background image

CP710

Engraving Pen

Air Supply Diagram

1/2" (12mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

130

90

0

Index

No.

 Part

No.

Description

No.

Req'd.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

CA156964

CA156963

CA156968

CA156969

CA156970

CA156971

CA156972

CA156973

CA157058

CA156974

CA156975

CA156976

CA156977

CA156978

CA156965

CA156980

CA156981

CA156985

CA157610

CA144007

8940158778

Nib 

Stylus Assembly

Spring 

Bushing 

O-Ring 

Sleeve-Piston 

Piston 

Liner 

Case 

Base-Liner 

Washer 

Filter 

O-Ring 

Rod-Valve 

Cap-Stylus 

Collar-Steel 

Assembly-Hose 

Wrench 

Grip

Replacement/Warning Label

(Not Shown)

Rubber Washer

PRINTED IN CHINA

KEK/12-02

15

6

3

12

7

13

2

8

13

10

11

18

14

17

16

1

5

4

9

19

FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT:

Desoutter GMBH

Paul-Friedlander-Str

65203 Wiesbaden • Germany

Telephone: 49-0611-270120/22

FAX: 49-0611-270140

GERMANY

Chicago Pneumatic Tool 

Company

Automotive Division

1800 Overview Drive

Rock Hill, SC 29730

Telephone: 1-803-817-7000

1-800-367-2442 (USA only)

Fax: 1-800-228-9096

HEADQUARTERS LOCATION

UNITED STATES

Consolidated Pneumatic Tool 

Company (India) Ltd.

301/302, L.B. Shastri Marg

P.O. Box 7761

Mulund, Bombay 400 080 • India

Phone: 91-22-564-0011

Fax: 91-22-564-7687

Telex: 1171990 CPT I N

INDIA

Chicago Pneumatic Tool

Company Mexico

San Francisco #223

Valle Dorado, Tlalnepantla

C.P. 54020 • Mexico

Telephone: 525-378-0754

FAX: 525-378-0753

MEXICO

Contact Chicago Pneumatic/USA

for names of CP Authorized

Distributors in this area

SOUTH AMERICA

Chicago Pneumatic Tool 

Company, S.A.

20 Anvil Road

PO Box 105

Isando

, Transvaal

South Africa

Phone: 011-9746761

Fax: 011-974-2324

1600

SOUTH AFRICA

Atlas Copco Tools Australia

3 Bessemer Street

Blacktown • Australia

Telephone: 02-621-9482

Fax: 02-671-5915

AUSTRALIA

Chicago Pneumatic Brasil

Av. Mascote 159 V. Sta. Catarina

04363-000

Sao Paulo/SP • Brasil

Telefone: (011) 562-7314

Fax: (011) 563-9208

BRASIL

Chicago Pneumatic Tool Co.

Automotive Division

1800 Overview Drive

Rock Hill, SC  29730

Telephone: 1-803-817-7000

Fax: 1-800-228-9096

CANADA  

Contact Chicago Pneumatic/USA

for names of CP Authorized

Distributors in this area

CENTRAL AMERICA

Desoutter Italiana S.R.L.

Viale Della Repubblica, 65

20035 Lisson (Milano)

ITALY

Chicago Pneumatic 

Distributor Markets

Sickla Industriväg 7

S-131 34 Nacka • Sweden

Telephone: 46 8743 9329

Fax: 46-8743 9427

SWEDEN

Chicago Pneumatic Tool

Company Regional Office

P.O. Box 1516

Unit 2103 - Citimark

28 Yuen Shun Circuit

Shatin

New Territories, Hong Kong

Telephone: (8522) 3570963

FAX: 852-763-1875

SOUTHEAST ASIA

Chicago Pneumatic

Tool Company, Ltd.

P.O. Box 241

Eaton Road

Hemel Hempstead, Herts HP2 7DR

England

Domestic: 01442-847703/06

Export: 01442-232420/17

FAX: 01442-2847723

UNITED KINGDOM

BELGIQUE

Chicago Pneumatic Rep. Office

Avenue Sluysmans 10-4030

Liege • Belgium

Tel/Fax: 04-343 8150

Visit our website: 
http: \\www.chicagopneumatic.com

21

Summary of Contents for CP710

Page 1: ...i ru instrument pnevmoinstrument drugie_pnevmoinstrumenty chicago_pneum atic gravirovalnaya_mashinka_chicago_pneumatic_cp710 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument pnevmoinstrument drugie_pnevmoinstrumenty chicago_pneum atic gravirovalnaya_mashinka_chicago_pneumatic_cp710 tab Responses ...

Page 2: ... CP s sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product There Are No Other Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above For Additional Safety Inform...

Page 3: ...exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso NoExisteNingunaOtraGarantí ExpresaOImplícita YCPNo PodráSerConsiderado Responsable De Ningún Daño Incidental Consecuencial O Especial O Cualquier Otro Daño Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como SeHaDescritoAnteriormente a Para obtener información...

Page 4: ...l exception du coût de la réparation ou du remplacement dans les cas stipulésci dessus è ê à utilisé l outil pour éviter tout risque de brûlure ou de coupure Portez des gants pour protéger vos mains Les opérateurs et le personnel de maintenance doivent être physiquement capables de manipuler la masse le poids et la puissance de l outil Évitez de supporter l accessoire avec votre main libre car cec...

Page 5: ...e la CP non sarà responsabile di danni incidentali indiretti o speciali o per altri danni costi o spese eccezione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione comedescrittosopra Gli utenti ed il personale addetto alla manutenzione dell utensile devono essere fisicamente idonei a sopportare la mole il peso e la potenza dell utensile Manipolare gli accessori con le mani libere può e...

Page 6: ...enda gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparationeller utbyte av den defekta produkten Den ovan nämnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor uttryckta eller underförstådda CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga skador följdskador eller speciella skador eller några andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparation e...

Page 7: ...den oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen ü stillschweigende Gewährleistung ü Quellen für weitere Sicherheitsinformationen Wenden Sie sich an Ihren Arbeitgeber Ihre Gewerkschaft und oder Ihren Berufsverband Sicherheitsvorschriften des US Arbeitsministeriums OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code for Portable Air Too...

Page 8: ...godestaGarantiaestálimitadoa reparaçãoousubstituiçãodo Produto defeituoso Não Existem Quaisquer Outras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não Será Responsável Por Danos Especiais Consequenciais Ou Supervenientes Ou Quaisquer Outros Danos Custos Ou Despesas Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou SubstituiçãoAcimaDescrito Para mais informações sobre segurança consulte Seu empregador s...

Page 9: ...et for et bestemt formål CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det være seg direkte eller indirekte medunntakavdetansvarsom erspesifisertovenfor For ytterligere informasjon om sikkerhet ber vi deg kontakte Din arbeidsgiver fagforening og eller bransjeforening Det amerikanske arbeidsdirektoratet OSHA www osha gov Cou...

Page 10: ...Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele Indirecte Of Speciale Schade Of Enige Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven Vermijd tijdens en na het werk direct contact met het hulpstuk en het werkoppervlak omdat deze heet en scherp worden Draag handschoe...

Page 11: ... og underforståede inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte formål CP skal ikke holdes ansvarlig for hændelige følge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift såvel direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående arbejdsgangen idet de kan være skarpe eller meget varme Beskyt hænderne med handsker...

Page 12: ...hingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen palveluksessa oleva henkilö ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin tuotteille Lisää turvaohjeita saat seuraavista lähteistä Työnantajaltasi ammattiliitostasi ja tai yrittäjäjärjestöstäsi US Department of Labor OSH...

Page 13: ...mpany Mexico San Francisco 223 Valle Dorado Tlalnepantla C P 54020 Mexico Telephone 525 378 0754 FAX 525 378 0753 MEXICO Contact Chicago Pneumatic USA for names of CP Authorized Distributors in this area SOUTH AMERICA Chicago Pneumatic Tool Company S A 20 Anvil Road PO Box 105 Isando Transvaal South Africa Phone 011 9746761 Fax 011 974 2324 1600 SOUTH AFRICA Atlas Copco Tools Australia 3 Bessemer ...

Reviews: