background image

CP7759 Serija

Udarni vijačnik

Deklaracija o hrupu in vibracijah*

Raven zvočnega tlaka, merilna negotovost 3 dB(A), v skladu z EN 

ISO 15744. Za zvočno moč dodajte11 dB(A).

Deklaracija o hrupu in vibracijah

Vse vrednosti veljajo kot tekoče od datuma te izdaje. Za 

najnovejše informacije obiščite stran cp.com.

Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim 

testiranjem v skladu z navedenimi standardi in niso zadostne 

za uporabo pri oceni rizika. Vrednosti, izmerjene v posameznih 

delovnih prostorih, so lahko višje od navedenih vrednosti. 

Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za poškodbe, ki 

jih izkusi posamezen uporabnik, so edinstvene in odvisne od 

načina, na katerega posameznik dela, obdelovanega kosa in 

zasnove delovne postaje; pa tudi od trajanja izpostavljenosti 

in telesnega stanja uporabnika. Mi, Chicago Pneumatic, ne 

moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti 

namesto vrednosti, ki odražajo dejansko izpostavljenost, v oceni 

individualnega rizika na delovnem mestu, nad katerim nimamo 

nobene kontrole. To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzroči 

vibracijsko bolezen v dlaneh in rokah. Vodič EU za obvladovanje 

vibracij v dlaneh in rokah najdete na

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Priporočamo program zdravstvenega nadzora za zgodnje 

odkrivanje simptomov, povezanih z izpostavljenostjo vibracijam, da 

se lahko z ustreznimi organizacijskimi ukrepi preprečijo nadaljnje 

poškodbe.

Originalna navodila 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Vse  pravice  pridržane.  Vsaka  nepooblaščena  uporaba  ali  kopiranje 

vsebine  ali  dela  vsebine  sta  prepovedani.  To  se  še  posebno  nanaša 

na tovarniške zaščitne znamke, nazive modelov, številke delov in risbe. 

Uporabljajte  samo  odobrene  nadomestne  dele.  Vsaka  poškodba  ali 

motnje  v  delovanju,  ki  so  rezultat  uporabe  neodobrenih  nadomestnih 

delov, niso krite z Garancijo ali Odgovornostjo za Izdelke. 

OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA

Omejena garancija:  “Izdelki” družbe Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 

(“CP”) imajo enoletno garancijo od datuma nakupa za napake v materialu 

ali slabo izdelavo. Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke, kupljene 

neposredno  od  CP  ali  njihovih  pooblaščenih  prodajalcev.    Seveda  se 

ta  Garancija  ne  nanaša  na  proizvode,  ki  so  bili  zlorabljeni,  napačno 

uporabljani, prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega, razen 

CP in njihovih Pooblaščenih Servisnih Zastopnikov. V primeru, da se v 

roku enega leta od nakupa CP Izdelek izkaže za slabo izdelanega ali ima 

napake v materialu, ga vrnite v katerikoli servisni oddelek tovarne CP ali 

v Pooblaščeni servisni Center za orodja CP. Poštnina mora  biti plačana 

vnaprej. Priložite svoje ime in naslov, ustrezno dokazilo o datumu nakupa 

in kratek opis hibe ali okvare.  CP bo, po lastni izbiri, brezplačno popravil 

ali nadomestil okvarjene Izdelke.  Popravila in zamenjava so zajamčena 

tako, kot je navedeno zgoraj, za preostali čas garancijske dobe. Izključna  

odgovornost  družbe  CP  in  vaše  izključno  pravno  sredstvo  pod  to 

Garancijo sta omejeni na popravilo ali nadomestitev okvarjenega Izdelka. 

(Ne  obstajajo  nobena  druga  Jamstva,  ne  izrecna  in  ne  nakazana, 

in  družba  CP  ni  odgovorna  za  naključno,  posledico  ali  posebno 

škodo, ali kakršnokoli drugačno škodo, stroške ali izdatke; z izjemo 

stroškov popravila ali zamenjave, kot je to opisano zgoraj.)

NAVODILA ZA UPORABO

Vrsta stroja:

Ta proizvod je namenjen za nameščanje vijakov v les, kovino in 

plastiko ter odstranjevanje vijakov iz njih. Nobena druga uporaba 

ni dovoljena. Samo za profesionalno uporabo.

Zahteve za dovod zraka 

1.  Orodje oskrbite s 90 psig (6,3 bara) čistega, suhega zraka. Višji 

pritisk bo drastično zmanjšal življenjsko dobo orodja.

2.  Orodje povežite z zračnim vodom z dovodno cevjo, gumijasto 

cevjo in fazono velikosti, kakršne so prikazane v diagramu 

spodaj. 

Mazanje

1.  Uporabite maznico za zračni vod z oljem SAE #10, prilagojeno 

na dve kaplji na minuto. V primeru, da ne morete uporabiti 

maznice za zračni vod, v odprtino enkrat dnevno dodajte 

pnevmatično motorno olje.

2.  Uporabite 7 g (.25 unči) sintetičnega maziva za sklopke CP 

Pneu-Lube 8940158455.

Delovanje

  Ta udarni vijačnik je namenjen za uporabo z udarnimi obojkami, 

delujočimi na vijake.  Da bi ga zagnali, pritisnite na sprožilec, ki 

se nahaja na ročaju. V kolikor želite pokrenuti v hodu v naprijej, 

obrtno stikalo okrenite na levo. Za hod v nazaj obrtno stikalo 

okrenuti na desno. Z pomočjo pnevmatskeg upravljačkog 

sistema vgrajenog v stroj z udarnim mehanizmom pri hodu 

v naprej se lahko regulira snaga. Pri namestitve snage, za 

postizanje maksimalne snage regulator namestiti v pozicijo 3, a 

za minimalnu snagu v pozicijo 1.

Vzdrževanje 

1.  Po prvem letu uporabe razstavite in preglejte pnevmatični 

motor in udarno sklopko vsake tri (3) mesece, če je orodje v 

uporabi vsak dan. Poškodovane ali obrabljene dele zamenjajte.

2.  Deli, ki se hitro obrabijo, so v spisku delov podčrtani. 

3.  Da bi zmanjšali čas, ko orodje ni zmožno delovati, na minimum, 

priporočamo naslednje servisne komplete: 

 

Komplet za popravilo:

 8940168447

Tehnični podatki

1/2 colski (12,7 mm) kvadratni pogon

Zračni pritisk 90 psi (6,2 bara)

Prosti tek; 8000 obratov/minuto

slovenščina

(Slovenian)

SL

2

2

2

2

2

Pritisk

CP7759

CP7759-2

a=9,4m/s

k=2,3m/s
a=8,6m/s

k=1,4m/s

CP7759Q

CP7759Q-2

95

106

93

104

Moč

m/s

Raven zvoka pod obremenitvijo, dB(A)

ISO 15744

Raven vibracije

ISO 28927-2

Summary of Contents for CP7759 Series

Page 1: ...rench 1 2 Square 2 Extended Drive To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions...

Page 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Page 3: ...f a CP Product proves defective in material or workmanship within one year after purchase return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service Center for CP tools transportation prepaid en...

Page 4: ...entas CP con el transporte pagado incluyendo su nombre y direcci n una prueba adecuada de la fecha de adquisici n y una breve descripci n del defecto CP reparar o sustituir gratuitamente seg n su crit...

Page 5: ...vail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs r...

Page 6: ...tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valor...

Page 7: ...d anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll De...

Page 8: ...us dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts beschr nkt CP bernimmt keine weitere ausdr ckliche oder stillschweigende Gew hrleistung CP bernimmt keinerlei Haftun...

Page 9: ...bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refl...

Page 10: ...ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontro...

Page 11: ...blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waard...

Page 12: ...anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremk...

Page 13: ...pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV...

Page 14: ...atic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 1 SAE 10 2 7 g 8940158455 Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 3 1 1 3 2 3 8940167447 1 2 90 6 2 80...

Page 15: ...A EN ISO 15744 11 dB A cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chinese ZH 2 2 2 2 2...

Page 16: ...00 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Page 17: ...od s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pn...

Page 18: ...go Pneumatic nevaram nest atbild bu par sek m kas rodas ja pieteikt s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij...

Page 19: ...as do wyga ni cia oryginalnej gwarancji Na podstawie tej gwarancji odpowiedzialno CP ograniczona jest do naprawy lub wymiany wadliwego produktu Nie istnieje adna inna gwarancja ani r kojmia i CP nie m...

Page 20: ...u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodno...

Page 21: ...a My spolo nos Chicago Pneumatic nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku na...

Page 22: ...v Poobla eni servisni Center za orodja CP Po tnina mora biti pla ana vnaprej Prilo ite svoje ime in naslov ustrezno dokazilo o datumu nakupa in kratek opis hibe ali okvare CP bo po lastni izbiri brez...

Page 23: ...amos gaminio su defektais taisymui arba pakeitimui N ra joki kit garantij ir CP neatsako u atsitiktin speciali ypating ar bet koki kit al i laidas i skyrus taisymo arba keitimo i laidas kaip apra yta...

Page 24: ...A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP 1 CP CP Factory Servi...

Page 25: ...tic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 1 SAE 10 2 25 7 g CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 3 1 1 3 2 3 8940168447 1 2 25 90 psi 6 2 bar 800...

Page 26: ...avaju se na popravak ili zamjenu neispravnog proizvoda Ne postoje druga jamstva eksplicitna ili implicitna i CP ne e biti odgovoran ni za kakve slu ajne poslijedi ne ili specijalne tete niti za bilo k...

Page 27: ...Nu Exist Alte Garan ii Explicite Sau Implicite i CP Nu i Asum Responsabilitatea Pentru Daune Incidentale Consecutive Sau Speciale Sau De Orice Alt Natur Costuri Sau Cheltuieli Except nd Numai Costuri...

Page 28: ...aranti s resinin kalan k sm boyunca garantili olacakt r CP nin bu Garanti kapsam ndaki tek y k ml l ve sizin tek z m yolunuz hatal r n n tamiri ya da de i imi ile s n rl d r A k ya da Z mni Ba ka Hi B...

Page 29: ...1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7759 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 25 7 g CP 8940158455 3 1 1 3 2 3 8940168447 1 2 12 7 mm 90 psi...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: