background image

7 / 15  -  © CP

5. Startup

Remove the device, including supplied parts.
Connect the upper handle to the lower one. To do so, make sure that internal guideways interlock.
Now connect the two outer poles with each other to position the handle.
Now insert the hexagonal screw and fasten it. This way, both handle ends are secured.
Loosen the screw on the rear side, at the lever recess. Now insert the entire handle into the opening of the lever recess. To do 
so, pay attention to the correct positioning (lever pin in opening of lever recess). If it is not locked correctly at once, turn the upper 
adjusting knob slightly, until the lever pin located inside slides into the opening of the lever recess.
Now fasten the screw previously unscrewed under point 5. Thus, the lever is secured in the recess.

Attaching the adapter receptacl

The adapter receptacle included in the delivery can be attached to any position of the lever using the supplied clamp.
Use supplied split pins to prevent adapters from falling out.






6. Using the device for work

Before startup, the oil transport screw must be replaced with the air-vent screw!
Safety guidelines specifed under point 4 are to be observed during work with the jack at all times.
After the lever is coupled to the air supply (fgure 1), it must be positioned below the lifting points of the automobile/truck using the lifting cyl -
inder. (Maximum lifting capacity of the lever is achieved, when the operating pressure is 10 bar.) By pressing the trigger (hand wheel is closed, 
see fgure) the load is lifted to the required level (secure with support trestles). The built-in overload safety device (overload valve) ensures that 
the load to be lifted never exceeds the jack’s capacity.

Lowering the load

In order to lower the load, please turn the hand wheel counter-clockwise SLOWLY as shown in the picture.

Adjusting the tilt of the jack

Push the relief lever upwards, as shown in the picture.
Then set the relief lever to the desired position and release the lever.
There are 3 different positions to lock the lever.

Hydraulic systems may collect air in the system, which affects the performance of the lever. Please proceed as follows in order to remove air. 

Open the housing cover
Loosen the screw shown in the picture (half turn)
Close the relief valve (hand wheel)
Operate the trigger, and alternatively open and close the screw.
Close the screw, as soon as the piston extends.
Make sure the piston can be extended to its fnal position, otherwise repeat the procedure.

Use a suitable liquid to clean the air flter from time to time, and blow until dry. Make sure contaminations and small particles are removed.








8. Damaged devices

9. Disposal of devices

7. Maintenance

The hydraulic unit (pump) is a sealed system, which only requires lubrication of the moving parts under normal working conditions 
once a month. If the hydraulic unit was disassembled to replace worn out gaskets, or because oil leaked out, fll oil into the pump 
slowly through the opening of the oil screw (pos. 54).
When changing oil, at least once a year, or reflling oil, use oil to fll the cylinder up to the oil intake screw. Please make sure that the 
piston is retracted.
All moving parts must be lubricated at regular intervals. Keep the device always clean and away from aggressive chemicals. Do not 
leave the jack outdoors.
The oil level in the tank may not exceed the flling plug position, when the piston is completely retracted.
Following table gives information about the required amount of oil and type of oil:

Ölmenge 

[l]

0,95

Öltyp

HPL ISO 32

CAUTION!! Never use brake fuid. Too much oil in the pump may cause the device to stop operating.
Additionally, oil or lubrication must be applied to mechanical parts every 2 months


All damaged, severely worn out or poorly functioning devices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION and labeled with stoppage card. 

Repair must be done by a technical expert authorized by the vendor.

The product must be disposed of or recycled according to legislation of the corresponding country.

Summary of Contents for CP9420

Page 1: ...curit Manuale d Istruzioni Indicazioni per la sicurezza Instrucciones de manejo Instrucciones de seguridad CP9420 CRIC HYDRO PNEUMATIQUE 20T Hydraulisch Pneumatischer Heber Hydraulic pneumatic jack C...

Page 2: ...f the device 6 Packaging 6 Safety instructions for use of device General safety instructions 6 Special safety instructions 6 Startup 7 Using the device for work 7 Maintenance 7 Damaged devices 7 Dispo...

Page 3: ...CP ringraziando La per aver acquistato uno dei suoi prodotti la invita a prendere visione del presente manuale Tutte le informazioni necessarie per un uso appropriato dell apparecchiatura che avete a...

Page 4: ...e Wagenheber nicht abgestimmt sind Pannen m ssen sofort nach Erkennen gemeldet werden Das Produkt muss entsprechend gekennzeichnet werden Defekte sind unverz glich Instandzusetzen um den Schadensumfan...

Page 5: ...e abgebildet nach oben Verstellen Sie dann den Hebel in die gew nschte Position und lassen Sie den Ablasshebel los Sie haben die M glichkeit den Hebel in 3 verschiedenen Positionen zu arretieren Bei H...

Page 6: ...factured according to state of the art technology and are delivered safe for operation Due to the method of operation there are locations and parts which cannot be covered or protected without signifc...

Page 7: ...the picture Then set the relief lever to the desired position and release the lever There are 3 different positions to lock the lever Hydraulic systems may collect air in the system which affects the...

Page 8: ...en parfait tat de fonctionnement En raison du mode de travail il y a des endroits et des pi ces qui ne peuvent pas tre couverts ou prot g s sans nuire consid rablement la fonction et la serviabilit Un...

Page 9: ...ont e pour le changement des joints us s ou en raison d une fuite d huile verser lentement de l huile dans la pompe par l ouverture de la vis d huile pos 3 4 Lors du changement d huile au moins une fo...

Page 10: ...modo corrispondente Riparare immediata mente i difetti per non fare aumentare l entit del danno e per non infuire sulla sicurezza dell apparecchiatura In caso di inadempimento scade ogni diritto di g...

Page 11: ...non dovesse ingranare subito correttamente azionare la manopola superiore leggermente fnch il perno posizionato nella parte interna della leva non entri nella cavit del corpo leva Avvitare nuovamente...

Page 12: ...ntizar un funcionamiento seguro del aparato ste s lo se podr manejar mantener o reparar por operarios que hayan recibido la formaci n adecuada para ello S lo aquellos operarios que hayan recibido una...

Page 13: ...lanca en tres posiciones diferentes Los gatos hidr ulicos pueden acumular aire lo que puede perjudicar gravemente el rendimiento del gato Para extraer el aire acumulado siga los siguientes pasos Abra...

Page 14: ...14 15 CP 1 3 2 4 5 6 7...

Page 15: ...analysis DIN EN 982 Fluid technical systems Hydraulics DIN EN 983 Fluid technical systems Pneumatics DIN EN 1494 Mobile or non stationary lifting equipment and related equipment DIN EN 292 parties 1 e...

Page 16: ...eumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Telephone 22 25704907 22 25708984 Fax 22 25705042 ITALY Desoutter Italiana S R L Viale Della Repubblica...

Reviews: