background image

46

За  да  се  намали  рискът  от  нараняване,  всеки  който  използва, 

инсталира,  поправя,  поддържа,  сменя  принадлежности  или  работи 

в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези 

инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

НЕ ГО ЗАХВЪРЛЯЙТЕ – ДАЙТЕ ГО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Целта на Chicago Pneumatic е да произвежда инструменти, които Ви 

помагат да работите безопасно и ефикасно. Най-важното средство 

за безопасност за този или за който и да било друг инструмент сте 

Вие  самите.  Вашето  внимание  и  добра  преценка  са  най-добрата 

защита срещу нараняване. Тук не могат да бъдат разгледани всички 

възможни рискове, но ние сме се опитали да изтъкнем някои от най-

важните.

За допълнителна информация относно безопасността се 

консултирайте с:

 

Вашия работодател, професионален съюз и/ или търговска 

асоциация. 

 

Министерство на труда на САЩ (OSHA); www.osha.gov; Съвет на 

ЕС europe.osha.eu.int

 

“Изисквания за безопасност при употребата, грижата и защитата 

на абразивни колела” (ANSI B7.1) и “Кодекс за безопасност за 

портативни инструменти, задвижвани с въздух” (ANSI B186.1) които 

могат да бъдат намерени на адрес: www.ansi.org

 

“Изисквания за безопасност за преносими инструменти с не 

електрическо задвижване”, които могат да бъдат намерени на 

адрес: Европейска комисия за стандартизация, www.cenorm.be

Рискове при снабдяването с въздух и свързването 

 

Никога не насочвайте въздушната струя към Вас или към 

някой друг. Въздухът под налягане може да причини сериозни 

наранявания. 

 

Винаги изключвайте снабдяването с въздух, освобождавайте 

маркуча от въздушното налягане и прекъсвайте снабдяването с 

въздух на инструмента, когато не се използва, преди подмяна на 

принадлежности или когато се поправя.

 

Ударите от маркуч могат да причинят сериозни наранявания. 

Винаги проверявайте за повредени или разхлабени маркучи и 

принадлежности.

 

Не използвайте муфи за бързо изключване на инструмента. Вижте 

инструкциите за правилна настройка.

 

Всеки път, когато се използват универсални извити съединители, 

трябва да се монтират стягащи скоби.

 

Не превишавайте въздушното налягане от 90 psi/6.2 бара 

или стойността, която е посочена на фирмената табелка на 

инструмента.

Възможни рискове

 

Винаги носете предпазна маска за очите и лицето, когато 

работите с инструмента или когато сте близо до него по време 

на работа, поправка или поддръжка или по време на подмяна на 

допълнителни принадлежности на инструмента. Препоръчва се 

също носенето на ръкавици и защитно облекло.  

 

Уверете се, че всички останали около Вас носят предпазни маски.

 

Дори малки метални стружки могат да наранят очите и да причинят 

слепота.

 

Ежедневно измервайте скоростта на ротационния шлайф или 

инструмента за полиране, за да сте сигурни, че тя не е по-голяма 

от оборотите в минута, обозначени на подложката, барабана или 

абразива.

 

Никога не използвайте подложка, барабан или абразив, чиято 

разрешена скорост е по-малка от скоростта на пневматичния 

шлайф.

 

Този инструмент и неговите допълнителни принадлежности не бива 

да бъдат изменяни. 

Рискове при поставяне на абразив

 

Използвайте абразиви само от препоръчителен вид и размер.

 

Уверете се, че самозакрепващите шлифовъчни шайби са 

монтирани концентрично.

Риск от заплитане 

 

Стойте встрани от подложката за шлайфане.

 

Не носете бижута или свободно облекло.

 

Ако не държите косата си далеч от инструмента или 

принадлежностите, то те могат да Ви скалпират.

 

Ако не държите врата си далеч от инструмента или 

принадлежностите, то те могат да Ви удушат.

Рискове по време на работа

  

 

Никога не монтирайте шлифовъчна шайба на шлайф. Шлифовъчна 

шайба, която се впръсква, може да причини сериозно нараняване 

или смърт, ако не е правилно обезопасена.

 

Използвайте само абразивни шлифовъчни шайби или листове 

с покритие, които са подходящо обезопасени към подложката, 

предоставена заедно с пневматичния шлайф.

 

Проверявайте подложката преди всяка употреба. Да не се 

използва, ако е спукана или повредена.

 

Избягвайте директен контакт с движещата се шлайф подложка, за 

да предотвратите притискане или порязване на ръцете или други 

части на тялото. Използвайте ръкавици за предпазване на ръцете.

 

Операторите и персонала по поддръжката трябва физически да 

могат да се справят с мощността на инструмента и да могат да 

изпълняват работни задачи. 

 

Когато използвате инструмент, който е проектиран със защитно 

устройство, това устройство трябва да е поставено, за да осигури 

защита от шлифовъчен прах или прехвърчащи изрезки.

 

Осигурете правилна опора на продукта.

 

Никога не задвижвайте инструмента, ако абразивът не е приложен 

към обработваното изделие.

 

При използване на пластмасови и други непроводими материали 

съществува риск от електростатичен разряд.

Рискове на работното място 

 

Подхлъзване/Препъване/Падане са основни причини за сериозни 

наранявания или смърт. Внимавайте да не оставяте маркуча върху 

работното пространство или там, където стъпвате.

 

Поддържайте балансирана поза на тялото и стабилна позиция на 

краката.   

 

Високите нива на шум могат да предизвикат загуба на слуха за 

винаги. Използвайте шумозаглушителни предпазители за ушите 

както Ви препоръчва Вашия работодател или правилника на OSHA 

(виж 29 CFR част 1910).

 

Повтарящите се работни движения, неудобната поза и излагането 

на вибрации може да нарани дланите и ръцете. Ако почувствате 

обездвижване, изтръпване, болка или ако кожата Ви избледнее, 

спрете да използвате инструмента и се консултирайте с лекар.  

 

Избягвайте да вдишвате прах и използвайте маска, предпазваща 

дишането, когато работите с материали, които отделят частици, 

които се носят по въздуха.  

 

Този инструмент не е предназначен за употреба при избухливи 

атмосфери и не е изолиран от контакт с източници на електрическо 

захранване.

  Някои прахове създадени в резултат на полиране, рязане, точене, 

пробиване с машина и други строителни дейности съдържат 

химикали, които са познати в щата Калифорния като причинители 

на рак и дефекти по рождение и могат да нанесат и други 

репродуктивни вреди. Някои примери за тези химикали са:

- Олово и бои базирани на олово

- Тухли и цимент от кристален силикат и други зидарски 

продукти

- и Арсен и хром от химически обработена гума

Излагането на тези рискове за Вас зависи от това колко често 

извършвате работа от този вид. За да намалите излагането си 

на тези химикали: работете в добре проветрявано помещение 

и работете с одобрена защитна екипировка като защитни маски 

против прах, които са специално изработени да филтрират 

микроскопични частици. 

 

При работа в непозната обстановка подхождайте с внимание. 

Възможно е да съществуват скрити рискове, като напр. 

електропроводи или други обществени мрежи.

 

По принцип избухливи атмосфери могат да бъдат причинени от 

прах или дим в резултат от полиране или шлифоване. Използвайте 

система за прахоулавяне или подтискане на праха, която е 

подходяща за материала, който се обработва.  

 

Само за професионална употреба.

Summary of Contents for CP7859

Page 1: ...P7859 Sander To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing an...

Page 2: ...40 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Telephone 22 25704907 22 25708984 Fax 22 25705042 ITALY Desoutter Italiana S R L Via...

Page 3: ...050500193 2050500203 2050500213 2050500223 8940162756 8940162755 8940166875 2050485623 2050500243 2050500253 2050500263 8940166857 8940166880 8940166858 Housing Black Spring Pin 3 24L Air Inlet Thrott...

Page 4: ...actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time a...

Page 5: ...tool and accessories Operating Hazards Never mount a grinding wheel on a sander A grinding wheel that bursts can cause very serious injury or death when not properly guarded Use only coated abrasive...

Page 6: ...la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsa...

Page 7: ...accesorios puede ocasionar lesiones de gravedad en el cuero cabelludo Cualquier elemento que cuelgue del cuello y se encuentre cerca de la m quina o sus accesorios puede quedar aprisionado y provocar...

Page 8: ...is des pays membres relatives l outillage D nomination Ponceuse pneumatique CP7859 Cat gorie Outil pneumatique quip d une bande abrasive souple pour pon age Aucune autre utilisation n est permise Num...

Page 9: ...lement Risques de fonctionnement Ne jamais monter une meule un disque de coupe ou un outil de toupie sur une meuleuse crayon ou un dispositif de nettoyage des jantes Une meule ou tout autre accessoire...

Page 10: ...20643 EN ISO 15744 Nome e qualifica del responsabile Bruno Blanchet Direttore generale Firma del responsabile_______________ Data di dichiarazione 15 dicembre 2008 Dichiarazione relativa al rumore e a...

Page 11: ...ensile e dei relativi accessori fare attenzione ai capelli in quanto potrebbero rimanere impigliati Si potrebbe rischiare il soffocamento se quanto si indossa al collo non viene mantenuto lontano dall...

Page 12: ...ISO 15744 Utf rdarens namn och titel Bruno Blanchet Administrativ chef Utf rdarens underskriftt_______________ Utgivningsdag 15 december 2008 Buller och vibrationsdeklaration Ljudtrycksniv 90 5 dB A...

Page 13: ...sitter runt halsen komma n ra verktyg och tillbeh r eftersom du d kan strypas Risker f rknippade med anv ndning Montera aldrig en slipskiva p en ytslipare av denna typ eftersom en skiva som brister k...

Page 14: ...rkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genann...

Page 15: ...ke Halten Sie Ihre Haare von Werkzeug und Zubeh r fern Eine Verwicklung kann zur Skalpierung f hren Tragen Sie keine Krawatten Halst cher o Diese k nnten in Werkzeug oder Zubeh r verwickelt werden und...

Page 16: ...as harmonizadas aplicadas EN792 8 Normas nacionais aplicadas EN ISO 20643 EN ISO 15744 Nome e posi o do respons vel Bruno Blanchet Gerente geral Assinatura do respons vel_______________ Data de Emiss...

Page 17: ...nha se afastado do fuso em movimento e dos acess rios N o use j ias ou roupas soltas O cabelo solto pode ficar preso na ferramenta ou nos acess rios Mantenha se afastado da ferramenta e dos acess rios...

Page 18: ...8 Anvendte nasjonale standarder EN ISO 20643 EN ISO 15744 Utsteders navn og tittel Bruno Blanchet Administrerende direkt r Utsteders signaturt_______________ Utgivelsesdato 15 Desember 2008 Opplysnin...

Page 19: ...et og tilbeh r Bruk ikke smykker eller l stsittende kl r H r som blir fanget i verkt y og tilbeh r kan for rsake skalpering og m derfor holdes unna Gjenstander rundt halsen kan for rsake kveling og m...

Page 20: ...EN792 8 Toegepaste Nationale Standaard EN ISO 20643 EN ISO 15744 Naam en Functie Ondergetekende Bruno Blanchet Algemeen directeur Handtekening_______________ Datum van gegevensverstrekking 15 Decembe...

Page 21: ...en het ronddraaiende hulpstuk Draag geen sieraden of ruimvallende kleding Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen worden uitgerukt Kledingstukken om de nek die verstrikt...

Page 22: ...strerende direkt r Udsteders underskrift_______________ Udstedelsesdato 15 december 2008 St j og vibrationsdeklaration Lydtryksniveau 90 5 dB A i henhold til EN ISO 15744 For lydstyrkeniveauet till gg...

Page 23: ...ker eller l s bekl dning Man kan blive skalperet hvis h r ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Man kan blive kvalt hvis halst rkl der ikke holdes borte fra v rkt j og tilbeh r Faremoment Drift Mo...

Page 24: ...andardit EN792 8 Sovelletut kansalliset standardit EN ISO 20643 EN ISO 15744 Nimi ja arvo Bruno Blanchet Toimitusjohtaja Allekirjoitust_______________ Julkaisup ivm r 15 joulukuu 2008 Melu ja t rin se...

Page 25: ...een tai sen osiin voi johtaa p nahan irtoamiseen Solmion tai huivin takertuminen ty v lineeseen tai sen osiin aiheuttaa tukehtumisvaaran K ytt n liittyv t vaaratekij t l koskaan asenna katkaisulaikkaa...

Page 26: ...A 2 5 m s2 EN ISO 20643 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment of exposure to hand transmitted vibration using available information including that provided by manufacture...

Page 27: ...ope osha eu int ANSI B7 1 Safety Requirements for the Use Care and Protection of Abrasive Wheels ANSI B186 1 Safety Code for Portable Air Tools www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non Elect...

Page 28: ...C CP7859 00000 001 P 20 mm 20 000 RPM 90 psi 6 3 bar 30 EN792 8 EN ISO 20643 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 2008 12 15 90 5 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 EN ISO 20643 CEN TR 15350 20...

Page 29: ...26 OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 bar RPM OSHA 29 CFR 1910...

Page 30: ...89 89 392 EEC CP7859 00000 001 P 20mm 20 000 6 3 bar 90 psi 30 cfm EN792 8 EN ISO 20643 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 15 2008 90 5 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 EN ISO 20643 CEN TR...

Page 31: ...28 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 6 2 bar 90 psig OSHA 29 CFR 1910...

Page 32: ...9 j niusi Tan csi Ir nyelv el r sainak 89 392 EGK G p megnevez se CP7859 Pneumatikus csiszol G p t pusa G pt pus csiszol sra szolg l flexibilis szalaggal ell tott motoros szersz m Egy b felhaszn l s n...

Page 33: ...l a szersz mt l s tartoz kait l Fullad s fordulhat el ha a nyakl ncot nem tartja t vol a szersz mt l s tartoz kait l Az zemeltet s vesz lyei K sz r t rcs t soha ne r gz tsen csiszol g pre A sz trobban...

Page 34: ...ie Nacion lie standarti EN ISO 20643 EN ISO 15744 Izsniedz ja nosaukums un ie emamais amats Bruno Blanchet R kot jdirektors Izsniedz ja paraksts_______________ Izsnieg anas datums 2008 gada 15 decembr...

Page 35: ...em tie var tikt norauti Ja kaklasaite non k pie darbar ka vai t piederumiem past v nosmak anas risks Ekspluat cijas riski Nek d gad jum neuzst diet sl pripu uz sl pma nas Ja sl pripa netiek pareizi uz...

Page 36: ...ownika zale y od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji stanowiska pracy czasu jej wykonywania i stan u fizycznego pracownika Chicago Pneumatic nie bierze odpowiedzialno ci za konsekwencje...

Page 37: ...ywaniem narz dzi Nigdy nie instaluj ko a szlifierskiego na tej szlifierce Istnieje mo liwo rozpry ni cia si ko a szlifierskiego pracuj cego bez odpowiedniej os ony co mo e spowodowa powa ne obra enia...

Page 38: ...N792 8 Aplikovan n rodn standardy EN ISO 20643 EN ISO 15744 Jm no a pozice vyd vaj c ho pracovn ka Bruno Blanchet Gener ln editel Podpis vyd vaj c ho pracovn ka_______________ Datum vyd n 15 prosince...

Page 39: ...voln atstvo Pokud nebudete m t vlasy daleko od n stroje a dopl k m e doj t ke skalpov n Pokud nebudete m t n hrdeln k nebo et zek na krk daleko od n stroje a dopl k m e doj t ke udu en Provozn rizika...

Page 40: ...andardy uplatnen EN792 8 N rodn tandardy uplatnen EN ISO 20643 EN ISO 15744 Meno a funkcia vydavate a Bruno Blanchet Gener lny mana r Podpis vydavate a_______________ D tum vydania 15 decembra 2008 Vy...

Page 41: ...stva m e d js k oskalpovaniu Ak nedr te kravaty a atky mimo n stroja a pr slu enstva m e d js k u krteniu Prev dzkov nebezpe enstv Nikdy nenasadzujte br sny kot na pieskova Br sny kot ktor vybuchuje m...

Page 42: ...uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Chicago Pne...

Page 43: ...o o z glave e se kravata al ali podobni ovratniki ujamejo v orodje ali priklju ke lahko pride do davljenja Obratovalne nevarnosti Na ro ni brusilni stroj nikoli ne namestite brusilnega koluta Brusilni...

Page 44: ...ir alos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chic...

Page 45: ...r pried galite j netekti Jei nelaikysite kaklo aksesuar atokiau nuo prietaiso ir pried galite u dusti Darbo pavojai Ant lifuotuvo niekada netvirtinkite lifavimo disko Tinkamai nesaugomas ir sprog s li...

Page 46: ...A 1989 6 89 392 EEC CP7859 00000 001 P 20 mm 20 000 RPM 90 psi 6 3 bar 30 cfm EN792 8 EN ISO 20643 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 2008 12 15 90 5 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 EN ISO...

Page 47: ...44 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi org ANSI B7 1 ANSI B186 1 www cenorm be 90 psi 6 2 bar RPM OSHA 29 CFR part 1910...

Page 48: ...43 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 15 2008 90 5 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 EN ISO 20643 CEN TR 15350 2006 Chicago Pneumatic Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 2 3 2050503863 Incl...

Page 49: ...46 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 50: ...svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i fizi kog stanja korisnika Mi Chicago Pneumatic ne mo emo se dr ati...

Page 51: ...se ogrlica ne udalji od alata ili dodatnog pribora Opasnosti na radu Nikada ne montirajte brusnu plo u na ovu brusilicu Prskanje brusne plo e mo e prouzro iti te ke ozljede ili smrt kada nije praviln...

Page 52: ...mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi ia...

Page 53: ...tele sau orice purta i n jurul g tului departe de unealt i de accesorii pentru c altfel a i putea fi strangulat Pericole de Manipulare Nu monta i niciodat pietre de polizor la ma ina de lefuit Pietrel...

Page 54: ...labilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i istasyonunun yap s n n yan s ra m...

Page 55: ...a sar l k yafetlerin alet ya da aksesuarlardan uzak tutulmamas bo ulmaya neden olabilir letim Tehlikeleri Z mpara makinesine asla d ner bile ita takmay n Patlayan d ner bile ita uygun korunma sa lanma...

Page 56: ...EN ISO 20643 EN ISO 15744 Bruno Blanchet _______________ 2008 12 15 90 5 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 EN ISO 20643 CEN TR 15350 2006 Chicago Pneumatic CP7859 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10...

Page 57: ...54 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B7 1 ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 2 bar RPM Backing OSHA 29 CFR part 1910...

Page 58: ...ione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och utf rande i e...

Page 59: ...ervicecenter for CP v rkt j med forsendelsesomkostningerne forudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere ell...

Page 60: ...a CP szersz mok Hivatalos szervizk pvisel j hez mell kelve az n nev t s c m t a v s rl st igazol bizonylatot s a meghib sod s r vid ismertet s t A CP bel t sa szerint d jmentesen megjav tja vagy kics...

Page 61: ...returna i l la oricare Centru de Service al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care s rezul...

Page 62: ...2725 Fax 616 451 2728 H P Technologies 21251 Ryan Rd Warren MI 48091 586 758 1000 Fax 586 758 0589 K Tool Repair 31111 Wixom Rd Wixom MI 48393 248 669 5000 Fax 248 669 5015 Renu Power Tool Supply 2016...

Page 63: ...aulic Ltd 16847 110th Ave Edmonton Alberta T5P 1G8 780 489 6447 Fax 780 489 6525 Complete Power Tool Services Bay 9 7139 40th St SE Calgary Alberta T2C 2H7 403 720 0445 Fax 403 720 0446 Northland Air...

Page 64: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 65: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 66: ......

Reviews: