background image

Deutsch

(German)

CP7265 Serie

Schleifmaschine und Poliermaschine 

Erklärung zu Geräuschemission und 

Vibration*

Schalldruckpegel 80 dB(A), Ungewissheit 3 dB(A), gemäß 

EN ISO 15744. Für Schallstärke, 11 dB (A) hinzufügen.

Vibrationspegel < 2,5 m/s

2

, gemäß ISO 28927-3.

Erklärung zu Geräuschemission und Vibration

Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung

auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen

finden Sie unter

Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den 

angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und 

sind nicht ausreichend für Risikoanalysen. Die tatsächlichen 

Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung 

auch höher ausfallen. Die konkrete Belastung und das 

Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person 

verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem 

Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von 

der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des 

Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für 

die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle 

von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer 

Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz, der sich 

unserer Einflußnahme entzieht.

Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom 

auslösen, sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße 

geregelt wird. Ein EU-Leitfaden zur Regelung von Hand-

Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung: http://www.

humanvibration. com/EU/VIBGUIDE.htm

Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,

durch welches frühe Symptome erkannt werden können, 

welche auf die Vibrationsexposition  zurückgeführt werden 

könnten, so dass die

Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden 

können, dass zukünftige Beeinträchtigungen vermieden 

werden.

BEFRISTETE HERSTELLERGARANTIE

Befristete Garantie:  Die Chicago Pneumatics Tool Co. LLC (im folgenden 

“CP” genannt) garantiert für ein Jahr ab Kaufdatum, daß die “Produkte” 

frei von Material-und Verarbeitungsschäden sind.  Die Garantie gilt nur 

für Produkte, die neu von CP oder einem autorisierten Händler gekauft 

wurden.  Die Garantie erlischt für Produkte, die unsachgemäß eingesetzt 

oder behandelt, modifiziert oder von einer Person, die nicht CP oder einem 

von  CP  autorisierten  Kundendienst-Center  angehört,  repariert  wurden.  

Falls  ein  CP-Produkt  innerhalb  eines  Jahres  nach  dem  Kauf  Material-

oder Verarbeitungsfehler aufweist, senden Sie es unter Vorauszahlung 

der Transportkosten an das Kundendientst-Center des CP Werks oder 

ein  autorisiertes  Kundendienst-Center  für  CP-Werkzeuge.    Fügen  Sie 

Ihren Namen und Ihre Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze 

Beschreibung des Fehlers bei.  CP behält sich die Entscheidung vor, ob 

fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden.  Reparatur 

oder  Ersatz  eines  fehlerhaften  Produktes  verlängem  die  ursprüngliche 

Garantiedauer nicht.  Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser 

Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts 

beschränkt.   

(CP  übernimmt  keine  weitere  ausdrückliche  oder 

stillschweigende Gewährleistung. CP übernimmt keinerlei Haftung 

für  mittelbare  oder  unmittelbare  Folgeschäden  oder  Kosten  mit 

Ausnahme der beschriebenen Reparatur- oder Ersatzleistungen.)

Ursprüngliche Betriebsanleitung 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung 

oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. 

Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, 

Teilenummern  und  Zeichnungen.  Nur  vom  Hersteller  zugelassene 

Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die 

Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile bedingt sind, sind nicht 

durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.

BETRIEBSANLEITUNG

Machinentyp:

Angetriebenes, mit einer flexiblen Schleifpapierscheibe 

ausgestattetes Werkzeug - Eine andere Anwendung ist nicht 

erlaubt.

Anforderungen an die Luftversorgung

1.  Versorgen Sie das Werkzeug mit 90 psig (6,3 bar) 

sauberer, trockener Luft. Ein höherer Druck vermindert die 

Lebensdauer des Werkzeugs drastisch.

2.  Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung 

unter Verwendung der Röhre, des Schlauchs und der 

Verbindungsstücke in den Größenangaben der Zeichnung.

3.  Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am 

Drosselhebel des Schwingschleifers.

Schmierung

  Verwenden Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, 

der auf zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist. Falls kein 

Luftleitungsöler verwendet werden kann, füllen Sie täglich 

durch den Lufteinlaß DruckluftMotorenöl ein.

Wartung

1.  Zerlegen und prüfen Sie den Druckluftmotor und den 

Fliehkraftregler alle drei Monate wenn das Werkzeug 

täglich benutzt wird. Ersetzen Sie beschädigte oder 

verschlissene Teile.

2.  Teile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der 

Teileliste unterstrichen.

3.  Um die Ausfallzeit so gering wie möglich zu halten, 

empfehlen wir die Reparatursätze: 

Feineinstellsatz:

 

2050530943

Technische Daten

Durchmesser der Schwabbelscheibe 8 Zoll (203 mm)

Scheibendurchmesser 7 Zoll (178 mm)

Leerlaufgeschwindigkeit: 5.000 RPM(CP7265S); 

2.100 RPM(CP7265P)

Luftdruck 90 psi (6,3 bar)

Druckluftverbrauch: 912 l/min(CP7265S); 

804 l/min(CP7265P)

Spindelgröße 5/8 Zoll-11

DE

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

1/4 NPT

130

90

0

Summary of Contents for CP7265 Series

Page 1: ...es Sander and Polisher To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...www cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz...

Page 3: ...one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused mis...

Page 4: ...los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n defecto de material o de mano de...

Page 5: ...es de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet ou...

Page 6: ...ze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun cont...

Page 7: ...etsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibratio...

Page 8: ...und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder...

Page 9: ...s que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso...

Page 10: ...nkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU veiledning om sty...

Page 11: ...in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrilling...

Page 12: ...med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring af h...

Page 13: ...u saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suo...

Page 14: ...IDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 2050530943 8 203 7 178 5 000 1 CP7265S 2 100 1 CP7265P 90...

Page 15: ...265S 804 l min CP7265P 5 8 11 80 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyrig...

Page 16: ...S 804 l min CP7265P 11 5 8 in 80 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP...

Page 17: ...sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a k...

Page 18: ...nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn...

Page 19: ...o czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieni...

Page 20: ...rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou...

Page 21: ...t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmienen v...

Page 22: ...vode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakup...

Page 23: ...rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank iau ir galioja likus pradin s gara...

Page 24: ...l min CP7265P 5 8 11 80 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chica...

Page 25: ...opyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 2050530943 8 203 7 178 5 000 RPM CP7265S 2 100 RPM CP7265P 90 psi 6 3...

Page 26: ...o tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se pr...

Page 27: ...vada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garantate n aceea i...

Page 28: ...ine veya CP aletlerinin Yetkili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri crets...

Page 29: ...1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7265 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 1 3 2 3 2050530943 8 203 mm 7 178 mm 5 000 RPM CP7265S...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: