background image

For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, 
installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter 
tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette 
verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før 
oppgavene utføres.

Chicago Pneumatics mål er å produsere verktøy som hjelper deg til å kunne arbeide 
sikkert og effektivt. DU er det viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle 
andre verktøy. Den beste beskyttelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne 
fornuft. Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her, har vi forsøkt å 
belyse noen av de viktigste.

SIKKERHETSANVISNINGER

SIKKERHETSANVISNINGER

Norsk
(Norwegian)

Krav til lufttilførsel

1. Fyll verktøyet med 6,2 bar (90 psig) ren, tørr luft. Høyere trykk reduserer 

verktøyets levetid betraktelig.

2.

3. Du må ikke installere en hurtigkopling direkte inn i slipemaskinens 

gasshåndtak.

4. Minimumskrav for kompresjon: lufttank på 2238 w (3 hp), 227 l (60 gal.).

Smøring

Bruk et smøremiddel for luftledninger med SAE #10-olje som er justert til to 
dråper i minuttet. Hvis du ikke kan bruke et smøremiddel for luftledninger, skal 
du fylle trykkluftsmotorolje i inntaket én gang om dagen.

Opplysninger om støy og vibrasjon*

(CP865S).

2

Vibrasjonsverdi < 2,5 m/s , ang. ISO 8662-1, (CP865S).

 (CP865P).

2

Vibrasjonsverdi < 2,5 m/s , ang. ISO 8662-1, (CP865P).

Vedlikehold

1. Demonter og inspiser trykkluftsmotoren hver tredje måned hvis verktøyet 

brukes daglig. Skift skadde eller slitte deler.

2.

KF132239 Justeringspakke,

*Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i laboratorier i overensstemmelse med uttalte 
standarder og er ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier målt på enkeltarbeidsplasser 
kan være høyere enn opplyste verdier. Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som 
erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren arbeider på, arbeidsstykket 
og arbeidsstasjonens utforming, så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, 
Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier 
isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering, og den enkeltes risikovurdering i en 
situasjon på arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over. 

Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør, slanger og armaturstørrelser som 
vises i diagrammet  på side 12.

Lydtrykksnivå 89 dBA i samsvar med Pneurop 8N-1. For lydtrykk, legg til 10 
dBA.

Lydtrykksnivå 87 dBA i samsvar med Pneurop 8N-1. For lydtrykk, legg til 10 
dBA.

Følgende serviceutstyr, som vises i detalj på side 12: anbefales slik at dødtid blir 
minimal. 

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, 
erklærer under eneansvar, at produktet som beskrives nedenfor er i samsvar med kravene i 
Kommisjonens direktiv av juni 1989, vedrørende harmonisering av medlemslandenes lover 
om maskinsikkerhet (89/392/EØF).

Maskinbenevnelse

 CP865 S/P slipemaskin/Vinkelpolerer

Maskintype

 Motordrevet verktøy utstyrt med fleksibel skive med poleringspute for 

polering - 

Serienr.

 Verktøy med nr. 94200A eller høyere

Tekniske data

Poleringsskivens diameter 203 mm (8 tommer)
Fri hastighet 5,000 o/min.(CP865S), 2,750 o/min.(CP865P)
Lufttrykk 6,2 bar (90 psi)
Luftforbruk 11,3 kv. fot/min.
Spindelstørrelse 5/8 tomme-11

Anvendte harmoniserte standarder

 EN292

Anvendte nasjonale standarder

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Utsteders navn og tittel

 W. A. LeNeveu,  President, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Utsteders signaturt
Sted og dato for utstedelse

 Utica, NY  13501 USA, 31.. juli 1994

Ingen annen bruk er tillatt.

CP865 S/P

CP865 S/P slipemaskin/Vinkelpolerer

Begrenset garanti: "Produktene" fra Chicago Pneumatic  Tool Company ("CP") garanteres å være f ri for 
mangler i materialer og utførelse i  ett år fra kjøpsdato. Denne garantien  omfatter selvsagt ikke produkter 
som har blitt utsatt for misbruk,  feil bruk eller modifikasjoner, eller som  har blitt reparertav andre enn CP  
eller CPs autoriserte vedlikeholdsrepresentanter. Dersom et  produkt fra CP er funnet å  være mangelfullt 
i materiale eller utførelse innen ett år  fra kjøpsdato, skal det returneres til et  av CPs fabrikk-
vedlikeholdssentre eller til et autorisert vedlikeholdssenter for  CP-verktøy, med forhåndsbetalt frakt, ditt 
navn og adresse vedlagt, tilstrekkelig bevis  for kjøpsdato, og en kort beskrivelse  av feilen. CP reparerer 
eller erstatter etter eget skjønn defekte  produkter kostnadsfritt. Reparasjoner og erstattede deler  
garanteres som beskrevet ovenfor i resten  av den opprinnelige garantiperioden. Under denne garantien  
er CPs ansvar og din godtgjørelse kun  begrenset til reparasjon eller erstatning av det  defekte produktet. 

(Den ovennevnte garantien gjelder i stedet  for alle andre garantier eller vilkår,  det være seg 
uttrykte eller underforståtte, inkludert alle garantier  eller vilkår angående salgbarhet eller 
hensiktsmessighet for et bestemt formål. CP skal  ikke holdes ansvarlig for tilfeldige, indirekte 
eller bestemte skader, eller andre skader,  kostnader eller utgifter, det være seg  direkte eller 
indirekte, med unntak av det ansvar som  er spesifisert ovenfor.)

 

Ekstra sikkerhetsinformasjon  kan fås gjennom:

!

Din arbeidsgiver, arbeidsgiverforening og/eller handelsstandforening.

!

US Department of Labor  (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communities europe.osha.eu.int

!

Safety Code for Portable Air Tools” (B186.1) og "Safety Requirements for 
Abrading Materials with Coated Abrasives” (B7.1) www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” er 
tilgjengelig gjennom: European Committee for Standardization, 
www.cenorm.be

Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og-koplinger

!

Trykkluft kan forårsake alvorlig skade.

!

Før du skifter tilbehør eller utfører reparasjoner, eller når trykkluftskilden 
ikke brukes, skal lufttilførselen alltid stenges av, trykk i slangen skal 
elimineres og verktøyet skal koples fra lufttilførselen.

!

Rett aldri luftstrømmen mot deg selv eller andre.

!

Slanger som slår tilbake kan forårsake alvorlig skade. Kontroller alltid for 
skadde eller løse slanger og koplingsdeler.

!

Bruk ikke hurtigkoplinger på verktøyet. Se instruksjonene for riktig 
monteringsmetode.

!

Låsepinner må alltid monteres ved bruk av universalkoplinger med vridning.

!

Det maksimale lufttrykket må ikke overstige 6,2 bar/90 psi, eller som angitt 
på verktøyets navneplate.

Farer forbundet med prosjektiler

!

Bruk alltid slagfast øye- og ansiktsbeskyttelse når du bruker eller er i 
nærheten av arbeidsområdet, ved reparasjon eller vedlikehold av verktøyet, 
eller når du skifter tilbehør på verktøyet.

!

Sørg for at alle andre innenfor arbeidsområdet bruker slagfast øye- og 
ansiktsbeskyttelse.

!

Selv små prosjektiler kan skade øynene og forårsake blindhet.

Farer forbundet med innvikling

!

Hold deg unna slipeplaten som er i bevegelse.

!

Bruk ikke smykker eller løstsittende klær.

!

Hår som blir fanget i verktøy og tilbehør kan forårsake skalpering, og må 
derfor holdes unna.

!

Gjenstander rundt halsen kan forårsake kveling, og må derfor holdes unna 
verktøy og tilbehør.

Farer forbundet med bruk

!

Monter aldri en slipeskive på en slipemaskin. En slipeskive som sprekker, 

kan forårsake veldig alvorlig skade eller død hvis den ikke er riktig 
beskyttet.

!

Bruk kun slipeskiver eller papir med slipemiddelsbelegg, som settes fast på 
festeplaten som følger med den pneumatiske slipemaskinen.

!

Kontroller alltid festeplaten før bruk. Bruk ikke festeplaten hvis den er 
sprukket eller ødelagt.

!

Unngå direkte kontakt med slipeplaten som er i bevegelse for å unngå at 
hendene eller andre kroppsdeler klypes eller kuttes. Bruk hansker for å 
beskytte hendene.

!

Brukere og vedlikeholdspersonale må være i fysisk stand til å behandle 
verktøyets styrke, og være i stand til å utføre arbeidsoppgaven.

!

Ved bruk av et verktøy som er utformet slik at det skal ha et vern, skal 
vernet være på plass for å beskytte mot slipespon eller flygende 
avfallsrester.

 

Farer på arbeidsplassen

!

Å skli/snuble/falle er en hyppig årsak til alvorlig skade eller død. Vær 
oppmerksom på overflødige deler av slangen på bakken der man går eller 
arbeider.

!

Behold god kroppsbalanse og sikkert fotfeste.

!

Høye lydnivåer kan forårsake permanent hørselstap. Bruk hørselsvern som 
er anbefalt av din arbeidsgiver eller av OSHA-regulativ (se 29 CFR, del 
1910).

!

Gjentatte arbeidsbevegelser, ubehagelige stillinger og utsettelse for 
vibrering kan være skadelig for hender og armer. Hvis det oppstår 
nummenhet, prikking, smerte eller fargetap i huden, skal du slutte å bruke 
verktøyet og kontakte lege.

!

Unngå å puste inn støv og å håndtere helseskadelige avfallsprodukter fra 
arbeidsprosessen. Bruk støvavsug og pusteutstyr når du arbeider med 
materialer som avgir luftbårne partikler.

!

Dette verktøyet er ikke laget for bruk i en eksplosiv atmosfære og er ikke 
isolert for kontakt med elektriske strømkilder.

!

Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing, saging, sliping, boring og 
andre byggeaktiviteter inneholder kjemikalier som den amerikanske staten 
California regner som kreftfremkallende, som årsak til fosterskader og på 
andre måter skadelig for forplantningsprosessen. Dette er noen eksempler 
på slike kjemikalier:

- Bly fra blyholdig maling
- Blokker av krystallin silika, sement og andre murprodukter
- Arsenikk og krom fra kjemisk behandlet gummi

Den helsefaren som utgår fra slike produkter varierer, avhengig av hvor ofte 
du utfører denne type arbeid. Du kan redusere eksponeringen for disse 
kjemikalene ved å sørge for god ventilasjon på arbeidsplassen og bruke 
godkjent personlig verneutstyr, som f.eks. pustemasker som er beregnet på 
å filtrere ut mikroskopiske partikler.

Summary of Contents for CP865 S/P

Page 1: ...ribed above for the remainder of the original warranty period CP s sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product There Are N...

Page 2: ...cubrir todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar dentro del plazo de garant a original La nica responsabilidad de CP y la compensaci n exclusiva al usuario en esta Garant a...

Page 3: ...cas tre tenu responsable des dommages accidentels indirects ou autres ni des frais encourus l exception du co t de la r paration ou du remplacement dans lescas stipul sci dessus Risques d fonctionneme...

Page 4: ...vi sono altre garanzie esplicite o implicite e inoltre la CP non sar responsabile di danni incidentali indiretti o speciali o per altri danni costi o spese eccezione fatta per i costi o le spese di r...

Page 5: ...e av den defekta produkten Den ovan n mnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor uttryckta eller underf rst dda CP ska inte h llas ansvarig f r oavsiktliga skador f ljdska...

Page 6: ...e oder CP bernimmt keinerlei Haftung f r mittelbare oder unmittelbare Folgesch den oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen stillschweigende Gew hrleistung Zus tzlich...

Page 7: ...N oExistemQuaisquerOutrasGarantiasExpressas OuImpl citasECPN o Ser Respons vel Por Danos Especiais Consequenciais Ou Supervenientes Ou Quaisquer Outros Danos Custos Ou Despesas Excepto Apenas O Custo...

Page 8: ...edet for alle andre garantier eller vilk r det v re seg uttrykte eller underforst tte inkludert alle garantier eller vilk r ang ende salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt form l CP skal ik...

Page 9: ...fecte Produkt Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Ge mpliceerd En CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele Indirecte Of Speciale Schade Of Enige Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Al...

Page 10: ...produkt Denne ovenst ende garanti tr der i stedet for alle andre garantier eller betingelser udtrykte og underforst ede inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bes...

Page 11: ...tta koskevat takuut ja ehdot CP ei vastaa satunnaisista v lillisist tai muista erityisist vahingoista tai muista suorista tai ep suorista vahingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin n iss ta...

Page 12: ...RINTED IN JAPAN KEK 09 01 FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT Desoutter GMBH Paul Friedlander Str 65203 Wiesbaden Germany Telephone 49 0611 270120 22 FAX 4...

Reviews: