eller udskiftning af produktet som beskrevet ovenfor Lad aldrig værktøjet køre ud i luften Det kan køre for hurtigt og forårsage at tilbehøret slynges af værktøjet Over eller undertilspændte møtrikker og bolte kan forårsage alvorlig ti...

Page 11: ...hingoista maksuista tai kuluista kuin mitkä liittyvät edellä kuvattuun tuotteen korjaukseen tai vaihtamiseen sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteesta Se voi pyöriä liian nopeasti ja lennättää avainhylsyn irti työkalusta Liikaa tai liian vähän kiristetyt kiinnittimet voivat murtua löystyä tai irrota j...

Page 12: ...elephone 33 0240802000 INDIA Industrial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksburg South Africa Telephone 27 118219300 UNITED STATES Industrial Construction Power Tools Australia Ltd PO Box 6133 Delivery Centre Blacktown NSW 2148 Australia Fax 61 2671 5915 Telephon...

Page 13: ...ve Pin Reverse Valve Housing Motor Incls Index No s 26 47 611 Housing Motor Zinc Incl Index No s 26 47 611 Housing Motor Incls Index No s 9 26 47 611P Plug Oil Filter 611P O Ring 611P Cover Motor Housing 611P Gasket Handle 611 Gasket Handle 611P Handle Pistol Grip Includes Index No 9 Screw Cap 5 16 18 x 1 1 4 611 Screw Allen Cap 5 16 18 x 1 1 8 611P Lockwasher 5 16 Insert Heli Coil Decal Warning B...

Reviews: