background image

24

Ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïàòü ê ïðèìåíåíèþ, ìîíòàæó, òåõíè÷åñêîìó 
îáñëóæèâàíèþ, ñìåíå ïðèñïîñîáëåíèé èëè ðàáîòå âáëèçè äàííîãî 
èíñòðóìåíòà, íåîáõîäèìî èçó÷èòü è ïîíÿòü íàñòîÿùèå 
èíñòðóêöèè, êîòîðûå ïîìîãóò ñíèçèòü ðèñê ïîëó÷åíèÿ òðàâìû.

Îïàñíîñòè, ñâÿçàííûå ñ äåòàëÿìè îñíàñòêè

!

Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå äîëîòî â êà÷åñòâå ðó÷íîãî óäàðíîãî 

èíñòðóìåíòà. Äîëîòî ñïåöèàëüíî ðàçðàáàòûâàëîñü è ïîäâåðãàëîñü 
òåðìîîáðàáîòêå òîëüêî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â ïíåâìàòè÷åñêèõ 
îòáîéíûõ ìîëîòêàõ.

!

Ïîäáåðèòå õâîñòîâèê è äåðæàòåëü, ïðèñïîñîáëåííûå äëÿ 

èñïîëüçóåìîãî èíñòðóìåíòà.

!

Íå ñëåäóåò ïîëüçîâàòüñÿ çàòóïëåííûìè äåòàëÿìè îñíàñòêè, òàê êàê 

ýòî òðåáóåò ïîâûøåííîãî äàâëåíèÿ íà èíñòðóìåíò è ìîæåò ïðèâåñòè 
ê èõ óñòàëîñòíîìó ðàçðóøåíèþ.

!

Íå ñëåäóåò îõëàæäàòü ãîðÿ÷èå äåòàëè îñíàñòêè â âîäå. Ýòî ìîæåò 

ïðèâåñòè ê òîìó, ÷òî äåòàëè îñíàñòêè ñòàíóò õðóïêèìè è 
ïðåæäåâðåìåííî âûéäóò èç ñòðîÿ.

!

Çàïðåùàåòñÿ êàêèì-ëèáî îáðàçîì ìîäèôèöèðîâàòü äàííûé 

èíñòðóìåíò è äåòàëè îñíàñòêè.

!

Îòáîéíûå ìîëîòêè êîìïàíèè 

Chicago Pneumatic

 íå ïðåäíàçíà÷åíû 

äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ñ êàêèìè-ëèáî äåòàëÿìè îñíàñòêè, íå 
ïåðå÷èñëåííûìè â êàòàëîãå.

!

Èñïîëüçîâàíèå â êà÷åñòâå ðû÷àãà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîëîìêå 

äåòàëåé îñíàñòêè è ïîâðåæäåíèþ èíñòðóìåíòà. Âî èçáåæàíèå 
çàñòðåâàíèÿ ñëåäóåò ðàáîòàòü ñ ìåíüøèìè ôðàãìåíòàìè.

Îïàñíîñòè íà ðàáî÷åì ìåñòå

!

Ñêîëüæåíèå, ñïîòûêàíèå è ïàäåíèå îòíîñÿòñÿ ê íàèáîëåå 
ðàñïðîñòðàíåííûì ïðè÷èíàì ñåðüåçíûõ òðàâì è ñìåðòè. Ñëåäóåò 
ïîìíèòü î øëàíãàõ ñ èçáûòî÷íîé äëèíîé, îñòàâëåííûõ íà ó÷àñòêàõ 
ïðîõîäà èëè íà ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè.

!

Âûñîêèé óðîâåíü øóìà ìîæåò âûçâàòü ïîñòîÿííóþ ïîòåðþ ñëóõà. 
Ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà ñîãëàñíî 
ðåêîìåíäàöèÿì âàøåãî ðàáîòîäàòåëÿ èëè íîðìàì Óïðàâëåíèÿ 
îõðàíû òðóäà (ñì. Ñáîðíèê ôåäåðàëüíûõ íîðì è ïðàâèë, âûïóñê 29, 
÷àñòü 1910).

!

Ñëåäóåò ñîõðàíÿòü óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå òóëîâèùà è íàäåæíóþ 
îïîðó íà íîãè.

!

Êèñòÿì è ðóêàì ìîæåò áûòü ïðè÷èíåí âðåä â ñâÿçè ñ 
ïîâòîðÿþùèìèñÿ ïåðåìåùåíèÿìè â ïðîöåññå ðàáîòû, íåóäîáíûìè 
ïîçàìè è âîçäåéñòâèåì âèáðàöèè. Ïðè îíåìåíèè, ïîêàëûâàíèè, 
âîçíèêíîâåíèè áîëåâûõ îùóùåíèé èëè áëåäíîñòè êîæè ñëåäóåò 
ïðåêðàòèòü èñïîëüçîâàíèå èíñòðóìåíòà è îáðàòèòüñÿ ê âðà÷ó.

!

Íå ñëåäóåò âäûõàòü ïûëü èëè ïðèêàñàòüñÿ ê îòõîäàì ðàáî÷åãî 
ïðîöåññà, êîòîðûå ñïîñîáíû ïðè÷èíèòü âðåä âàøåìó çäîðîâüþ. Ïðè 
ðàáîòå ñ ìàòåðèàëàìè, îáðàçóþùèìè âçâåøåííûå â âîçäóõå 
÷àñòèöû, ïîëüçóéòåñü ïûëåîòñîñîì è íîñèòå ñðåäñòâà 
èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû îðãàíîâ äûõàíèÿ.

!

 íåçíàêîìîé îáñòàíîâêå ïðîÿâëÿéòå îñòîðîæíîñòü. Ìîãóò 
ñóùåñòâîâàòü ñêðûòûå îïàñíîñòè, âêëþ÷àÿ ýëåêòðîïðîâîäêó è 
ïðî÷èå êîììóíèêàöèè.

!

Äàííûé èíñòðóìåíò íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âî 
âçðûâîîïàñíîé ñðåäå è íå ñíàáæåí èçîëÿöèåé äëÿ çàùèòû ïðè 
êîíòàêòå ñ èñòî÷íèêàìè ýëåêòðîýíåðãèè.

!

Íåêîòîðûå âèäû ïûëè, êîòîðûå îáðàçóþòñÿ ïðè ïåñêîñòðóéíîé 
îáðàáîòêå, ïèëêå, øëèôîâêå, ñâåðëåíèè è ïðè âûïîëíåíèè èíûõ 
âèäîâ ñòðîèòåëüíûõ ðàáîò, ñîäåðæàò â ñåáå õèìè÷åñêèå âåùåñòâà, 
êîòîðûå, ïî ñâåäåíèÿì àäìèíèñòðàöèè øòàòà Êàëèôîðíèÿ, 
âûçûâàþò ðàêîâûå çàáîëåâàíèÿ, âðîæäåííûå äåôåêòû è ïðî÷èå 
íàðóøåíèÿ ðåïðîäóêòèâíîé ôóíêöèè. Ê ÷èñëó ýòèõ õèìè÷åñêèõ 
âåùåñòâ îòíîñèòñÿ ñëåäóþùåå:

- Ñâèíåö, ñîäåðæàùèéñÿ â êðàñêàõ íà îñíîâå ñâèíöà;
- Êèðïè÷è èç êðèñòàëëè÷åñêîãî êðåìíåçåìà, öåìåíò è ïðî÷èå 

èçäåëèÿ äëÿ êàìåííîé êëàäêè;

- Ìûøüÿê è õðîì â ðåçèíå, ïîäâåðãíóòîé õèìè÷åñêîé îáðàáîòêå.

Ðèñê, ñâÿçàííûé ñ âîçäåéñòâèåì íà âàñ äàííûõ âåùåñòâ, 
âàðüèðóåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò ÷àñòîòû âûïîëíåíèÿ ïîäîáíîé 
ðàáîòû. Äëÿ îãðàíè÷åíèÿ âîçäåéñòâèÿ ýòèõ õèìè÷åñêèõ âåùåñòâ 
ñëåäóåò ðàáîòàòü â õîðîøî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè è 
ïîëüçîâàòüñÿ óòâåðæäåííûìè ê èñïîëüçîâàíèþ ñðåäñòâàìè çàùèòû, 
- íàïðèìåð, ïðîòèâîïûëåâûìè ðåñïèðàòîðàìè, ñïåöèàëüíî 
ñêîíñòðóèðîâàííûìè äëÿ ôèëüòðàöèè ìèêðîñêîïè÷åñêèõ ÷àñòèö.

!

Îáîðóäîâàíèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ 
êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.

Çàäà÷à êîìïàíèè "×èêàãî ïíþìýòèê" (Chicago Pneumatic) ñîñòîèò â 
èçãîòîâëåíèè èíñòðóìåíòîâ, ïîìîãàþùèõ âàì ðàáîòàòü áåçîïàñíûì 
è ïðîèçâîäèòåëüíûì îáðàçîì. Èìåííî ÂÛ   ñàìîå âàæíîå 
ïðåäîõðàíèòåëüíîå ñðåäñòâî äëÿ äàííîãî è ëþáîãî äðóãîãî 
èíñòðóìåíòà. Âàøè îñòîðîæíîñòü è îñìîòðèòåëüíîñòü ñëóæàò 
ëó÷øåé çàùèòîé îò òðàâì. Õîòÿ çäåñü è íåâîçìîæíî îõâàòèòü âñå 
ñóùåñòâóþùèå îïàñíûå ôàêòîðû, ìû ïîïûòàëèñü âûäåëèòü íàèáîëåå 
âàæíûå èç íèõ.

Èñòî÷íèêè äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè ïî áåçîïàñíîñòè:

!

Âàø ðàáîòîäàòåëü, ïðîôåññèîíàëüíûé ñîþç è/èëè 

ïðîôåññèîíàëüíàÿ àññîöèàöèÿ.

!

Óïðàâëåíèå îõðàíû òðóäà (

OSHA

) Ìèíèñòåðñòâà òðóäà ÑØÀ - 

www.osha.gov

; Ñîâåò Åâðîïåéñêîãî ñîîáùåñòâà - 

europe.osha.eu.int

!

“Ñáîðíèê íîðì è ïðàâèë áåçîïàñíîñòè äëÿ ïåðåíîñíûõ 

ïíåâìàòè÷åñêèõ èíñòðóìåíòîâ” (

ANSI B

186.1), íàõîäèòñÿ íà ñàéòå: 

www.ansi.org

!

“Òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè äëÿ ðó÷íûõ íåýëåêòðè÷åñêèõ 

ìåõàíèçèðîâàííûõ èíñòðóìåíòîâ”, ñàéò Åâðîïåéñêîãî êîìèòåòà 
ñòàíäàðòèçàöèè, 

www.cenorm.be

Îïàñíîñòè, ñâÿçàííûå ñ ïîäà÷åé âîçäóõà è ñîåäèíåíèÿìè

!

Âîçäóõ ïîä äàâëåíèåì ìîæåò ïðè÷èíèòü òÿæåëûå òðàâìû.

!

 ïåðèîäû, êîãäà îáîðóäîâàíèå íå èñïîëüçóåòñÿ, äî çàìåíû äåòàëåé 
îñíàñòêè è ïðè âûïîëíåíèè ðåìîíòà âî âñåõ ñëó÷àÿõ ñëåäóåò 
ïåðåêðûâàòü ïîäà÷ó âîçäóõà, ñòðàâëèâàòü äàâëåíèå â øëàíãå è 
îòñîåäèíÿòü èíñòðóìåíò îò èñòî÷íèêà ñíàáæåíèÿ âîçäóõîì.

!

Íèêîãäà íå íàïðàâëÿéòå ñòðóþ âîçäóõà íà ñåáÿ èëè íà îêðóæàþùèõ.

!

Õëåùóùèå øëàíãè ìîãóò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå òðàâìû. Âñåãäà 
ïðîâåðÿéòå øëàíãè è àðìàòóðó íà íàëè÷èå ïîâðåæäåíèé è ïëîõî 
çàêðåïëåííûõ ÷àñòåé.

!

Íå ïðèìåíÿéòå íà èíñòðóìåíòå áûñòðîðàçúåìíûå ñîåäèíåíèÿ. Ñì. 
èíñòðóêöèè, ñîäåðæàùèå ïðàâèëà íàäëåæàùåé ïîäãîòîâêè ê ðàáîòå.

!

Âî âñåõ ñëó÷àÿõ ïðèìåíåíèÿ óíèâåðñàëüíûõ ïîâîðîòíûõ 
ñîåäèíåíèé ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü ñòîïîðíûå øòèôòû.

!

Íå ñëåäóåò ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíîå äàâëåíèå âîçäóõà, 
ñîñòàâëÿþùåå 620 êÏà (6,2 áàð) èëè èíîå çíà÷åíèå, óêàçàííîå íà 
ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå èíñòðóìåíòà.

Îïàñíîñòè, ñâÿçàííûå ñ ëåòÿùèìè ïðåäìåòàìè

!

Âî âñåõ ñëó÷àÿõ ñëåäóåò íîñèòü óäàðîïðî÷íûå ñðåäñòâà çàùèòû 

ãëàç è ëèöà ïðè ýêñïëóàòàöèè, ðåìîíòå è òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâàíèè 
èíñòðóìåíòà, ïðè çàìåíå äåòàëåé îñíàñòêè èíñòðóìåíòà, à òàêæå 
ïðè íàõîæäåíèè â çîíå âûïîëíåíèÿ äàííûõ ðàáîò.

!

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî äðóãèå ëèöà, íàõîäÿùèåñÿ â çîíå âûïîëíåíèÿ 

ðàáîò, íîñÿò óäàðîïðî÷íûå ñðåäñòâà çàùèòû ãëàç è ëèöà.

!

Èíñòðóìåíò ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ ëèøü â òîì ñëó÷àå, åñëè äåòàëè 

îñíàñòêè çàêðåïëåíû íà èíñòðóìåíòå ïðè ïîìîùè íàäëåæàùåãî 
äåðæàòåëÿ (ñì. ïåðå÷åíü êîìïëåêòóþùèõ äåòàëåé).

!

Âî èçáåæàíèå òðàâì ñëåäóåò îñóùåñòâëÿòü çàìåíó äåòàëåé 

äåðæàòåëÿ â ñëó÷àå èõ èçíîñà, ðàñòðåñêèâàíèÿ èëè äåôîðìàöèè.

!

Ïðè âûïîëíåíèè âûñîòíûõ ðàáîò ñëåäóåò íîñèòü 

ïðåäîõðàíèòåëüíóþ êàñêó.

Îïàñíîñòè ïðè ýêñïëóàòàöèè

!

Âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèÿ èíñòðóìåíòà è äåòàëåé îñíàñòêè, 
ñëåäóåò ïëîòíî ïðèæèìàòü äåòàëè îñíàñòêè ê îáðàáàòûâàåìîé 
ïîâåðõíîñòè äî âêëþ÷åíèÿ èíñòðóìåíòà.

!

Ïðè çàìåíå äåòàëåé îñíàñòêè âî âñåõ ñëó÷àÿõ ñëåäóåò ïåðåêðûâàòü 
ïîäà÷ó âîçäóõà, ñòðàâëèâàòü äàâëåíèå â øëàíãå è îòñîåäèíÿòü 
èíñòðóìåíò îò èñòî÷íèêà ñíàáæåíèÿ âîçäóõîì.

!

Âî âðåìÿ è ïîñëå âûïîëíåíèÿ ðàáîò èçáåãàéòå ïðÿìîãî êîíòàêòà ñ 
äåòàëÿìè îñíàñòêè è îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ, ïîñêîëüêó îíè 
íàãðåâàþòñÿ è èìåþò îñòðûå ÷àñòè.

!

Äëÿ çàùèòû ðóê ñëåäóåò íîñèòü ïåð÷àòêè.

!

Îïåðàòîðû è ñîòðóäíèêè, îòâå÷àþùèå çà òåõíè÷åñêîå 
îáñëóæèâàíèå, äîëæíû îáëàäàòü ôèçè÷åñêîé ïîäãîòîâêîé, 
äîñòàòî÷íîé äëÿ ðàáîòû ñ èíñòðóìåíòîì äàííîãî ðàçìåðà, ìàññû è 
ìîùíîñòè.

!

Âî èçáåæàíèå âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè è òðàâì íå ñëåäóåò óäåðæèâàòü 
äåòàëè îñíàñòêè ñâîáîäíîé ðóêîé.

Summary of Contents for CP7110

Page 1: ...r Model P Operator s Manual TM To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions be...

Page 2: ...20 Main Street BELGIQUE 28006 Madrid Spain Hiranadani Gardens Chicago Pneumatic Rep Office Telephone 91 590 31 52 Powai Mumbai 400076 India Avenue Sluysmans 10 4030 Fax 91 590 31 61 Telephone 22 25704...

Page 3: ...let Tube Valve Seat O Ring 2 Air Port Bumper Head Inner Housing Inner Housing Lock Nut Plug Screw NPT Plug Screw PT Piston Cylinder Valve Exhaust Deflector Retainer Spring standard for CP7110 Decal Wa...

Page 4: ...ble and relubricate English EN EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Company 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA declare under our sole responsibility that the product to which...

Page 5: ...work as they become heated and sharp Wear gloves to protect hands Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of the tool Holding the accessory with...

Page 6: ...E INSTRUCCIONES Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi n alta reduce la vida til de la herramienta 2 Conecte la herramienta en...

Page 7: ...nta Mientras est trabajando evite el contacto directo con los accesorios y la superficie de trabajo pues stos se calientan y se vuelven afilados P ngase guantes para protegerse la manos Los operadores...

Page 8: ...90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Reliez l outil la ligne d air en utilisant la conduite le tuyau et les raccords dans les dimensions indiqu es dans le sch...

Page 9: ...on ad quate voir liste de pi ces d tach es Afin d viter des accidents remplacez toute pi ce de fixation qui serait us e craquel e ou d tendue Portez un casque de protection si vous travaillez en haute...

Page 10: ...limentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla conduttura dell aria attraverso il tubo i...

Page 11: ...e della aria e scollegare il martello pneumatico dall alimentazione ad aria compressa Evitare il contatto diretto con il fioretto o con la superficie di lavoro durante e dopo il funzionamento del mart...

Page 12: ...F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psi H gre tryck reducerar verktygets livsl ngd i v sentlig grad 2 Koppla ihop verktyget med luftledningen genom anv ndning av r r slang oc...

Page 13: ...rbetsyta vid och efter arbetets utf rande eftersom de hettas upp och sk rps Anv nd handskar f r att skydda h nderna Anv ndare och underh llspersonal m ste vara fysiskt kapabla att handskas med verktyg...

Page 14: ...Luftleitung unter Verwendung der R hre des Schlauchs und der Verbindungsst cke in den Gr enangaben der Zeichnung Schmierung 1 Verwenden Sie einen Luftleitungs ler mit SAE 10 l der auf zwei Tropfen pr...

Page 15: ...e w hrend und nach den Arbeiten direkten Kontakt mit dem Zubeh r und der Arbeitsfl che da diese hei oder scharfkantig sein kann Tragen Sie Schutzhandschuhe um Ihre H nde zu sch tzen Bediener und Wartu...

Page 16: ...ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta 2 Conecte a ferramenta linha de ar utilizando uma mangueira ou tubula o que se adapte aostamanhos mostrados no diag...

Page 17: ...e que mudar acess rios Evitar contacto directo com o acess rio e a superf cie em que se trabalha durante e depois do trabalho uma vez que ficam quentes e agu adas Usar luvas para proteger as m os Os o...

Page 18: ...yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet levetid betraktelig 2 Kople verkt yet til luftlinjen ved bruke r r slanger og armaturst rrelser som vises i diagrammet Sm ring 1...

Page 19: ...med tilbeh ret og arbeidsflaten under og etter arbeid ettersom disse blir varme og skarpe Bruk hansker for beskytte hendene Brukere og vedlikeholdspersonale m v re i fysisk stand til behandle st rrel...

Page 20: ...r 90 psig Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap aanzienlijk 2 Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp slang en koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten Smering 1 Gebru...

Page 21: ...erdelen te verwisselen Raak het hulpstuk of het werkoppervlak niet aan tijdens en na het werk deze worden warm en scherp Draag handschoenen om uw handen te beschermen Werknemers en onderhoudspersoneel...

Page 22: ...ver Lydtryksniveau 98 dB A usikkerhed 3 dB A i henhold til ISO15744 2002 For lydstyrkeniveauet till gges 11 dB A BRUGSANVISNING Krav til luftforsyning 1 Tilf r v rkt jet 6 2 bar 90 psi ren t r luft Et...

Page 23: ...tilbeh r og arbejdsflade under og efter arbejde da de bliver varme og skarpe Brug handsker til at beskytte h nderne Brugere og vedligeholdelsepersonel skal v re fysisk i stand til at h ndtere v rkt j...

Page 24: ...15744 2002 mukaisesti nitehoa varten lis 11 dB A OHJEKIRJA Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t korkeampi paine v hent tuntuvasti laitteen k ytt ik 2 Yhd...

Page 25: ...lis varustetta tai ty skentelypintaa ty skentelyn aikana sek v litt m sti sen j lkeen ne voivat olla kuumia tai ter vi Suojaa k det k sineill K ytt jien ja huoltohenkil iden on oltava fyysisesti riit...

Page 26: ...0 401 10 03268P 10 0 401 66 2 5 8 3200 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Chicago Pneumatic Tool Company 29730 Rock Hill SC 29730 USA 31 2003 98 3 ISO15744 2002 11 9 0 c ISO 8662 2 Chicago Pneuma...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic 29 1910 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 620 6 2...

Page 28: ...98 37 EC CP7110 401 401 No 03268P 401 10 mm 2 5 8 66 mm 90 6 2 EN292 ISO 8662 2 ISO 15744 2002 Yves Antier Rock Hill 29730 2003 10 31 98 dB A 3 dB A ISO15744 2002 11 dB A 9 0 m s ISO 8662 2 2004 2004...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 Chicago Pneumatic OSHA 29 CFR part 1910...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Company CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och...

Page 31: ...vittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte gara...

Page 32: ...02 966 3910 MONTANA Beuna Park CA 90620 800 432 5078 C A Tool Service 714 522 6287 Fax 305 987 1204 1165 Commercial Ave Rocky Mountain Air LOUISIANA Fax 714 522 5438 Charlotte NC 28205 Lubrication Bee...

Page 33: ...11 800 772 0863 416 407 5739 R BEC Marketing Service Fax 717 766 1101 Fax 940 723 4190 Fax 416 213 9357 901 Rue Herelie ALBERTA Longueuil PQ Ace Pneumatic Tri State Air Tool Repair Miller Air Electric...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: