background image

DATE TEHNICE

Model

MărimeGarnitură

Power

Viteză

Dimensiune

LXH

Greutate

Consum aer

Admisie aer

Diametru furtun 

interior

Presiune 

acustică 

L

pA

Putere 

acustică 

L

wA

Vibraţii

Mediu

La 

sarcină

a

hd

K

L

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[inci] 

[mm]

[CP]

[W] 

[RPM]

[inci]

[mm]

[kg] [lb]

[l/min]

[SCFM]

[l/min]

[SCFM]

[inci]

[inci]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

presiune max. 6.3bar(90psi)

a

h

 : Nivel vibraţie, 

k

 Incertitudine ; 

L

pA

 Presiune acustică dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Incertitudine.

Declaraţie de zgomot şi vibraţii

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Toate valorile sunt cele în vigoare la data prezentei publicări. Pentru cele mai recente informații, vă rugăm să accesați www.cp.com. 

Aceste valori declarate au fost obținute prin testare de tip laborator, în conformitate cu standardele stabilite și sunt adecvate comparării cu valorile declarate ale 

altor unelte testate în conformitate cu aceleași standarde. Aceste valori declarate nu sunt adecvate utilizării în evaluările de risc, iar valorile măsurate în locuri 

individuale de activitate  pot fi mai mari. Valorile expunerilor actuale și riscul de daune  experimentate de către un utilizator individual sunt unice și depind de 

modul în care utilizatorul lucrează,de  piesa de lucru și de construcţia statiei de lucru, precum și de timpul de expunere și de condiția fizică a utilizatorului. Noi, 

CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, nu putem fi traşi la răspundere pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul celor care reflectă expunerea reală, într-o 

evaluare a riscurilor individuale dintr-o staţie de lucru unde nu deţinem controlul. Această unealtă poate provoca sindromul vibrațiilor mână-braț, dacă utilizarea 

sa nu este gestionat în mod adecvat. Un ghid al UE pentru gestionarea vibrațiilor mână-braț poate fi găsit la adresa www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/

PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Vă recomandăm un program de supraveghere a sănătății pentru a detecta simptomele  timpurii referitoare la 

expunerea la  zgomot sau vibrații, astfel încât procedurile de gestionare să fie modificate pentru a preveni o viitoare afecţiune.

TIP (-URI) APARAT

• 

Acest produs este creat pentru îndepărtarea materialului utilizând abrazivi. Nici o altă utilizare nu este permisă. Doar pentru uz profesional. 

• 

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a porni aparatul.

FUNCŢIONARE

• 

Fixaţi accesoriile la unealtă în mod corespunzător.

• 

Conectaţi dispozitivul aşa cum este prezentat în Fig.01.

• 

Pentru a porni aparatul, doar apăsaţi trăgaciul (A). Viteza aparatului este mărită de presiunea în creştere asupra trăgaciului. Pentru oprire, eliberaţi trăgaciul.

LUBRIFIERE

Utilizaţi un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE # 10, ajustat la două picături pe minut. În cazul în care nu se poate folosi un astfel lubrificator 

adăugaţi ulei de motor în orificiul de admisie o dată pe zi.

Lubrifiant recomandat : 

CP Oil PROTECTO-LUBE

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507

INSTRUCŢIUNI PENTRU ÎNTREŢINERE

• 

Urmaţi reglementările locale de mediu pentru manevrarea în condiții de siguranță a tuturor componentelor şi pentru eliminarea lor.

• 

Lucrările de întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate de către personal calificat care utilizează exclusiv piese de schimb originale. Contactați producătorul sau 

cel mai apropiat dealer autorizat pentru recomandări cu privire la serviciul tehnic sau în cazul în care aveți nevoie de piese de schimb.

• 

Asigurați-vă întotdeauna că utilajul este deconectat de la sursa de energie pentru a evita funcționarea accidentală.

• 

Demontaţi şi inspectaţi unealta la fiecare trei luni, în cazul în care aceasta este utilizată zilnic. Înlocuiţi piesele defecte sau uzate.

• 

Piesele cu grad ridicat de uzură sunt subliniate în lista de piese.

ELIMINAREA

• 

Eliminarea acestui echipament trebuie să respecte legislația țării respective.

• 

Toate dispozitivele deteriorate, foarte uzate sau care funcționează necorespunzător TREBUIE SCOASE DIN FUNCŢIUNE.

• 

Reparatiile se efectuează numai de către personalul de întreținere tehnică.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE

Noi:

 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Tip (-uri) aparat: 

 

Maşină de şlefuit CP7858 acţionată cu aer comprimat

Declarăm că produsul (-ele): 

CP7220HE, CP7220HCVE, CP7250HE& CP7250HCVE  

  Serial Number: 

00001-99999

Originea produsului :

 Hungary

corespunde cu cerințele directivelor Consiliului privind aproximarea legislațiilor statelor membre referitoare: la "Mașinării"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

standardul armonizat aplicabil 

EN ISO 11148-8:2011

Nume şi funcţie emitent :

 Pascal Roussy (R&D Manager)

Loc şi data : 

Saint-Herblain, 

08/2016

Fişa tehnică disponibilă la sediul UE Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Toate drepturile sunt rezervate. Orice utilizare neautorizată sau copiere a conținutului sau a unei părți a acestuia este interzisă. Acest lucru este valabil în special pentru 

mărci comerciale, denumiri de modele, numere ale pieselor de schimb și schițe. Utilizați numai piese de schimb autorizate. Orice deteriorare sau defecțiune cauzată de 

utilizarea de componente neautorizate nu este acoperită de Garanția Produsului.

RO

Română (Romanian)

CP7220HE, CP7220HCVE, CP7250HE& CP7250HCVE

  

 

Maşină de şlefuit CP7858 acţionată cu aer 

comprimat

Instrucţiuni originale

Summary of Contents for CP7220HCVE

Page 1: ...duce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety...

Page 2: ...dB A m s m s CP7250HE 6 150 0 3 210 12 000 9 7x3 3 246x83 0 9 2 470 16 6 226 8 1 4 10 3 8 81 92 5 1 3 2 CP7250HCVE 6 150 0 3 210 12 000 10x3 3 250x83 0 9 2 470 16 6 226 8 1 4 10 3 8 81 92 4 4 1 9 CP72...

Page 3: ...creasing pressure on the trigger Release the trigger to stop LUBRICATION Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per minute If an air line lubricator cannot be used add air mo...

Page 4: ...chwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben SCHMIERUNG Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf bis zu zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist Falls kein...

Page 5: ...itesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter LUBRIFICATION Utilisez un graisseur de ligne d air la norme d huile SAE 10 ajust deux gouttes...

Page 6: ...llamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo LUBRICACI N Utilice un lubricante de aire comprimido con ace...

Page 7: ...letto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi LUBRIFICAZIONE Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE 10 rettificato per due go...

Page 8: ...rhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen SMERING Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als een olienevelaar niet kan worden gebruikt...

Page 9: ...A149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7220HE CP7220HCVE CP7250HE CP7250HCVE Serial Number 00001 99999 H...

Page 10: ...genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa SM RJNING Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv droppar per minut Om en luftledningssm rjning int...

Page 11: ...t stoppe SM RING Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reapparat lufttilf r motorolie til indl bet en gang om...

Page 12: ...eren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe SM RING Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til to dr per per minutt Hvis luftsm rer ikke kan...

Page 13: ...en nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin VOITELU K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta joka on s detty kahteen pisaraan minuutis...

Page 14: ...idade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar LUBRIFICA O Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajustado para duas gotas por minuto Se n o puder u...

Page 15: ...PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7220HE CP7220HCVE CP7250HE CP7250H...

Page 16: ...sowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrznym raz dziennie nale y na o y olej na wlot silnika pne...

Page 17: ...a spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e MAZ N Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv kapky za minutu Pokud nen mo n pou t vzduchov veden maznice p idat vzduch mot...

Page 18: ...01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie MAZANIE Pou ite maznice vzd...

Page 19: ...rdulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz KEN S Haszn ljon l gvezet k ken st SAE 10 olajjal percenk nt k t csepp be ll t ssal Ha l gvezet k ken...

Page 20: ...itiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec MAZIVO Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne mazalke ni mogo e uporabiti dodajte v odpr...

Page 21: ...naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite vien kart per dien variklio alyvos la inkite tepimo ang...

Page 22: ...palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu E O ANA Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilienus min t Ja nevar izmantot gaisa l niju sm rv...

Page 23: ...2l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7220HE CP7220HCVE CP7250HE CP7250HCVE Serial Number 00001...

Page 24: ...ROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7220HE CP7220HCVE CP7250HE CP7250HCV...

Page 25: ...otpustite prekida PODMAZIVANJE Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e koristiti podmaziva zra nog voda jednom dnevno nalijte motorno u...

Page 26: ...ul LUBRIFIERE Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n cazul n care nu se poate folosi un astfel lubrificator ad uga i ulei de motor...

Page 27: ...2l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 3 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7220HE CP7220HCVE CP7250HE CP7250HCVE Serial Number 000...

Page 28: ...ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti M RIMINE Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele tilgale minutis koos SAE 10 liga Kui huliin...

Page 29: ...O LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7220HE CP7220HCVE CP7250HE CP7250HCVE Seri...

Page 30: ...erindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n YA LAMA Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir hava hatt ya lay c kullan n z Bir hava hatt ya lay c kullan lamaz...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948770 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 6159948770 6159948770 6159948770 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: