background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инструкция 
по эксплуатации 

 

Гравировальная машинка Chicago Pneumatic CP710 

 

Цены на товар на сайте:

 

http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/pnevmoinstrument/drugie_pnevmoinstrumenty/chicago_pneum
atic/gravirovalnaya_mashinka_chicago_pneumatic_cp710/

 

Отзывы и обсуждения товара на сайте:

 

http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/pnevmoinstrument/drugie_pnevmoinstrumenty/chicago_pneum
atic/gravirovalnaya_mashinka_chicago_pneumatic_cp710/#tab-Responses

 

Summary of Contents for CP710

Page 1: ...i ru instrument pnevmoinstrument drugie_pnevmoinstrumenty chicago_pneum atic gravirovalnaya_mashinka_chicago_pneumatic_cp710 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument pnevmoinstrument drugie_pnevmoinstrumenty chicago_pneum atic gravirovalnaya_mashinka_chicago_pneumatic_cp710 tab Responses ...

Page 2: ... CP s sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product There Are No Other Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above For Additional Safety Inform...

Page 3: ...exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso NoExisteNingunaOtraGarantí ExpresaOImplícita YCPNo PodráSerConsiderado Responsable De Ningún Daño Incidental Consecuencial O Especial O Cualquier Otro Daño Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como SeHaDescritoAnteriormente a Para obtener información...

Page 4: ...l exception du coût de la réparation ou du remplacement dans les cas stipulésci dessus è ê à utilisé l outil pour éviter tout risque de brûlure ou de coupure Portez des gants pour protéger vos mains Les opérateurs et le personnel de maintenance doivent être physiquement capables de manipuler la masse le poids et la puissance de l outil Évitez de supporter l accessoire avec votre main libre car cec...

Page 5: ...e la CP non sarà responsabile di danni incidentali indiretti o speciali o per altri danni costi o spese eccezione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione comedescrittosopra Gli utenti ed il personale addetto alla manutenzione dell utensile devono essere fisicamente idonei a sopportare la mole il peso e la potenza dell utensile Manipolare gli accessori con le mani libere può e...

Page 6: ...enda gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparationeller utbyte av den defekta produkten Den ovan nämnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor uttryckta eller underförstådda CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga skador följdskador eller speciella skador eller några andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparation e...

Page 7: ...den oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen ü stillschweigende Gewährleistung ü Quellen für weitere Sicherheitsinformationen Wenden Sie sich an Ihren Arbeitgeber Ihre Gewerkschaft und oder Ihren Berufsverband Sicherheitsvorschriften des US Arbeitsministeriums OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code for Portable Air Too...

Page 8: ...godestaGarantiaestálimitadoa reparaçãoousubstituiçãodo Produto defeituoso Não Existem Quaisquer Outras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não Será Responsável Por Danos Especiais Consequenciais Ou Supervenientes Ou Quaisquer Outros Danos Custos Ou Despesas Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou SubstituiçãoAcimaDescrito Para mais informações sobre segurança consulte Seu empregador s...

Page 9: ...et for et bestemt formål CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det være seg direkte eller indirekte medunntakavdetansvarsom erspesifisertovenfor For ytterligere informasjon om sikkerhet ber vi deg kontakte Din arbeidsgiver fagforening og eller bransjeforening Det amerikanske arbeidsdirektoratet OSHA www osha gov Cou...

Page 10: ...Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele Indirecte Of Speciale Schade Of Enige Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven Vermijd tijdens en na het werk direct contact met het hulpstuk en het werkoppervlak omdat deze heet en scherp worden Draag handschoe...

Page 11: ... og underforståede inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte formål CP skal ikke holdes ansvarlig for hændelige følge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift såvel direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående arbejdsgangen idet de kan være skarpe eller meget varme Beskyt hænderne med handsker...

Page 12: ...hingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen palveluksessa oleva henkilö ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin tuotteille Lisää turvaohjeita saat seuraavista lähteistä Työnantajaltasi ammattiliitostasi ja tai yrittäjäjärjestöstäsi US Department of Labor OSH...

Page 13: ...mpany Mexico San Francisco 223 Valle Dorado Tlalnepantla C P 54020 Mexico Telephone 525 378 0754 FAX 525 378 0753 MEXICO Contact Chicago Pneumatic USA for names of CP Authorized Distributors in this area SOUTH AMERICA Chicago Pneumatic Tool Company S A 20 Anvil Road PO Box 105 Isando Transvaal South Africa Phone 011 9746761 Fax 011 974 2324 1600 SOUTH AFRICA Atlas Copco Tools Australia 3 Bessemer ...

Reviews:

Related manuals for CP710