background image

To reduce risk of injury, everyone using, installing, 
repairing, maintaining, changing accessories on, or 
working near this tool must read and understand 
these instructions before performing any such task.

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and 
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your 
care and good judgment are the best protection against injury. All possible 
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the 
important ones.

We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, 
declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in 
conformity with the requirements of the Council Directive of June 1989 on the approximation of 
the laws of the Member States relating to machinery (89/392/EEC).

Machine Name

 CP869 Series Air Sander/Angle Polisher

Machine Type

 Power tool equipped with flexible disc fitted with a polishing pad for 

buffing and polishing - No other use is permitted.

Serial No.

 Tools with No. 94200K or higher

Technical Data

Buff diameter 8" (203 mm)
Free speed 2,500 RPM
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Air consumption 6 cfm
Spindle size 5/8"-11

Harmonized Standards Applied

 EN292

National Standards Applied

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Name and Position of Issuer

 W. A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Signature of Issuer
Place and Date of Issue 

Utica, NY  13501 USA, July 31, 1994

Air Supply Requirements

1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically 

reduces tool life.

2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram 

on page 12.

3. Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle. 

Lubrication

Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If 
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.

Noise & Vibration Declaration*

2

Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-1, (CP869S).

2

Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-1, (CP869P).

Maintenance

1. Disassemble and inspect air motor every three months if the tool is used every 

day. Replace damaged or worn parts.

2. High wear parts are underlined in the parts list.

*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and 
are not adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than 
the declared values. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are 
unique and depend upon the way the user works, the workpiece and the workstation design, as well as upon 
the exposure time and the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for 
the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an 
individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.

Sound pressure level 89 dB(A) in accordance with Pneurop 8N-1.  For sound 
power, add 10 dB(A). (CP869S)

Sound pressure level 86 dB(A) in accordance with Pneurop 8N-1.  For sound      
power, add 10 dB(A). (CP869P)

CP869 Series 

Air Sander/Angle Polisher

Model  

CA155758 Rev. C

"K"

Limited Warranty:   The "Products" of the Chicago Pneumatic  Tool Company ("CP") are warranted to  be 
free from defects in material and workmanship  for one year from the date of  purchase.  This Warranty  
applies only to Products purchased new from  CP or its authorized dealers.   Of course, this Warranty 
does not apply to products which have  been abused, misused, modified, or repaired by  someone other 
than CP or its Authorized Service  Representatives.  If  a CP Product proves defective in  material or 
workmanship within one year after purchase,  return it to any CP Factory  Service Center or Authorized 
Service Center for CP tools, transportation  prepaid, enclosing your name and address, adequate  proof 
of date of purchase, and a short  description of the defect.   CP will, at its option, repair or  replace defective 
Products free of charge.   Repairs or replacements are warranted as described  above for the remainder 
of the original warranty period.   CP's sole liability and your exclusive  remedy under this Warranty is 
limited to repair or replacement of the  defective Product.    

(There

 

Are

 

No

 

Other

 

Warranties

 

Expressed

 

Or

 

Implied

 

And

 

CP

 

Shall

 

Not

 

Be

 

Liable

 

For

 

Incidental,

 

Consequential,

 

Or

 

Special

 

Damages,

 

Or

 

Any

 

Other

 

Damages,

 

Costs

 

Or

 

Expenses

 

Excepting

 

Only

 

The

 

Cost

 

Or

 

Expense

 

Of

 

Repair

 

Or

 

Replacement

 

As

 

Described

 

Above.)

 

For Additional Safety Information Consult:

!

Your employer, union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA);www.osha.gov; Council of the 
European Communities europe.osha.eu.int

!

Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) and Safety Requirements 
for Abrading Materials with Coated Abrasives (B7.1) available from: 
www.ansi.org

!

Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power Tools available 
from: European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Air Supply And Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool 
from air supply when not in use, before changing accessories or when 
making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or 
loose hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for 
correct setup.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be 
installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on 
tool nameplate.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye and face protection when involved 
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing 
accessories on the tool.

!

Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face 
protection.

!

Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.

Entanglement Hazards

!

Keep away from moving sand pad.

!

Do not wear jewelry or loose clothing.

!

Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories.

!

Choking can occur if neckwear is not kept away from the tool and 
accessories.

Operating Hazards

!

Never mount a grinding wheel on a sander. A grinding wheel that bursts 
can cause very serious injury or death when not properly guarded.

!

Use only coated abrasive sanding discs or sheets properly secured to 
the backing pad provided with the air sander. 

!

Inspect backing pad before each use. Do not use if cracked or damaged.

!

Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or 
cutting of hands or other body parts. Wear gloves to protect hands.

!

Operators and maintenance personnel must be physically able to handle 
the power of the tool and capable of performing the job task.

!

When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be 
in place to offer protection from grinding swarf or flying debris.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of 
excess hose left on the walking or work surface.

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing 
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see 
29 CFR part 1910).

!

Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration 
can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or 
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.

!

Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can 
be harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory 
protective equipment when working with materials which produce 
airborne particles.

!

This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not 
insulated for contact with electric power sources.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other 
construction activities contains chemicals known to the State of 
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do 
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a 
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as 
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Summary of Contents for CP869 Series

Page 1: ...ole liability and your exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product There Are No Other Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above For Additional Safety Information C...

Page 2: ...an lugar dentro del plazo de garantía original La única responsabilidad de CP y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso No Existe Ninguna Otra Garantí Expresa O Implícita Y CP No Podrá Ser Considerado Responsable De Ningún Daño Incidental Consecuencial O Especial O Cualquier Otro Daño Costos O Gastos Con La Única Excepci...

Page 3: ...ndirects ou autres ni des frais encourus l exception du coût de la réparation ou du remplacement dans les cas stipulésci dessus è ê à Risques d fonctionnement N installez jamais de disque abrasif sur une ponceuse L éclatement d un disque peut provoquer des blessures graves voire mortelles en l absence d un carter de protection N utilisez que des feuilles ou meules avec abrasifs sur support correct...

Page 4: ...a CP non sarà responsabile di danni incidentali indiretti o speciali o per altri danni costi o spese eccezione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione comedescrittosopra Per ulteriori informazioni relative alla sicurezza consultare Il datore di lavoro e l organizzazione sindacale Dipartimento del lavoro statunitense OSHA www osha gov Council of the European Communities europe...

Page 5: ...a garantier eller villkor uttryckta eller underförstådda CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga skador följdskador eller speciella skador eller några andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparation ellerutbytesåsomangivitsovan som brister kan orsaka mycket allvarliga kroppsskador eller dödsfall när korrekt skydd saknas Använd endast ytslipsskivor eller pappe...

Page 6: ...schäden oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen ü stillschweigende Gewährleistung ü Zusätzliche quellen zum Thema Sicherheit Ihr Arbeitgeber Ihre Gewerkschaft und oder Berufsgenossenschaft das Arbeitsministerium der USA OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Sicherheitsnormen für tragbare Druckluftwerkzeuge B186 1 und Sicherheits...

Page 7: ...utras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não Será Responsável Por Danos Especiais Consequenciais Ou Supervenientes Ou Quaisquer Outros Danos Custos Ou Despesas Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou SubstituiçãoAcimaDescrito Para mais informações sobre segurança consultar O seu empregador sindicato e ou associação profissional O Ministério do Trabalho dos USA OSHA www osha gov Counc...

Page 8: ...ler underforståtte inkludert alle garantier eller vilkår angående salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt formål CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det være seg direkte eller indirekte medunntakavdetansvarsom erspesifisertovenfor Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiver...

Page 9: ...iceerd En CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele Indirecte Of Speciale Schade Of Enige Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven Gevaren Bij Gebruik Monteer nooit een slijpschijf op een schuurmachine Een slijpschijf die barst of stukslaat kan de dood ten gevolge hebben als geen beschermkap gebruikt wordt Gebr...

Page 10: ...e garantier eller betingelser udtrykte og underforståede inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte formål CP skal ikke holdes ansvarlig for hændelige følge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift såvel direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående Konsultér følgende for at få yderligere inform...

Page 11: ...uista erityisistä vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista vahingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen palveluksessa oleva henkilö ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin tuotteille Lisätietoja turvallisuudesta saat seuraavista lähteistä Alan ammatt...

Page 12: ...EUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT Desoutter GMBH Paul Friedlander Str 65203 Wiesbaden Germany Telephone 49 0611 270120 22 FAX 49 0611 270140 GERMANY Chicago Pneumatic Tool Company Automotive Division 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 Telephone 1 803 817 7000 1 800 367 2442 USA only Fax 1 800 228 9096 HEADQUARTERS LOCATION UNITED STATES Consolidated Pneumatic Tool Company India Ltd 301 3...

Reviews: