background image

BRUGSANVISNING

Maskintyp:

Motordrivet verktyg utrustat med flexibel skiva med 

slippapper för ytslipning - Får icke användas för annat 

bruk.

Tryckluftsfordringar

1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 

6,3 bar (90 psig). Högre tryck reducerar verktygets 

livslängd i väsentlig grad.

2. Koppla ihop verktyget med luftledningen genom 

användning av rör-, slang- och kopplingsstorlekar 

angivna i diagrammet.

3  Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens 

gasreglage.

Smörjning

  Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE 

nr 10, inställd på två droppar per minut. Om smörjdon 

för luftledningar inte kan användas ska inloppet förses 

med luftmotorolja en gång per dag.

Underhåll

1. Montera isär och kontrollera tryckluftsmotorn och 

regulatorenheten var tredje månad om verktyget 

används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.

2. Delar som slits snabbt är understrukna i 

reservdelslistan.

3. För att hålla stilleståndstiden till ett minimum 

rekommenderas följande servicesatser: 

Finjusteringssats:

 2050530943

Tekniska data

Polerskivediameter 203 mm (8 tum)

Dyndiameter 178 mm (7 tum)

Hastighet utan belastning: 5000 varv/min.(CP7265S); 

2100 varv/min.(CP7265P)

Lufttryck 6,3 bar (90 psi)

Luftförbrukning: 912 l/min(CP7265S); 

804 l/min(CP7265P)

Spindelstorlek 5/8 tum-11

Buller- och vibrationsdeklaration*

Ljudtrycksnivå 80 dB(A), Ovisshet 3 dB(A), enligt EN ISO 

15744. För ljudstyrka höj med 11 dB(A).

Vibrationsvärde < 2,5 m/s

2

, enligt ISO 28927-3.

Buller- och vibrationsdeklaration

Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta

dokument. För senaste information, besök cp.com.

De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover 

i överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej 

lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på 

individuella arbetsplatser kan vara högre än de fastställda 

värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken 

för skada för en individuell användare är unik och beror 

på det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket och 

arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden 

och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan 

ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda 

värden istället för värden som återkastar den faktiska 

exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation 

på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på

handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt.

Det finns EU-guide angående hantering av hand-arm 

vibrationer på

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

För att förebygga eventuella framtida åkommor

rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för

att upptäcka tidiga symptom som kan bero på

vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.

TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI

Begränsad  garanti:  Chicago  Pneumatic Tool  Co.  LLC  (“CP”)  produkter 

garanteras  vara  felfria  beträffande  material  och  utförande  i  ett  år  från 

inköpsdatum.  Denna  garanti  gäller  endast  produkter  inköpta  från  CP 

eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis inte 

produkter som har använtes på felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller 

reparerats av annan än CP eller dess auktoriserade servicerepresentanter. 

Om en av CP:s produkter visar sig vara defekt med avseende på material 

eller  utförande  inom  ett  år  efter  inköp  ska  den  returneras  till  ett  CP 

fabriksservicecentrum  eller  auktoriserat  servicecentrum  för  CP-verktyg, 

frakten betald. tillsammans med ert namn och adress, bevis avseende 

inköpsdatum och en kort beskrivning av defekten. CP kommer enligt eget 

gottfinnande  att  reparera  eller  byta  ut  defekta  produkter  utan  kostnad. 

Reparationer  och  utbyten  är  garanterade  såsom  beskrivs  ovan  för 

återstoden av den ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och 

er enda gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparationeller 

utbyte  av  den  defekta  produkten.   

(Den  ovan  nämnda  garantin  ges 

med  uteslutande  av  alla  andra  garantier  eller  villkor,  uttryckta 

eller  underförstådda,  CP  ska  inte  hållas  ansvarig  för  oavsiktliga 

skador, följdskador eller speciella skador, eller några andra skador, 

kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation 

eller utbyte såsom angivits ovan.)

Originalinstruktioner 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alla rättigheter förbehålls. All icke auktoriserad användning eller kopiering 

av  innehållet  eller  del  därav  är  förbjudet.  Detta  gäller  speciellt  för 

varumärken,  modellbenämningar,  artikelnummer  och  ritningar.  Använd 

andast  auktoriserade  delar.  All  skada  eller  felaktig  funktion  orsakat 

av  användning  av  icke  auktoriserade  delar  täcks  ej  av  garanti  eller 

produktansvarighet.

Svenska

(Swedish)

Serie CP7265

Slipmaskin och Polerare   

SV

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

1/4 NPT

130

90

0

Summary of Contents for CP7265 Series

Page 1: ...es Sander and Polisher To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...www cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz...

Page 3: ...one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused mis...

Page 4: ...los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n defecto de material o de mano de...

Page 5: ...es de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet ou...

Page 6: ...ze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun cont...

Page 7: ...etsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibratio...

Page 8: ...und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder...

Page 9: ...s que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso...

Page 10: ...nkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU veiledning om sty...

Page 11: ...in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrilling...

Page 12: ...med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring af h...

Page 13: ...u saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suo...

Page 14: ...IDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 2050530943 8 203 7 178 5 000 1 CP7265S 2 100 1 CP7265P 90...

Page 15: ...265S 804 l min CP7265P 5 8 11 80 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyrig...

Page 16: ...S 804 l min CP7265P 11 5 8 in 80 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP...

Page 17: ...sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a k...

Page 18: ...nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn...

Page 19: ...o czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieni...

Page 20: ...rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou...

Page 21: ...t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmienen v...

Page 22: ...vode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakup...

Page 23: ...rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank iau ir galioja likus pradin s gara...

Page 24: ...l min CP7265P 5 8 11 80 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chica...

Page 25: ...opyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 2050530943 8 203 7 178 5 000 RPM CP7265S 2 100 RPM CP7265P 90 psi 6 3...

Page 26: ...o tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se pr...

Page 27: ...vada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garantate n aceea i...

Page 28: ...ine veya CP aletlerinin Yetkili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri crets...

Page 29: ...1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7265 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 1 3 2 3 2050530943 8 203 mm 7 178 mm 5 000 RPM CP7265S...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: