PL
POLSKI (POLISH)
CP8848 Series
klucz udarowy
1. Dane techniczne
Model
Napęd
Moment
obrotowy
Prędkość
obrotowa
Waga
Udarów na minutę
Wymiary
LxWxH
Napięcie akumu
-
latora
Ciśnienie
akustyczne
L
pA
Moc akustyc-
zna
L
wA
Drgania
a
hd
K
W
L
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Cal]
[ft.lbs]
[Nm]
min-1
[lb]
[kg]
min-1
[mm]
[Cal]
[volt]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]
maks. ciśnienie 6,3 bara (90 psi)
ah :
Poziom wibracji
,
k
Niepewność;
L
pA
Ciśnienie akustyczne dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Niepewność
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji
(EN60745)
Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.cp.com.
Deklarowane wartości uzyskano w trybie testów laboratoryjnych, zgodnie ze wskazanymi normami, a można je porównać z wartościami deklarowanymi dla innych narzędzi
testowanych zgodnie z tymi samymi normami. Deklarowane wartości nie nadają się do oceny ryzyka. Wartości zmierzone w miejscu pracy mogą być wyższe. Rzeczywiste
wartości ekspozycji oraz ryzyko obrażeń, jakich może doznać użytkownik, są unikalne i zależą od sposobu pracy użytkownika, obrabianego elementu i sposobu urządzenia
miejsca pracy, a także czasu ekspozycji i kondycji fizycznej użytkownika. Firma CHICAGO PNEUMATIC TOOLS nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wykor
-
zystania deklarowanych wartości, zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywistą ekspozycję, do oceny indywidualnego ryzyka w miejscu pracy, nad którym firma nie ma
kontroli. W przypadku nieodpowiedniego użytkowania narzędzia, może ono powodować chorobę wibracyjną. Przewodnik UE dotyczący zarządzania użytkowaniem narzędzi
wibrujących znajduje się na stronie: www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Zalecamy wprowadzenie programu nadzoru
zdrowotnego, który wykrywa wczesne objawy związane z narażeniem na hałas lub wibracje, aby możliwe było modyfikowanie procedur zarządzania w taki sposób, aby
uniknąć pogorszenia stanu zdrowia w przyszłości.
2.
Typ(y) urządzenia
• Produkt ten jest przeznaczony do montażu i demontażu połączeń gwintowych w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. Wszelkie inne zastosowanie jest
niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
• Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
3.
Instrukcja montażowa
• Patrz dane.
4. Akumulator
• Zestawy nowych akumulatorów osiągają pełną pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania. Akumulatory, z których nie korzystano przez jakiś
czas, przed użyciem należy ponownie naładować
• Temperatury przekraczające 50°C (122°F) powodują zmniejszenie wydajności zestawu akumulatorów. Należy unikać zbyt długiego narażania zestawu akumu
-
latorów na działanie wysokiej temperatury lub promieni słonecznych (ryzyko przegrzania).
• Styki ładowarki i zestawów akumulatorów należy utrzymywać w czystości.
• Celem zapewnienia optymalnej żywotności zestawu akumulatorów, po użyciu należy go w pełni naładować.
5. Instrukcja konserwacji
•
Należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących ochrony środowiska, i zapewnić bezpieczną obsługę i likwidację wszystkich
podzespołów.
•
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie wykwalifikowani pracownicy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu
uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub możliwości zakupu części zamiennych prosimy skontaktować się z producentem lub najbliższym auto
-
ryzowanym dystrybutorem.
• Jeśli urządzenie jest wykorzystywane codziennie, należy co trzy (3) miesiące rozebrać urządzenie i przeprowadzić jego kontrolę. Wymienić uszkodzone lub
zużyte części.
• Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od źródła energii, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
• W wykazie części podkreślono nazwy części szybko zużywających się.
• Celem ograniczenia okresów przestojów do minimum, zaleca się następujące zestawy serwisowe :
Zestaw do regulacji:
patrz lista części
6. Likwidacja
•
Dokonując likwidacji sprzętu należy przestrzegać ustawodawstwa danego kraju.
•
Wszystkie uszkodzone, mocno zużyte lub nieprawidłowo działające urządzenia należy wyłączyć z eksploatacji.
•
Napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu technicznego.
7. SYMBOL
•
Przed uruchomieniem urządzenia
prosimy uważnie zapoznać się z treścią
instrukcji.
•
Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospo
-
darstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europejską w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz
-
nego oraz przepisami wykonawczymi w prawodawstwie
krajowym, narzędzia elektryczne, które osiągnęły
koniec okresu użytkowania należy zbierać oddzielnie
i przekazywać do punktu zbiórki takich urządzeń,
działającego w sposób przyjazny dla środowiska.
Znak CE
•
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
prac przy maszynie należy wyjąć
zestaw akumulatorów.
Znak zgodności
EurAsian
8.
Deklaracja zgodności
My :
:
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(y) urządzenia
:
klucz udarowy
Oświadczamy, że produkt (produkty)
:
CP8848
Numery seryjne:
00001 - 99999
Pochodzenie produktu :
Hungary
jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“ : (2006/42/EC), RoHs (2011/65/
EU), EMC (2004/108/EC), stosowanych norm zharmonizowanych :EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010,EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację
:
Pascal Roussy (R&D
Manager)
Miejsce i data
:
Saint-Herblain
,
22/07/2015
Plik techniczny jest dostępny w siedzibie UE.
Pascal Roussy
R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Wszystkie prawa zastrzeżone. Używanie lub kopiowanie całości lub części niniejszego tekstu bez upoważnienia jest zabronione. Dotyczy w szczególności znaków towarowych, określeń
modeli, numerów części i rysunków. Należy stosować wyłącznie części autoryzowane przez producenta. Usterki i awarie powstałe w wyniku używania nieautoryzowanych części nie jest
objęte Gwarancją ani Ubezpieczeniem od odpowiedzialności za produkt.
Oryginalne instrukcje
Summary of Contents for CP8848 Series
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 36: ...NOTES...
Page 37: ...NOTES...
Page 38: ...NOTES...
Page 39: ...NOTES...
Page 40: ...www cp com...