background image

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

18

NIET WEGGOOIEN - GEEF DOOR AAN DE GERRUIKER

Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken, dient 

iedereen die dit gereedschap gebruikt, installeert, repareert, 

onderhoudt, onderdelen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze 

instructies goed te lezen.

Chicago Pneumatic wil graag gereedschappen maken waarmee u 
veilig en efficiënt kunt werken. De belangrijkste bijdrage aan de 
veiligheid van dit en elk ander stuk gereedschap levert u zelf. Uw 
voorzichtigheid en gezond verstand vormen de beste bescherming 
tegen verwondingen. We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren 
ingaan, maar hebben geprobeerd de belangrijkste op een rijtje te 
zetten.

Raadpleeg voor meer informatie over veiligheid:

!

Uw werkgever, vakbond en/of beroepsvereniging.

!

In de Verenigde Staten: het Ministerie van Arbeid (OSHA); 
www.osha.gov; Council of the European Communities 
europe.osha.eu.int

!

“Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1) 
(Veiligheidsvoorschriften voor draagbaar pneumatisch 
gereedschap) verkrijgbaar bij: www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” 
(Veiligheidseisen voor niet-elektrisch handgereedschap) 
verkrijgbaar bij: de Europese Commissie voor Normalisatie, 
www.cenorm.be

Gevaren In Verband Met Luchttoevoer En Aansluitingen

!

Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken.

!

Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de samengeperste lucht 
ontsnappen en ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer 
wanneer u het gereedschap niet gebruikt, alvorens onderdelen 
te verwisselen of reparatiewerkzaamheden te verrichten.

!

Richt nooit lucht op uzelf of anderen.

!

Losgeslagen slangen kunnen ernstige verwondingen 
veroorzaken. Controleer altijd of de slangen en fittingen niet 
beschadigd zijn en goed vastzitten.

!

Gebruik geen snelkoppelingen bij dit gereedschap. Raadpleeg 
de instructies voor de juiste aansluiting.

!

Bij het gebruik van universele draaikoppelingen dienen 
borgpennen te worden geïnstalleerd.

!

De maximum luchtdruk van 90 psi/6.2 bar of zoals die is 
aangegeven op het gereedschap mag niet worden 
overschreden.

Gevaren In Verband Met Wegschietende Delen

!

Draag altijd slagbestendige oog- en gezichtsbescherming 
wanneer u werkt met, in de buurt bent van of betrokken bent bij 
reparatie, onderhoud of verwisseling van onderdelen van het 
gereedschap.

!

Zorg dat iedereen in uw omgeving slagbestendige oog- en 
gezichtsbescherming draagt.

!

Gebruik een gereedschap alleen wanneer het hulpstuk op de 
juiste manier in het gereedschap is geborgd (zie lijst van 
onderdelen).

!

Om verwondingen te voorkomen dienen borgende onderdelen 
vervangen te worden wanneer deze versleten, gebarsten of 
vervormd zijn.

!

Draag een veiligheidshelm wanneer u boven ooghoogte werkt.

Gevaren Tijdens Het Werken

!

Om schade aan het gereedschap en het hulpstuk te 
voorkomen dient het hulpstuk stevig tegen het werkoppervlak 
te worden gehouden alvorens het gereedschap wordt 
ingeschakeld.

!

Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de samengeperste lucht 
ontsnappen en ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer 
alvorens onderdelen te verwisselen.

!

Raak het hulpstuk of het werkoppervlak niet aan tijdens en na 
het werk: deze worden warm en scherp. 

!

Draag handschoenen om uw handen te beschermen.

!

Werknemers en onderhoudspersoneel dienen lichamelijk in 
staat te zijn met de omvang, het gewicht en het vermogen van 
dit gereedschap te kunnen werken.

!

Het met de vrije hand vasthouden van het gereedschap leidt tot 
overmatige trillingen en kans op verwondingen.

Gevaren In Verband Met Onderdelen

!

Gebruik nooit een beitel als handgereedschap. Deze beitels zijn 
speciaal ontworpen en thermisch behandeld voor gebruik in 
luchthamers.

!

Kies de juiste steel en borging voor het gebruikte gereedschap.

!

Gebruik geen botte hulpstukken: deze vereisen een extreme 
werkdruk en kunnen als gevolg van materiaalmoeheid breken.

!

Een heet hulpstuk mag niet in water worden gekoeld. Dit kan 
leiden tot broosheid en voortijdige defecten.

!

Dit gereedschap en de bijbehorende hulpstukken mogen op 
geen enkele wijze worden aangepast.

!

De pneumatische hamers van Chicago Pneumatic zijn niet 
afgestemd op het gebruik van onderdelen die niet in de 
catalogus vermeld staan.

!

Wrikken en breken zijn vaak de oorzaak van kapotte 
onderdelen of beschadigingen van het gereedschap. Bewerk 
kleinere oppervlakken om vastzitten te voorkomen.

Gevaren Op De Werkvloer

!

Uitglijden, struikelen en vallen zijn de voornaamste oorzaken 
van ernstige verwondingen of ongevallen met dodelijke afloop. 
Let op slangen die op de vloer liggen.

!

Een te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoorstoornis 
leiden. Gebruik de door uw bedrijf aanbevolen oorbescherming 
(of de OSHA-richtlijn; zie 29 CFR deel 1910).

!

Zorg voor een goede werkhouding en een stevige standplaats.

!

Vaak herhaalde werkbewegingen, een ongewone houding en 
trillingen zijn schadelijk voor handen en armen. Werk niet meer 
met het gereedschap en raadpleeg een arts wanneer 
gevoelloosheid, tintelen, pijn of wit worden van de huid 
optreden.

!

Vermijd het inademen van stof of het aanraken van afvalstoffen 
die schadelijk voor uw gezondheid kunnen zijn. Maak gebruik 
van ontstoffing en draag ademhalingsbescherming wanneer u 
met materiaal werkt dat deeltjes in de lucht verspreidt.

!

Ga voorzichtig te werk in onbekende omgevingen. Er kunnen 
verborgen gevaren aanwezig zijn in de vorm van elektriciteits- 
of andere leidingen.

!

Dit gereedschap mag niet worden gebruikt in een omgeving 
waar ontploffingsgevaar aanwezig is; het is niet geïsoleerd 
tegen contact met elektrische energiebronnen.

!

Soms bevat stof dat bij machinaal schuren, zagen, slijpen, 
boren en andere bouwactiviteiten ontstaat, chemicaliën 
waarvan aan de staat Californië bekend is dat dit kanker en 
aangeboren afwijkingen of andere risico's m.b.t. de 
voortplanting veroorzaakt. Enkele voorbeelden van deze 
chemicaliën zijn:

- Lood uit loodhoudende verf
- Kristallijne silicastenen, cement en andere metselproducten
- En arseen en chroom uit chemisch behandeld rubber

Uw risico door blootstelling hieraan varieert al naargelang hoe 
vaak u dit soort werk doet. Verminder blootstelling aan deze 
chemicaliën: werk in een goed geventileerde ruimte en werk 
met goedgekeurde veiligheidsuitrusting zoals stofmaskers die 
speciaal ontworpen zijn om microscopische deeltjes uit te 
filtreren.

!

Uitsluitend voor professioneel gebruik.

Summary of Contents for CP7110

Page 1: ...r Model P Operator s Manual TM To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions be...

Page 2: ...20 Main Street BELGIQUE 28006 Madrid Spain Hiranadani Gardens Chicago Pneumatic Rep Office Telephone 91 590 31 52 Powai Mumbai 400076 India Avenue Sluysmans 10 4030 Fax 91 590 31 61 Telephone 22 25704...

Page 3: ...let Tube Valve Seat O Ring 2 Air Port Bumper Head Inner Housing Inner Housing Lock Nut Plug Screw NPT Plug Screw PT Piston Cylinder Valve Exhaust Deflector Retainer Spring standard for CP7110 Decal Wa...

Page 4: ...ble and relubricate English EN EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA declare under our sole responsibility that the product to which...

Page 5: ...work as they become heated and sharp Wear gloves to protect hands Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of the tool Holding the accessory with...

Page 6: ...E INSTRUCCIONES Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi n alta reduce la vida til de la herramienta 2 Conecte la herramienta en...

Page 7: ...nta Mientras est trabajando evite el contacto directo con los accesorios y la superficie de trabajo pues stos se calientan y se vuelven afilados P ngase guantes para protegerse la manos Los operadores...

Page 8: ...90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Reliez l outil la ligne d air en utilisant la conduite le tuyau et les raccords dans les dimensions indiqu es dans le sch...

Page 9: ...on ad quate voir liste de pi ces d tach es Afin d viter des accidents remplacez toute pi ce de fixation qui serait us e craquel e ou d tendue Portez un casque de protection si vous travaillez en haute...

Page 10: ...limentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla conduttura dell aria attraverso il tubo i...

Page 11: ...e della aria e scollegare il martello pneumatico dall alimentazione ad aria compressa Evitare il contatto diretto con il fioretto o con la superficie di lavoro durante e dopo il funzionamento del mart...

Page 12: ...F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psi H gre tryck reducerar verktygets livsl ngd i v sentlig grad 2 Koppla ihop verktyget med luftledningen genom anv ndning av r r slang oc...

Page 13: ...rbetsyta vid och efter arbetets utf rande eftersom de hettas upp och sk rps Anv nd handskar f r att skydda h nderna Anv ndare och underh llspersonal m ste vara fysiskt kapabla att handskas med verktyg...

Page 14: ...Luftleitung unter Verwendung der R hre des Schlauchs und der Verbindungsst cke in den Gr enangaben der Zeichnung Schmierung 1 Verwenden Sie einen Luftleitungs ler mit SAE 10 l der auf zwei Tropfen pr...

Page 15: ...e w hrend und nach den Arbeiten direkten Kontakt mit dem Zubeh r und der Arbeitsfl che da diese hei oder scharfkantig sein kann Tragen Sie Schutzhandschuhe um Ihre H nde zu sch tzen Bediener und Wartu...

Page 16: ...ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta 2 Conecte a ferramenta linha de ar utilizando uma mangueira ou tubula o que se adapte aostamanhos mostrados no diag...

Page 17: ...e que mudar acess rios Evitar contacto directo com o acess rio e a superf cie em que se trabalha durante e depois do trabalho uma vez que ficam quentes e agu adas Usar luvas para proteger as m os Os o...

Page 18: ...yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet levetid betraktelig 2 Kople verkt yet til luftlinjen ved bruke r r slanger og armaturst rrelser som vises i diagrammet Sm ring 1...

Page 19: ...med tilbeh ret og arbeidsflaten under og etter arbeid ettersom disse blir varme og skarpe Bruk hansker for beskytte hendene Brukere og vedlikeholdspersonale m v re i fysisk stand til behandle st rrel...

Page 20: ...r 90 psig Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap aanzienlijk 2 Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp slang en koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten Smering 1 Gebru...

Page 21: ...erdelen te verwisselen Raak het hulpstuk of het werkoppervlak niet aan tijdens en na het werk deze worden warm en scherp Draag handschoenen om uw handen te beschermen Werknemers en onderhoudspersoneel...

Page 22: ...ver Lydtryksniveau 98 dB A usikkerhed 3 dB A i henhold til ISO15744 2002 For lydstyrkeniveauet till gges 11 dB A BRUGSANVISNING Krav til luftforsyning 1 Tilf r v rkt jet 6 2 bar 90 psi ren t r luft Et...

Page 23: ...tilbeh r og arbejdsflade under og efter arbejde da de bliver varme og skarpe Brug handsker til at beskytte h nderne Brugere og vedligeholdelsepersonel skal v re fysisk i stand til at h ndtere v rkt j...

Page 24: ...15744 2002 mukaisesti nitehoa varten lis 11 dB A OHJEKIRJA Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t korkeampi paine v hent tuntuvasti laitteen k ytt ik 2 Yhd...

Page 25: ...lis varustetta tai ty skentelypintaa ty skentelyn aikana sek v litt m sti sen j lkeen ne voivat olla kuumia tai ter vi Suojaa k det k sineill K ytt jien ja huoltohenkil iden on oltava fyysisesti riit...

Page 26: ...0 401 10 03268P 10 0 401 66 2 5 8 3200 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Chicago Pneumatic Tool Company 29730 Rock Hill SC 29730 USA 31 2003 98 3 ISO15744 2002 11 9 0 c ISO 8662 2 Chicago Pneuma...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic 29 1910 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2...

Page 28: ...98 37 EC CP7110 401 401 No 03268P 401 10 mm 2 5 8 66 mm 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Yves Antier Rock Hill 29730 2003 10 31 98 dB A 3 dB A ISO15744 2002 11 dB A 9 0 m s ISO 8662 2 2004 2004...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 Chicago Pneumatic OSHA 29 CFR part 1910...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Company CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och...

Page 31: ...vittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte gara...

Page 32: ...02 966 3910 MONTANA Beuna Park CA 90620 800 432 5078 C A Tool Service 714 522 6287 Fax 305 987 1204 1165 Commercial Ave Rocky Mountain Air LOUISIANA Fax 714 522 5438 Charlotte NC 28205 Lubrication Bee...

Page 33: ...11 800 772 0863 416 407 5739 R BEC Marketing Service Fax 717 766 1101 Fax 940 723 4190 Fax 416 213 9357 901 Rue Herelie ALBERTA Longueuil PQ Ace Pneumatic Tri State Air Tool Repair Miller Air Electric...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: