background image

CP7759 Séria

Nárazový kľúč

slovenčina

(Slovak)

SK

NÁVOD NA OBSLUHU

Typ stroja:

Tento produkt je určený na inštaláciu a odstraňovanie sponiek 

so závitmi v dreve, kove a plastoch. Žiadne iné použitie nie je 

povolené. Len na profesionálne použitie.

Požiadavky na prívod vzduchu

1.  Do nástroja zabezpečte prívod 90 psig (6,3 baru) čistého, 

suchého vzduchu. Vyššie tlaky drasticky znižujú životnosť 

nástroja.

2.  Nástroj napojte na prívod vzduchu pomocou hadice a tvaroviek 

veľkostí ukázaných na diagrame vyššie.

Mazanie

1.  Použite letecké mazadlo s olejom SAE č. 10, nastavené na dve 

kvapky za minútu. Ak nie je možné použiť letecké mazadlo, raz 

za deň pridajte do prívodu motorový olej.

2.  Použite 7 g (.25 unce) syntetického mazadla na spojky CP 

Pneu-Lube 8940158455.

Prevádzka

  Tento nárazový kľúč je určený na použitie s objímkami 

dimenzovanými pre nárazy pri prevádzke so závitovými 

sponkami. Na prevádzku potiahnite spúšť na rúčke. Pre 

doťahovanie (chod dopredu), stlačte reverzačný spínač doľava. 

K spätnému chodu stlačte reverzačný spínač doprava. Výkon  

rázového doťahovača - pri doťahovaní -  sa dá regulovať 

pomocou zabudovanej pneumatickej regulácie. K nastaveniu 

maximálnej sily nastavte regulátor výkonu do polohy 3, pre 

minimálny výkon do polohy 1.

Údržba

1.  Po prvom roku vzduchový motor a nárazovú spojku rozmontujte 

a kontrolujte každé tri (3) mesiace, ak nástroj používate každý 

deň. Poškodené alebo opotrebované časti vymeňte.

2.  Súčiastky s vysokou mierou opotrebovania sú podčiarknuté

 na 

zozname súčiastok.

3.  Pre zníženie prestojov na minimum sa odporúčajú nasledujúce 

servisné súpravy: 

 

Súprava na nastavenie:

 8940168447

Technické údaje

12,7 mm (1/2 palca) štvorcový pohon

Tlak vzduchu 90 psi (6,2 barov)

Voľná rýchlosť: 8000 otáčok za minútu

Vyhlásenie o hluku a vibráciách*

Tlaková hladina zvuku, neistota merania 3 dB(A), v súlade s EN 

ISO 15744. Pre zosilnenie zvuku, pridajte 11 dB(A).

Vyhlásenie o hluku a vibráciách

Všetky hodnoty sú aktuálne k dátumu zverejnenia. Najnovšie 

informácie nájdete na stránke cp.com.

Tieto uvádzané hodnoty boli získané testovaním laboratórneho 

typu v súlade s uvedenými štandardmi a nie sú dostatočné na 

použitie na vyhodnotenie rizika. Hodnoty merané na jednotlivých 

pracoviskách môžu byť vyššie než vyžadované hodnoty. Skutočné 

expozičné hodnoty a riziko a škody, ktoré utrpí jednotlivý 

používateľ, sú jedinečné a záležia na spôsobe, ako používateľ 

pracuje, pracovnom nástroji a návrhu pracovnej stanice, ako aj na 

časovej expozícii a fyzickom stave používateľa. My, spoločnosť 

Chicago Pneumatic, nemôžeme byť braní na zodpovednosť za 

používanie uvedených hodnôt namiesto hodnôt odrážajúcich 

skutočnú expozíciu pri jednotlivom hodnotení rizika a situácie na 

pracovisku, nad ktorými nemáme kontrolu.

Toto náradie môže v prípade jeho nesprávneho používania 

spôsobiť syndrómy – podmienené vibráciami - v ramene a ruke. 

Smernicu EU o vibráciách pôsobiacich na rameno a ruku možno 

nájsť na

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Odporúčame 

preventívnu kontrolu zdravotného stavu na detekciu včasných 

príznakov v dôsledku zaťaženia vibráciami, aby bolo možné 

upraviť postupy, ktoré by zabránili výskytu ťažkostí v budúcnosti.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝROBCU

Obmedzená  záruka:    Na  „produkty“  spoločnosti  Chicago  Pneumatic 

Tool  Co.  LLC  („CP“)  platí  záruka,  že  nebudú  obsahovať  materiálové 

ani výrobné chyby jeden rok od dátumu kúpy.  Táto záruka sa vzťahuje 

len na produkty zakúpené od CP alebo jej autorizovaných obchodných 

zástupcov.  Samozrejme, táto záruka sa nevzťahuje na produkty, ktoré 

boli zneužité, nesprávne použité, upravené alebo opravené niekým iným 

než  spoločnosťou  CP  alebo  jej  autorizovanými  servisnými  zástupcami.  

Ak  sa  preukáže,  že  produkt  spoločnosti  CP  má  materiálovú  alebo 

výrobnú  chybu  do  jedného  roka  od  kúpy,  zašlite  ho  do  ktoréhokoľvek 

továrenského servisného centra CP alebo so autorizovaného servisného 

centra pre nástroje CP so zaplateným poštovným a priložte svoje meno a 

adresu, príslušné potvrdenie o dátume nákupu kúpy a krátky popis chyby.  

Spoločnosť CP môže podľa vlastného úsudku zdarma produkty opraviť 

alebo vymeniť.  Opravy alebo výmeny sú pod zárukou ako je popísané 

vyššie  po  zvyšok  pôvodnej  záručnej  lehoty.    Jedinou  zodpovednosťou 

spoločnosti  CP  a  vaším  jediným  nápravným  prostriedkom  podľa  tejto 

záruky je oprava alebo výmena chybového produktu. 

(Neexistujú žiadne 

iné  záruky,  vyjadrené  ani  naznačené,  a  spoločnosť  CP  nebude 

zodpovedná  za  náhodné,  následné  ani  osobitné  škody  ani  žiadne 

ďalšie  škody,  náklady  alebo  výdavky,  s  výnimkou  nákladov  alebo 

výdavkov na opravu alebo výmenu, ako je popísané vyššie.)

Pôvodné pokyny 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Všetky  práva  vyhradené.  Akékoľvek  nepovolené  použitie  alebo 

kopírovanie  obsahu  alebo  jeho  časti  je  zakázané.  Toto  sa  konkrétne 

týka  značiek,  tried  modelov,  čísel  súčiastok  a  výkresov.  Používajte 

len  autorizované  súčiastky.  Akékoľvek  poškodenie  alebo  nesprávne 

fungovanie spôsobené použitím neautorizovaných súčiastok nie je kryté 

zárukou ani zodpovednosťou za produkt.

2

2

2

2

2

Tlak

CP7759

CP7759-2

a=9,4m/s

k=2,3m/s
a=8,6m/s

k=1,4m/s

CP7759Q

CP7759Q-2

95

106

93

104

Výkon

m/s

Nárazová hladina zvuku, dB(A)

ISO 15744

Hladina vibrácií

ISO 28927-2

Summary of Contents for CP7759 Series

Page 1: ...rench 1 2 Square 2 Extended Drive To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions...

Page 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Page 3: ...f a CP Product proves defective in material or workmanship within one year after purchase return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service Center for CP tools transportation prepaid en...

Page 4: ...entas CP con el transporte pagado incluyendo su nombre y direcci n una prueba adecuada de la fecha de adquisici n y una breve descripci n del defecto CP reparar o sustituir gratuitamente seg n su crit...

Page 5: ...vail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs r...

Page 6: ...tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valor...

Page 7: ...d anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll De...

Page 8: ...us dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts beschr nkt CP bernimmt keine weitere ausdr ckliche oder stillschweigende Gew hrleistung CP bernimmt keinerlei Haftun...

Page 9: ...bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refl...

Page 10: ...ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontro...

Page 11: ...blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waard...

Page 12: ...anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremk...

Page 13: ...pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV...

Page 14: ...atic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 1 SAE 10 2 7 g 8940158455 Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 3 1 1 3 2 3 8940167447 1 2 90 6 2 80...

Page 15: ...A EN ISO 15744 11 dB A cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chinese ZH 2 2 2 2 2...

Page 16: ...00 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Page 17: ...od s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pn...

Page 18: ...go Pneumatic nevaram nest atbild bu par sek m kas rodas ja pieteikt s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij...

Page 19: ...as do wyga ni cia oryginalnej gwarancji Na podstawie tej gwarancji odpowiedzialno CP ograniczona jest do naprawy lub wymiany wadliwego produktu Nie istnieje adna inna gwarancja ani r kojmia i CP nie m...

Page 20: ...u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodno...

Page 21: ...a My spolo nos Chicago Pneumatic nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku na...

Page 22: ...v Poobla eni servisni Center za orodja CP Po tnina mora biti pla ana vnaprej Prilo ite svoje ime in naslov ustrezno dokazilo o datumu nakupa in kratek opis hibe ali okvare CP bo po lastni izbiri brez...

Page 23: ...amos gaminio su defektais taisymui arba pakeitimui N ra joki kit garantij ir CP neatsako u atsitiktin speciali ypating ar bet koki kit al i laidas i skyrus taisymo arba keitimo i laidas kaip apra yta...

Page 24: ...A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP 1 CP CP Factory Servi...

Page 25: ...tic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 1 SAE 10 2 25 7 g CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 3 1 1 3 2 3 8940168447 1 2 25 90 psi 6 2 bar 800...

Page 26: ...avaju se na popravak ili zamjenu neispravnog proizvoda Ne postoje druga jamstva eksplicitna ili implicitna i CP ne e biti odgovoran ni za kakve slu ajne poslijedi ne ili specijalne tete niti za bilo k...

Page 27: ...Nu Exist Alte Garan ii Explicite Sau Implicite i CP Nu i Asum Responsabilitatea Pentru Daune Incidentale Consecutive Sau Speciale Sau De Orice Alt Natur Costuri Sau Cheltuieli Except nd Numai Costuri...

Page 28: ...aranti s resinin kalan k sm boyunca garantili olacakt r CP nin bu Garanti kapsam ndaki tek y k ml l ve sizin tek z m yolunuz hatal r n n tamiri ya da de i imi ile s n rl d r A k ya da Z mni Ba ka Hi B...

Page 29: ...1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7759 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 25 7 g CP 8940158455 3 1 1 3 2 3 8940168447 1 2 12 7 mm 90 psi...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: