background image

CP7759 

シリーズ

インパクトレンチ

日本語

 

(Japanese)

 取扱説明書

機器の種類:

本製品は、木材、金属およびプラスチックに使用されるネジ
部品の取付けおよび取外し用にデザインされています 他の用
途には使用しないでください。業務用向け。

給気の必要

1. 

清浄で乾いた空気

90 psig (6.3 bar)

を供給する機器。高い

気圧は、 機器の寿命を大きく短縮します。

2. 

下図に示されているパイプやホースや接続具の寸法を使っ
て、送気ホースに工具を接続します。

注油

 

1.  SAE #10

オイルを、

1

分当り

2

滴に調節した送気ホース注

油器を用います。 送気ホース注油器が使えない場合は、
空気圧モーター用オイルを、吸気口に 1日1回 加えて下さ
い。

2.  .25

オンス(

7g

)の

CP Pneu-Lube

 クラッチ用合成グリー

ス 

8940158455

を使用してください。

操作

 

  このインパクトレンチは、インパクト定格ソケットと併せ

てネジ部品の操作に使用されます。稼働させるには、ハ
ンドルのトリガを引っ張ってください。 正回転させるに
は、リバーススイッチを左に押します。逆回転させるに
は、リバーススイッチを右に押します。このインパクトレ
ンチは、前方向に出力を調整できる動力マネジメントシス
テムを装備しています。動力調整法: 最大動力-レギュ
レーターを#3まで回す;最小動力-レギュレーターを#1ま
で回す。

メンテナンス

1. 

工具を毎日使用する場合は、

3

ヵ月ごとに分解・点検して

ください。損傷したり磨耗した部品は交換して下さい。

2. 

摩耗しやすい部品は、部品リストに下線が表示されていま
す。

3.

 ダウンタイムを最小にするためには、以下のサービスキッ

トの使用が推奨されています:

 

チューンアップキット:

 

8940168447

技術データ

1/2

インチ(

12,7 mm

)標準スクエアドライブ

空気圧 

90 psi (6.2 bar)

自由回転速度:

8000 RPM

騒音と振動の表示

音圧水準

 

ばらつき

3 dB(A)

EN ISO 15744

準拠。音響出力

は、

11 dB(A)

を加算。

騒音と振動の表示
値はすべて本書の発行日現在の値です。最新情報については
cp.comをご覧ください。
これらの表示数値は、定められた基準を満たした実験室的な
試験により得られたもので、危険性評価への使用には充分で
はありません。個々の作業場において測定された数値は、表
示されている数値より高くなる可能性があります。実際の暴
露数値および個々のユーザーが経験する悪影響の危険性は、
独特で、ユーザーの作業方法、作業素材、および作業台のデ
ザインと共に、暴露時間やユーザーの体調により異なりま
す。Chicago Pneumatic社が管理できない作業場状況での個々
の危険性評価において、 実際の暴露を表す数値を使わずに表
示数値を用いた結果として発生する事柄に対し、当社は責任
を問われることはありません。
このツールは、正しい使い方をしない場合には手腕振動症候
群の原因となることがあります。手腕振動の処置に関する
EU の指針についてはhttp://www.humanvibration.com/EU/
VIBGUIDE.htm をご覧ください。
傷害の発生を防ぐ一助となるよう管理手順を改訂できるよう
に、騒音や振動の発生との関係が考えられる初期症候を発見
する健康調査プログラムを推奨します。

原文取扱説明書

 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

無断転載・複写を禁じます。ここにある内容または部分を、許可無く使
用ないし複写することは、一切禁じられています。これは特に、商標、
機種、部品番号、図画に対し当てはまります。認定部品のみをお使い下
さい。認定されていない部品を使ったために起きた損傷や故障は、「保
証」ないし「 製造物責任」の適用を受けません。 

製造者による限定保証

 

限定保証: 

Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (“CP”)

の「製

品」には、ご購入の日から1年間、 

その素材や製造上の欠

陥がないことを保証します。当「保証」は、CPまたはその認
定ディーラーから新しく購入された「製品」のみに適用され
ます。無論、当「保証」は、不正使用、誤用、改造された製
品、または、

CP

ないしその認定サービスレップ以外により修

理された製品には適用されません。ご購入後1年以内に、

CP

製品に素材や製造上の欠陥があることが分かった場合、 

CP 

Factory Service Center

  または

CP

工具の認定サービスセンタ

ーに、お名前とご住所、ご購入日を証明できるもの、欠陥内
容の簡単な説明を添え、送料前払いで送り返して下さい。

CP

は、独自の自由な判断により、欠陥製品を無料で修理または
交換します。修理ないし交換は、当初の保証期間中であれ
ば、上記説明の如く保証されています。当「保証」における

CP

の義務およびお客様が受ける賠償は、欠陥「製品」の修理

ないし交換に限られます。(これ以外には、明示ないし黙示の
保証は無く、

CP

は、偶然の・結果として起きる・特殊な損傷

に対し、あるいは、他の損傷、または上記の修理ないし交換
に関する費用や経費以外の費用や経費に対し、責任を負うこ
とは無いものとします。)

JA

2

2

2

2

2

圧力

CP7759

CP7759-2

a=9,4m/s

k=2,3m/s
a=8,6m/s

k=1,4m/s

CP7759Q

CP7759Q-2

95

106

93

104

動力

m/s

衝撃音レベル、

dB(A)

ISO 15744

振動レベル

ISO 28927-2

Summary of Contents for CP7759 Series

Page 1: ...rench 1 2 Square 2 Extended Drive To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions...

Page 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Page 3: ...f a CP Product proves defective in material or workmanship within one year after purchase return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service Center for CP tools transportation prepaid en...

Page 4: ...entas CP con el transporte pagado incluyendo su nombre y direcci n una prueba adecuada de la fecha de adquisici n y una breve descripci n del defecto CP reparar o sustituir gratuitamente seg n su crit...

Page 5: ...vail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs r...

Page 6: ...tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valor...

Page 7: ...d anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll De...

Page 8: ...us dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts beschr nkt CP bernimmt keine weitere ausdr ckliche oder stillschweigende Gew hrleistung CP bernimmt keinerlei Haftun...

Page 9: ...bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refl...

Page 10: ...ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontro...

Page 11: ...blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waard...

Page 12: ...anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremk...

Page 13: ...pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV...

Page 14: ...atic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 1 SAE 10 2 7 g 8940158455 Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 3 1 1 3 2 3 8940167447 1 2 90 6 2 80...

Page 15: ...A EN ISO 15744 11 dB A cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chinese ZH 2 2 2 2 2...

Page 16: ...00 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Page 17: ...od s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pn...

Page 18: ...go Pneumatic nevaram nest atbild bu par sek m kas rodas ja pieteikt s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij...

Page 19: ...as do wyga ni cia oryginalnej gwarancji Na podstawie tej gwarancji odpowiedzialno CP ograniczona jest do naprawy lub wymiany wadliwego produktu Nie istnieje adna inna gwarancja ani r kojmia i CP nie m...

Page 20: ...u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodno...

Page 21: ...a My spolo nos Chicago Pneumatic nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku na...

Page 22: ...v Poobla eni servisni Center za orodja CP Po tnina mora biti pla ana vnaprej Prilo ite svoje ime in naslov ustrezno dokazilo o datumu nakupa in kratek opis hibe ali okvare CP bo po lastni izbiri brez...

Page 23: ...amos gaminio su defektais taisymui arba pakeitimui N ra joki kit garantij ir CP neatsako u atsitiktin speciali ypating ar bet koki kit al i laidas i skyrus taisymo arba keitimo i laidas kaip apra yta...

Page 24: ...A EN ISO 15744 11 dB A cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP 1 CP CP Factory Servi...

Page 25: ...tic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 1 SAE 10 2 25 7 g CP Pneu Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455 3 1 1 3 2 3 8940168447 1 2 25 90 psi 6 2 bar 800...

Page 26: ...avaju se na popravak ili zamjenu neispravnog proizvoda Ne postoje druga jamstva eksplicitna ili implicitna i CP ne e biti odgovoran ni za kakve slu ajne poslijedi ne ili specijalne tete niti za bilo k...

Page 27: ...Nu Exist Alte Garan ii Explicite Sau Implicite i CP Nu i Asum Responsabilitatea Pentru Daune Incidentale Consecutive Sau Speciale Sau De Orice Alt Natur Costuri Sau Cheltuieli Except nd Numai Costuri...

Page 28: ...aranti s resinin kalan k sm boyunca garantili olacakt r CP nin bu Garanti kapsam ndaki tek y k ml l ve sizin tek z m yolunuz hatal r n n tamiri ya da de i imi ile s n rl d r A k ya da Z mni Ba ka Hi B...

Page 29: ...1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7759 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 25 7 g CP 8940158455 3 1 1 3 2 3 8940168447 1 2 12 7 mm 90 psi...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: