background image

CP7780 Series

Impact Wrench

Original Instructions

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

All  rights  reserved.  Any  unauthorized  use  or  copying  of 

the  contents  or  part  thereof  is  prohibited.  This  applies  in 

particular to trademarks, model denominations, part numbers 

and  drawings.  Use  only  authorized  parts.  Any  damage  or 

malfunction  caused  by  the  use  of  unauthorized  parts  is  not 

covered by Warranty or Product Liability.

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY

Limited  Warranty:    The  “Products”  of  the  Chicago  Pneumatic  Tool 

Co.  LLC  (“CP”)  are  warranted  to  be  free  from  defects  in  material  and 

workmanship  for  one  year  from  the  date  of  purchase.    This  Warranty 

applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers.  

Of  course,  this  Warranty  does  not  apply  to  products  which  have  been 

abused, misused, modified, or repaired by someone other than CP or its 

Authorized Service Representatives.  If a CP Product proves defective in 

material or workmanship within one year after purchase, return it to any 

CP  Factory  Service  Center  or Authorized  Service  Center  for  CP  tools, 

transportation  prepaid,  enclosing  your  name  and  address,  adequate 

proof of date of purchase, and a short description of the defect.  CP will, 

at its option, repair or replace defective Products free of charge.  Repairs 

or replacements are warranted as described above for the remainder of 

the original warranty period.  CP’s sole liability and your exclusive remedy 

under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective 

Product. 

(There Are No Other Warranties Expressed Or Implied And 

CP  Shall  Not  Be  Liable  For  Incidental,  Consequential,  Or  Special 

Damages,  Or Any  Other  Damages,  Costs  Or  Expenses  Excepting 

Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described 

Above.)

 

English

EN

Noise & Vibration Declaration

Sound pressure level 94 dB(A)(CP7780 Series), uncertainty 

3 dB(A), in accordance with EN ISO 15744. For sound power, 

add 11 dB(A).

Vibration value:

CP7780: 15,5 m/

, uncertainty k = 5,9, re. ISO 28927-2.

CP7780-6: 13,9 m/

, uncertainty k = 3,4, re. ISO 28927-2.

Declaration of noise and vibration emission

All values are current as of the date of this publication. For the 

latest information please visit cp.com.

These declared values were obtained by laboratory type 

testing in accordance with the stated standards and are 

suitable for comparison with the declared values of other 

tools tested in accordance with the same standards. These 

declared values are not adequate for use in risk assessments 

and values measured in individual work places may be higher. 

The actual exposure values and risk of harm experienced by 

an individual user are unique and depend upon the way the 

user works, the workpiece and the workstation design, as well 

upon the exposure time and the physical condition of the user.

We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the 

consequences of using the declared values, instead of 

values reflecting the actual exposure, in an individual risk 

assessment in a work place situation over which we have no 

control. 

This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is 

not adequately managed. An EU guide to managing hand-arm 

vibration can be found at http://www.humanvibration.com/EU/

VIBGUIDE.htm 

We recommend a programme of health surveillance to 

detect early symptoms which may relate to noise or vibration 

exposure, so that management procedures can be modified to 

help prevent future impairment.

INSTRUCTION MANUAL

Machine Type:

This product is designed for installing and removing threaded 

fasteners in wood, metal and plastic. No other use permitted. 
For professional use only.

Air Supply Requirements

1.  Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher 

pressure drastically reduces tool life.

2.  Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes 

shown in the diagram below.

Lubrication

1.  Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to 

two (2) drops per minute. If an air line lubricator cannot be 

used, add air motor oil to the inlet once a day.

2.  Check clutch oil once each month. Use 1,35 oz. (40ml) of 

SAE #30 oil or equivalent.

Operation 

The intended use of this impact wrench is with impact rated 

sockets operating upon threaded fasteners. To operate, 

pull trigger on handle. To operate in forward rotation, 

push the reverse switch to the left. To operate in reverse 

rotation, push the reverse switch to the right. This impact 

wrench includes a power management system to enable 

adjustment of output power in the forward direction. To 

adjust the power, rotate the power regulator to #3 for 

maximum power, to #1 for minimum power.

Maintenance

1.  After first year, disassemble and inspect air motor and 

impacting clutch every three (3) months if the tool is used 

every day. Replace damaged or worn parts.

2.  High wear parts are underlined in the parts list.

3.  To keep downtime to a minimum, the following service kits 

are recommended:   

Tune-Up Kit:

 see part list 

Technical Data

Free speed; CP7780: 5000 RPM

Free speed; CP7780-6: 5000 RPM

3

3

3

3

3

3

Summary of Contents for CP7780 Series

Page 1: ...ies Air Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Page 2: ...p com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac...

Page 3: ...ordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of ha...

Page 4: ...idual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del us...

Page 5: ...tre sup rieures aux valeurs indiqu es Les valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de t...

Page 6: ...ngolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisi...

Page 7: ...etsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och...

Page 8: ...risiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitsz...

Page 9: ...o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f...

Page 10: ...kkelige til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike...

Page 11: ...ijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneu...

Page 12: ...darder og er ikke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske ud...

Page 13: ...voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta t...

Page 14: ...go Pneumatic Tool Co LLC 94 A CP7780 3 A EN ISO 15744 11 A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 15 5 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUI...

Page 15: ...0 RPM 94 A CP7780 3 A EN ISO 15744 11 A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU Chicago Pneumatic Tool Co LLC...

Page 16: ...ool Co LLC EL 94 dB A CP7780 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE ht...

Page 17: ...dett k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a...

Page 18: ...st kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstruk...

Page 19: ...ystarczaj ce do okre lenia potencjalnego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y...

Page 20: ...taven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago...

Page 21: ...y meran na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracov...

Page 22: ...torih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdel...

Page 23: ...vert s ir alos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b k...

Page 24: ...A CP7780 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011...

Page 25: ...A EN ISO 15744 11 dB A CP7780 15 5 m s k 5 9 re ISO 28927 2 CP7780 6 13 9 m s k 3 4 re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6 2 2 40 1 35 oz SAE...

Page 26: ...biti ve e od deklarisanih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od v...

Page 27: ...t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi...

Page 28: ...de l len de erler a klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i le...

Page 29: ...m Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP77...

Page 30: ...hdytt v n ihin ohjeisiin Suomi Finnish FI VAROITUS F F F Russian RU F F F Chinese ZH F F F Greek EL DO NOT DISCARD GIVE TO USER F F F Con el fin de reducir el riesgo de lesi n toda persona que utilice...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: