Sehr geehrter Kunde !! CP dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieses Handbuches ein. Alle
notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes sind hierin enthalten: es empfehlt sich also, es
vollständig durchzulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten. Bitte bewaren Sie das Handbuch so auf, daß es unbe-
schädigt erhalten bleibt. Der Inhalt dieses Handbuches kann ohne Vorbescheid und ohne weitere Verpfichtungen geändert werden, so
daß Änderungen und Verbesserungen in die bereits gesandten Kopien eingelegt werden können. Das Kopieren oder Übersetzen eines
jeglichen Teiles dieses Handbuches ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt.
Dear customer !! CP thanks you for purchasing one of our products. Please read this manual thoroughly. You will find in this manual all
the information needed for professional use of the purchased devise: We recommend you read the manual completely and to follow the
instructions thoroughly. Please keep the manual in a safe place where it will not be damaged. The contents of this manual may be subject
to change without prior notice, so that modifcaions and corrections may be included in copies already sent out. Copying and translation
of the manual or any part of the manual is not permitted without prior written approval of the manufacturer.
Cher client !! CP vous remercie d‘avoir acheté l‘un de nos produits. Veuillez lire attentivement ce manuel. Vous y trouverez tous
les renseignements nécessaires à l‘utilisation professionnelle de l‘outil acheté : nous vous recommandons de lire le manuel dans son
intégralité et de suivre attentivement les directives. Veuillez conserver le manuel en lieu sûr pour le consulter dans le futur. Le contenu
de ce manuel peut être sujet à modifcations sans préavis, ce qui inclut la possibilité que les modifcations et les corrections peuvent
être indiqués séparément dans une copie du manuel. La copie ou la traduction du manuel en tout ou partie exige une permission écrite
préalable du fabricant.
Gentile cliente!! CP ringraziando La per aver acquistato uno dei suoi prodotti la invita a prendere visione del presente manuale.
Tutte le informazioni necessarie per un uso appropriato dell‘apparecchiatura che avete acquistato sono contenute qui di seguito: si
consiglia dunque di leggere interamente quanto scritto e di attenersi alle indicazioni di seguito contenute. Si prega di tenere il manuale
intatto per successive consultazioni. Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a variazioni senza preavvisi o ulteriori obblighi,
in modo tale che cambiamenti e correzioni possano essere inclusi nelle copie del manuale già spedite. È vietato copiare o tradurre il
manuale o parti di esso senza la precedente autorizzazione scritta del costruttore.
Estimado cliente, CP le agradece la adquisición de uno de sus productos y le invita a leer este manual. En este manual encontrará
toda las información necesaria para un uso adecuado del producto adquirido, por lo que se recomienda una lectura detallada del
manual y de todas las advertencias que contiene. Le rogamos que guarde el manual en un sitio seguro. El contenido de este manual
puede modifcarse sin notifcación previa y sin que esto conlleve ningún tipo de obligación, de tal manera que las modifcaciones y
correcciones se insertarán en las copias ya enviadas. Queda totalmente prohibida la reproducción o la traducción parcial o total de este
manual sin la autorización escrita del fabricante.
DE
ES
FR
GB
IT
ITALIANO
Dati tecnici
10
Responsabilità del proprietario e/o di chi utilizza l‘apparecchiatura
10
Imballaggio
10
Indicazioni di sicurezza per l‘utilizzo dell‘apparecchiatura
Indicazioni di sicurezza generali
10
Specifche indicazioni di sicurezza
10
Messa in funzione
11
Utilizzo dell‘apparecchiatura
11
Manutenzione
11
Apparecchiature danneggiate
11
Trattamento dell‘apparecchiatura
11
Dichiarazione di conformità
15
ESPANOL
Datos técnicos
12
La responsabilidad del propietario o usuario del aparato
12
Embalaje
12
Advertencias de seguridad para el manejo del aparato
Advertencias generales de seguridad
12
Advertencias especiales de seguridad
12
Puesta en funcionamiento
13
Trabajar con el aparato
13
Mantenimiento
13
Aparatos defectuosos
13
Puesta fuera de servicio de los aparatos
13
Declaración de conformidad
15
Summary of Contents for CP9435
Page 14: ...14 15 CP 1 3 2 4 5 6 7...