background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 
4-  Precauzioni di sicurezza per l’uso del martinetto idraulico 

 

4.1- 

Informazioni e precauzioni importanti per la sicurezza 

 

I prodotti sono costruiti seguendo criteri all'avanguardia e al momento della consegna sono a prova di guasto. Condizionate dal 
funzionamento ci sono delle parti che non possono essere coperte o protette senza che ne vengano influenzati netolmente 
funzione e utilizzo. Si richiede una buona prassi di sicurezza personale dell'operatore per la sua protezione e per proteggere 
l'apparecchiatura da eventuali danni. I prodotti possono essere utilizzati e messi in funzione solo in base alle condizioni stabilite 
dal contratto di prestazioni e dal contratto di fornitura. Sono fondamentalmente vietati aggiornamenti, modifiche o ricostruzioni 
delle apparecchiature. Occorre in ogni caso parlare con il costruttore. Se durante l'attività si dovessero manifestare pericoli 
(residui) e rischi che non sono descritti in questo manuale di istruzioni per l'uso, il gestore è tenuto a comunicarli al costruttore. 
 

Il costruttore non risponde dei danni a persone e/o cose che sono da ricondurre a un uso inappropriato 
dell'apparecchiatura. Tutti gli operatori sono tenuti a leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso prima di 
mettere in funzione l'apparecchiatura. 
 

4.2- Precauzioni generali di sicurezza 
 

Il carico da sollevare non deve mai superare la capacità del cric. 
Non azionare il cric oltre il sollevamento massimo indicato sulla targhetta. 
Parcheggiare il veicolo o sistemare il carico da sollevare su una superficie orizzontale piana e stabile e rendere sicure le ruote 
per evitare eventuali movimenti. 
Non utilizzare mai il cric su superfici sfavorevoli. 
Posizionare sempre il cric in modo tale che il suo comando rimanganga al di sotto del veicolo. 
Si può utilizzare il cric solo se si usano gli ulteriori sostegni di sicurezza, come ad esempio i cavalletti. 
Prima di utilizzare il cric assicurarsi che non ci sia nessuno all'interno del veicolo, che il freno a mano sia inserito e che il motore 
sia spento. 
Per i giusti punti guida del veicolo servirsi sempre del libro di bordo del veicolo. 
Se non viene fornito alcun punto guida posizionare dunque il cric al centro del carico. Posizionare scorrettamente il cric può 
provocare un ribaltamento del carico, il che può causare danni al carico stesso o al cric nonché ferire l'operatore. 
Perché il veicolo non si muova durante l'utilizzo del cric bisogna adottare tutte le misure appropriate. 
Non utilizzare mai il cric in modo inadeguato. 
Come ulteriore misura di sicurezza il cric è dotato di una valvola di sovraccarico che è predisposta di fabbrica. Questa valvola 
non deve mai essere spostata. 
Non osservando queste regole fondamentali possono subire lesioni l'operatore o il carico o si può danneggiare il cric. 
Il cric è solo un dispositivo di sollevamento e non lo si deve usare per trasportare o caricare un veicolo.

 È vietato manovrare 

qualcosa sotto il carico.  
 
ATTENZIONE: facciamo notare che la leva di chiusura riprodotta nel disegno dell'elettromotrice è stata eliminata 
(arresto, pos. # 10-10). Ai sensi di legge in situazioni di pericolo le valvole devono tornare nella posizione originale. 

 

4.3- 

Precauzioni speciali di sicurezza

 

 

 

Mettere il veicolo o il carico da sollevare su una superficie stabile, orizzontale e livellata. 

 

Il martinetto può essere usato solo quando sono anche usati altri dispositivi di sicurezza, come blocchi da 
mettere sotto l'attrezzatura. 

 

Bloccare sempre le ruote dei veicoli per prevenire movimenti improvvisi.  

 

Il carico da sollevare non deve mai eccedere la capacità del martinetto. 

 

Non usare mai il martinetto su superfici inclinate. 

 

Mettere sempre il martinetto in modo tale che le operazioni sotto i veicoli siano impossibili. 

 

Proteggere il carico da sollevare in modo da sopportare movimenti bruschi. 

 

Il martinetto è attrezzato con una valvola di sicurezza che è impostata in fase di fabbricazione. La 
manomissione della valvola di sicurezza è severamente proibita. 

 

Non usare mai il martinetto per scopi diversi da quelli per cui è concepito. 

 
Usare l’attrezzatura solamente per lo scopo indicato. Tutti gli altri usi sono severamente proibiti! ! ! 
 
Non siamo responsabili per lesioni o danno provocati dall’uso inappropriato o scorretto della gru, oppure provocati 
dalla mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza elencate in questo manuale. 

 

 

 
 
 
 

 

 

- 16 -

Summary of Contents for CP9302

Page 1: ...dications de s curit Manuale d Istruzioni Indicazioni per le sicurezza Instrucciones de manejo Instrucciones de seguridad Hydraulic Jack CP9302 9306 9312 9316 9320 DE Hydraulische Heber GB Hydraulic J...

Page 2: ...hes kann ohne Vorbescheid und ohne weitere Verpflichtungen ge ndert werden so da nderungen und Verbesserungen in die bereits gesandten Kopien eingelegt werden k nnen Das Kopieren oder bersetzen eines...

Page 3: ...Dazu stecken Sie das Ende des Pumphebels mit den beiden Aussparungen auf die Ventilschraube und drehen Sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn ffnen Im Anschlu daran Pumpen Sie mehrere male Nun drehen S...

Page 4: ...ahrzeugbuch zur Hilfe nehmen Sind keine Aufnahmepunkte angegeben dann den Heber in der Mitte der Last positionieren Ein unkorrektes Positionieren des Hebers kann zum Kippen der Last f hren Dieses kann...

Page 5: ...CP9312 CP9316 CP9320 allen nachfolgend aufgef hrten einschl gigen Bestimmungen entsprechen 1 EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 98 37 EC 2 Angewandte harmonisierte EN Normen EN 1494 Teil 1 und 2 Sich...

Page 6: ...his manual may be subject to change without prior notice so that modificaions and corrections may be included in copies already sent out Copying and translation of the manual or any part of the manual...

Page 7: ...ing the jack Before using the jack for the first time its hydraulic circuit must be bled Insert one end of the pump lever with both notches onto the valve screw and turn the lever counter clockwise op...

Page 8: ...determine the correct lifting points When lifting points are not specified then position the jack in the middle of the load Incorrect positioning of the jack may cause the load to topple over This may...

Page 9: ...306 CP9312 CP9316 CP9320 Comply with all relevant regulations listed as follows 1 EC guidelines Machinery directive 98 37 EC 2 Applied harmonized EN standards EN 1494 part 1 and 2 Safety of machines 3...

Page 10: ...e sujet modifications sans pr avis ce qui inclut la possibilit que les modifications et les corrections peuvent tre indiqu s s par ment dans une copie du manuel La copie ou la traduction du manuel en...

Page 11: ...our ce faire l extr mit du levier de pompe avec les deux encoches sur la vis de soupape et tournez le levier en sens anti horaire ouvrir Puis pompez plusieurs fois Tournez enfin la vis de soupape dans...

Page 12: ...l du v hicule Si aucun point de prise n est indiqu positionner le cric au milieu de la charge Un positionnement incorrect du cric peut entra ner la chute de la charge Cela peut endommager la charge ou...

Page 13: ...ro de mod le CP9302 CP9306 CP9312 CP9316 CP9320 satisfont toutes les dispositions pertinentes cit es ci apr s 1 Directives CE Directive sur les machines 98 37 EC 2 Normes EN appliqu es et harmonis es...

Page 14: ...uesto manuale pu essere soggetto a variazioni senza preavvisi o ulteriori obblighi in modo tale che cambiamenti e correzioni possano essere inclusi nelle copie del manuale gi spedite vietato copiare o...

Page 15: ...suo circuito idraulico deve essere scaricato Inserire una estremit della leva della pompa con entrambe le tacche nella vite della valvola poi girare la leva in senso antiorario aprire Poi pompare dive...

Page 16: ...colo servirsi sempre del libro di bordo del veicolo Se non viene fornito alcun punto guida posizionare dunque il cric al centro del carico Posizionare scorrettamente il cric pu provocare un ribaltamen...

Page 17: ...9312 CP9316 CP9320 corrispondono a tutte le disposizioni pertinenti successivamente elencate 1 Direttive CE Norme per le macchine 98 37 CE 2 Norme EN applicate e armonizzate DIN EN 1494 parte 1 e 2 si...

Page 18: ...via y sin que esto conlleve ning n tipo de obligaci n de tal manera que las modificaciones y correcciones se insertar n en las copias ya enviadas Queda totalmente prohibida la reproducci n o la traduc...

Page 19: ...extremo de la palanca de bombeo con ambas muescas en el tornillo de la v lvula y gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj abrir A continuaci n bombee varias veces Gire el tornillo...

Page 20: ...ue no se indiquen dichos puntos sit e el gato en el centro de la carga Una mala posici n del gato puede provocar que la carga se vuelque lo que a su vez puede causar da os en la carga en el gato o da...

Page 21: ...21...

Page 22: ...CP9312 CP9316 CP9320 respetan y se atienen a las siguientes disposiciones 1 Directrices de la CE Directriz sobre m quinas 98 37 CEE 2 Normas EN armonizadas y aplicadas EN 1494 parte 1 y 2 Seguridad en...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 www cp com...

Reviews: