background image

!

Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt. Långa, fjädrande förlängningshandtag 
och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar. Använd djupa sockelkopplingar 
närhelst möjligt.

!

Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift. Det kan gå för snabbt och tillbehöret 
kan kastas av verktyget.

!

Allvarlig skada kan resultera från fästen som har momentdragits för mycket eller för 
litet eftersom de kan gå sönder, lossna och separera. Lösgjorda monteringar kan bli 
projektiler. Monteringar som kräver ett specifikt vridmoment måste kontrolleras med 
en momentvåg.

OBS: Så kallade ''knäppmomentnycklar'' kontrollerar inte eventuellt farliga 
förhållanden som t.ex. alltför mycket momentdragning.

Arbetsplatsrisker

!

Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning eller fall. Se 
upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.

!

Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd hörselskydd enligt din 
arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s föreskrifter (se 29 CFR part 1910).

!

Håll kroppen i balans och stå stadigt.

!

Ha alltid kontroll över gasreglaget. Kom inte in emellan verktyget och arbetsstycket.

!

Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan vara skadliga 
för händer och armar. Om del av kroppen domnar, somnar, smärtar eller blir vit ska 
användningen av verktyget avbrytas och läkares råd sökas. 

!

Undvik att inandas damm eller hantera skräp från arbetsförloppet som kan vara 
skadligt för hälsan. Använd dammextraktionsapparat och andningsskydd när du 
arbetar med material som producerar luftburna partiklar.

!

Iaktta försiktighet i främmande omgivningar. Var uppmärksam på de risker som kan 
uppstå genom ditt arbete. Detta verktyg är inte isolationsskyddat för kontakt med 
elektriska spänningsskällor.

!

En del damm som skapas av motorsandning, -sågning, -polering, -borrning och 
andra konstruktionsaktiviteter innehåller kemikalier som i delstaten Kalifornien anses 
orsaka cancer och medfödda defekter eller andra reproduktiva skador. Några 
exempel på dessa kemikalier är:

- Bly från blybaserad målarfärg
- Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter
- Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.

Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den här typen av 
arbeten. Arbeta i väl ventilerade områden och arbeta med godkänd 
säkerhetsutrustning, såsom ansiktsmasker mot damm som är gjorda speciellt för att 
filtrera ut mikroskopiska partiklar, för att minska exponering till dessa kemikalier.

Ytterligare säkerhetsfrågor

!

Detta verktyg och dess tillbehör får inte ändras.

!

Det verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär. 

!

Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att handskas med 
verktyget (med avseende på omfång, vikt och kraft).

!

Endast för professionellt bruk.

För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:

!

Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) finns tillgänglig hos www.ansi.com

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” finns tillgänglig hos 
European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar

!

Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort verktyget från 
tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av tillbehör och vid reparation.

!

Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.

!

Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid om slangar 
eller kopplingar är skadade eller lösa.

!

Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt montering.

!

Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.

!

Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på verktygets 
märkplåt.

Risker förknippade med rörliga delar

!

Håll dig borta från roterande drev.

!

Använd inte smycken eller löst sittande kläder.

!

Låt inte plagg som sitter runt halsen komma nära verktyg och tillbehör, eftersom du 
då kan strypas.

!

Du kan skalperas om du inte håller håret borta från verktyg och tillbehör.

!

Undvik direkt kontakt med tillbehör vid och efter användning. Handskar reducerar 
risken för skär- och brännsår.

!

Använd korrekt hållare för tillbehör (se reservdelsförteckningen). Använd djupa 
sockelkopplingar närhelst mojligt.

Risker förknippade med kringkastande föremål

!

Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller uppehåller dig i 
närheten av verktyg som används, repareras eller underhålls eller verktygstillbehör 
som byts ut.

!

Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga ögon- och 
ansiktsskydd.

!

Även små föremål, som kastas omkring, kan skada ögon och orsaka blindhet.

!

Använd endast socklar till tryckluftsnycklar och tillbehör i gott skick. Sockelkopplingar 
som inte är i gott skick eller som är avsedda för handhållna nycklar och används med 
slagnycklar kan splittras.

För  att  minska  risken  för  skador  måste  alla  som 
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar 
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och 
förstått  dessa  anvisningar  innan  sådana  uppgifter 
utförs.

Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och 
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är 
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men 
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

Tryckluftsfordringar

1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,2 bar (90 psig). Högre tryck 

reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.

2.

Smörjning

1. Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE 10, inställd på två (2) droppar 

per minut. Om smörjdon för luftledningar inte kan användas ska inloppet förses med 
luftmotorolja en gång per dag.

2. Kontrollera kopplingsoljan en gång i månaden. Använd 10 ml (1/3 uns) olja av typ SAE 

30 eller motsvarande.

Drift

1. Denna slagmutter är utrustad med en regulator som möjliggör justering av uteffekten. 

Vrid reglerknoppen motsols för maximal effekt, medsols för att reducera effekten.

2. Vid åtdragning av muttrar som inte kräver kritiska åtdragningsmoment ska muttrarna 

dras ordentligt och sedan dras åt ytterligare ett kvarts till ett halvt varv.

Buller- och vibrationsdeklaration*

2

Vibrationsvärde 4,3 m/s , enligt ISO 8662-7.
Användbar information finns tillgänglig för att beräkna dagliga vibrationsexponeringar i  
CEN/TR 15350:2006, ''Mekanisk vibration - Riktlinje för värdering av exponering av 
vibration överförd för hand genom att använda befintlig information inklusive information 
som försetts av maskineriets tillverkare.

Underhåll

1. Montera ner och inspektera tryckluftsmotorn och slagkopplingen var tredje(3:e) månad 

om verktyget används varje dag. Byt ut skadade eller slitna delar.

2. Delar som slits snabbt är understrukna i reservdelslistan.
3.

8940164482 Finjusteringssats

Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av rör-, slang- och 
kopplingsstorlekar angivna i diagrammet på sidan 12.

Ljudtrycksnivå 87 dB(A) sammanpressning, 97 dB(A) hastighet utan belastning, 
Ovisshet 3 dB(A), enligt ISO 15744-2002.  För ljudstyrka höj med 11 dB(A).

För att hålla hindertid till ett minimum rekommenderas följande serviceutrustningar, 
utförligt beskrivna på sidan 12: 

Vi, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 
USA,  försäkrar  på  eget  ansvar  att  den  produkt  som  denna  försäkran  avser 
överensstämmer med fordringarna i Kommissionens direktiv daterade juni 1998 och 
avseende närmande av medlemsstaternas lagar för maskinutrustning (98/37/EG).

Maskinbenämning

 CP7722 Tryckluftsnyckel

Maskintyp

 Motordrivet monteringsverktyg för gängade fästelement - Får icke 

användas för annat bruk.

Serienr

 Verktyg med nr 2008-001-P eller högre

Tekniska data

3/8“ fyrkantshuvud, standard 
Lufttryck 6,2 bar (90 psi)
Max. vridmoment vid 6,2 bar (90 psi) 122 Nm 

Tillämpade harmoniserade standarder

 EN792-6

Tillämpade nationella standarder

 ISO 8662-7, ISO 15744-2002

Utfärdarens namn och titel

 Stéphane Rakotoarivelo, Administrativ chef

Utfärdarens underskriftt
Utgivningsdag 

15 oktober 2007

CP7722 Tryckluftsnyckel

CP7722

*De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej 
lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre än de fastställda 
värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare är unik och beror på det sätt 
som  användaren  arbetar,  arbetsstycket  och  arbetsplatsens  konstruktion,  såväl  som  på  exponeringstiden  och 
användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda 
värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation på en 
arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Begränsad  garanti:  Chicago  Pneumatic  Tool  Company  ("CP")  produkter  garanteras  vara  felfria  beträffande 

material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna garanti gäller endast produkter inköpta från CP eller dess 

auktoriserade  återförsäljare.  Denna  garanti  gäller  givetvis  inte  produkter  som  har  använtes  på  felaktigt  sätt, 

missbrukats, modifierats eller reparerats av annan än CP eller dess auktoriserade servicerepresentanter. Om en 

av CP:s produkter visar sig vara defekt med avseende på material eller utförande inom ett år efter inköp ska den 

returneras  till  ett  CP  fabriksservicecentrum  eller  auktoriserat  servicecentrum  för  CP-verktyg,  frakten  betald. 

tillsammans med ert namn och adress, bevis avseende inköpsdatum och en kort beskrivning av defekten. CP 

kommer enligt eget gottfinnande att reparera eller byta ut defekta produkter utan kostnad. Reparationer och 

utbyten är garanterade såsom beskrivs ovan för återstoden av den ursprungliga garantiperioden. CP:s enda 

ansvar  och  er  enda  gottgörelse  enligt  denna  garanti  är  begränsad  till  reparationeller  utbyte  av  den  defekta 

produkten. 

(Den ovan nämnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor, uttryckta 

eller  underförstådda,  CP  ska  inte  hållas  ansvarig  för  oavsiktliga  skador,  följdskador  eller  speciella 

skador, eller några andra skador, kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation eller 

utbyte såsom angivits ovan.)

© Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA

Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad användning eller kopiering av innehållet eller del därav 
är förbjuden. Detta gäller speciellt för varumärken, modellbeteckningar, komponentnummer och ritningar.

Använd endast originaldeler. Skador eller funktionsstömingar, som vållas av att andra delar används 
omfattas inte av garantin eller produktansvaret.

 

Summary of Contents for CP7722 Series

Page 1: ...ment are the best protection against injury All possible hazards cannot be covered here but we have tried to highlight some of the important ones 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA Limited Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Company CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Prod...

Page 2: ...er y comprender estas instrucciones antes de llever a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas El objetivo de Chicago Pneumatic es fabricar herramientas que le ayuden en su trabajo de forma segura y eficaz El factor de seguridad más importante para esta o cualquier herramienta es USTED porque su cuidado y prudencia son la mejor protección contra las lesiones Es imposible cubrir aquí todos l...

Page 3: ...briquer des outils qui puissent être utilisés efficacement et en toute sécurité Votre prudence alliée à une attention soutenue constituent la meilleure protection qui puisse exister Il est impossible de couvrir tous les accidents potentiels mais la liste suivante donne une indication des risques les plus importants CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Clé à choc Pneumatique CP7722 La sociét...

Page 4: ...allare riparare eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell utensile per tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni L obiettivo della Chicago Pneumatic è di creare strumenti che consentano di lavorare in modo sicuro ed efficiente È innanzitutto L UTENTE che con una cura e un attenzione particolari deve prevenire e...

Page 5: ...detaljen är DU själv Skötsel och gott omdöme är det bästa skyddet mot skador Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här men vi har försökt att understryka några av de viktigaste SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Tryckluftsfordringar 1 Förse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psig Högre tryck reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad 2 Smörjning 1 Använd smö...

Page 6: ...onsgefahr geeignet Benutzer und Wartungspersonal müssen die körperlichen Voraussetzungen für den Umgang mit Umfang Gewicht und Kraft des Werkzeugs erfüllen Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten haben Personen die dieses Werkzeug gebrauchen installieren reparieren warten Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs a...

Page 7: ...cago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de forma segura e eficiente VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para esta ou qualquer outra ferramenta Os seus cuidados e bom senso são a melhor protecção contra ferimentos Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser cobertos mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes INSTRUÇÕES DE SEGURAN A Ç INSTRUÇÕES DE S...

Page 8: ...nne arbeide sikkert og effektivt DU er det viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktøy Den beste beskyttelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne fornuft Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsøkt å belyse noen av de viktigste SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER Krav til lufttilførsel 1 Fyll verktøyet med 6 2 bar 90 psig ren tørr ...

Page 9: ...lk ander stuk gereedschap levert u zelf Uw voorzichtigheid en gezond verstand vormen de beste bescherming tegen verwondingen We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren ingaan maar hebben geprobeerd de belangrijkste op een rijtje te zetten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ondergetekende Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA verklaart hierbij d...

Page 10: ... for dette og alt andet værktøj er DIG Din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade Alle mulige faremomenter kan ikke dækkes her men vi har forsøgt at fremhæve nogle af de vigtigste SIKKERHEDSINSTRUKSER SIKKERHEDSINSTRUKSER Vi Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA erklærer under eneansvar at produktet der beskrives nedenfor er i overensste...

Page 11: ... ei voida käsitellä tässä ohjeessa joka painottaa tärkeimpiä turvatoimia Ennen työkalun käytt huoltoa tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun lähistöllä työskentelyä on tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin öä asennusta korjausta TURVAOHJEET TURVAOHJEET Ilmansaantivaatimukset 1 Työkalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa Tätä korkeampi paine vähentää tuntuvasti laitteen käyt...

Page 12: ...ributor Markets Sickla Industriväg 7 S 131 34 Nacka Sweden Telephone 46 8743 9329 Fax 46 8743 9427 UNITED KINGDOM Chicago Pneumatic Tool Company Ltd P O Box 241 Eaton Road Hemel Hempstead Herts HP2 7DR England Domestic 01442 847703 06 Export 01442 232420 17 Fax 01442 2847723 21 45 44 39 22 40 47 41 25 42 43 27 28 34 36 31 33 30 32 29 16 15 24 38 37 1 6 3 22 2 8 46 18 26 17 4 17 12 7 11 10 19 35 20...

Reviews: