1
8940170883 Rev.01
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing
accessories on, or working near this tool must read and understand these instruc-
tions before performing any such task.
WARNING
Pour réduire les risques d’accidents, il est impératif que toute personne qui utilise,
installe ou répare cet outil, qui change des accessoires ou travaille à proximité lise
attentivement ces instructions au préalable.
ATTENTION
Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario che chiunque si
appresti ad utilizzare, installare, riparare, eseguire la manutenzione o la sostituzione
di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell’utensile per
tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni.
ATTENZIONE
För att minska risken för skador måste alla som använder, installerar, reparerar,
underhåller och ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter utförs.
VARNING
Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen,
die dieses Werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör
austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die folgenden
Anweisungen zu beachten.
VORSICHT
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as pessoas que
utilizarem, repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem perto
desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
AVISO
For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører
vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet,
lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres.
ADVARSEL
Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken, dient iedereen die dit
gereedschap gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt, onderdelen ervan vervangt
of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen.
WAARSCHUWING
Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare,
mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y
comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas
antes mencionadas.
ADVERTENCIA
EN
English - P. 1
Workshop equipement - sAFetY
instruCtions
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
ES
Español (Spanish) - P. 2
equipo de tAller -
instruCCiones de seGuridAd
NO DESECHAR - ENTREGAR AL
USUARIO
FR
Français (French) - P. 3
Équipement d’Atelier -
ConsiGnes de sÉCuritÉ
CONSERVER ET DONER
ImPéRATIVETIVEmENT AUx
L'UTILISATEURS
IT
Italiano (Italian) - P. 5
equipAGGiAmento oFFiCinA -
norme di siCureZZA
NON GETTARE – CONSEGNARE
ALL‘UTENTE
SV
Svenska (Swedish) - P. 6
VerkstAdsutrustninG -
sÄkerhetsAnVisninGAr
KASSERA INTE – GE TILL
ANVÄNDAREN
DE
Deutsch (German) - P. 7
WerkstAttAusstAttunG -
siCherheitshinWeise
NICHT WEGWERFEN –DEm BENUT-
ZER ÜBERGEBEN
PT
Português (Portuguese) - P. 9
equipAmento de oFiCinA -
instruÇÕes de seGurAnÇA
NÃO ELImINAR - ENTREGAR AO
UTILIZAR
NO
Norsk (Norwegian) - P. 10
VerkstedutstYr -
sikkerhetsAnVisninGer
IKKE KASTES – GI DET TIL
BRUKEREN
NL
Nederlands (Dutch) - P. 11
WerkplAAts uitrustinG - VeiliG-
heidsVoorsChriFten
NIET WEGGOOIEN – GEEF HET AAN
DE GEBRUIKER