background image

Пневматический гаечный ключ ударного действия

Модель

 CP9561

Русский

(Russian)

RU

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Ограниченная  гарантия:    На  “Продукты”  компании  Chicago  Pneumatic 

Tool Co. LLC (в дальнейшем - “компания CP”) распространяется гарантия 

отсутствия  дефектов  материалов  и  производственных  дефектов  сроком 

1  год  со  дня  приобретения.    Настоящая  Гарантия  распространяется 

только  на  Продукты,  приобретенным  в  новом  состоянии  у  компании  CP 

или у ее уполномоченных торговых посредников.  Безусловно настоящая 

Гарантия  не  распространяется  на  продукты,  которые  использовались  не 

по  назначению  или  с  нарушением  правил,  подвергались  изменению  или 

ремонту  не  компанией  CP  или  ее  уполномоченными  обслуживающими 

представителями,  а  иными  лицами.    Если  в  течение  1  года  после 

покупки  у  Продукта  компании  CP  выявляется  дефект  материала  или 

производственный  дефект,  такой  продукт  следует  возвратить  в  любой 

сервисный  центр  завода  компании  CP  или  уполномоченный  сервисный 

центр, обслуживающий инструменты компании CP, оплатив транспортные 

расходы  и  приложив  к  посылке  сведения  о  ваших  имени  и  адресе, 

достаточное  доказательство  даты  покупки  и  краткое  описание  дефекта.  

Компания  CP  может  по  своему  выбору  бесплатно  отремонтировать  или 

заменить дефектный Продукт.  Производство ремонтных работ или замена 

в описанном выше порядке гарантируется на весь остаток первоначального 

гарантийного  периода.    Исключительная  ответственность  компании  CP 

и  ваше  исключительное  право  на  компенсацию  по  условиям  настоящей 

Гарантии  ограничивается  ремонтом  или  заменой  дефектного  Продукта. 

(Компания CP не дает никаких иных гарантий, выраженных в явном 

виде  или  подразумеваемых,  и  не  должна  нести  ответственность 

за  случайные,  косвенные,  фактические  или  любые  иные  убытки, 

затраты  или  издержки,  исключая  затраты  на  ремонт  или  замену  в 

описанном выше порядке.)

Оригинальная инструкция по эксплуатации 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Все  права  защищены.  Всякое  несанкционированное  использование  или 

копирование  всего  или  части  содержания  настоящего  документа  запрещается. 

Этот  запрет  распространяется  в  частности  на  товарные  знаки,  обозначения 

моделей,  каталожные  номера  и  чертежи.  Используйте  исключительно  детали, 

официально разрешенные изготовителем. Действие гарантийных обязательств или 

ответственности за продукт не распространяется на случаи любого повреждения 

или  отказа  в  работе,  вызванного  применением  деталей,  не  относящихся  к 

официально разрешенным изготовителем.

Заявленные шумовые и вибрационные 

характеристики

Уровень звукового давления 100 dB(A), Неопределенность 

3 дБ(A) в соответствии с EN ISO 15744. Для нормирования 

акустической энергии добавьте 11 дБ(A).

Вибрационное ускорение:

7.7 m/s², Неопределенность k = 2.4 m/s², re. ISO 28927-2.

Заявленные шумовые и вибрационные характеристики

Все значения являются действительными на дату настоящей 

публикации. Для получения дальнейшей информации посетите 

веб-сайт cp.com.

Эти заявленные параметры были получены при испытаниях, 

проведенных в лабораторных условиях и соответствующих 

указанным стандартам, и недостаточны для использования в 

оценках риска. Параметры, измеренные на индивидуальных 

рабочих местах, могут иметь более высокие значения 

по сравнению с заявленными значениями. Фактические 

параметры воздействия и риск причинения вреда отдельным 

лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов 

работы, обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего 

места, а также от длительности воздействия и физического 

состояния пользователя. Наша компания, Chicago Pneumatic, 

не может нести ответственность за последствия использования 

заявленных параметров, а не параметров, отражающих 

фактическое воздействие, в оценке риска в ситуации, которая 

создается на индивидуальном рабочем месте и которая 

находится вне нашего контроля.

При неправильной работе с этим инструментом он может 

вызвать вибрационный синдром рук/кистей. Рукомендации EU по 

вибрационному синдрому рук/кистей можно найти здесь:

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Мы рекомендуем программу контроля за здоровьем, которая 

обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного 

воздействия вибрации и позволяет своевременно пересмотреть 

процеду ры обслуживания, чтобы предотвратить дальней-шее 

ухудшение.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Тип машины:

Это изделие предназначено для установки и извлечения резьбовых 

крепежных элементов, применяемых в конструкциях из древесины, 

металла и пластмассы. Применение с иными целями не разрешается. 

Исключительно для использования специалистами.

Требования к снабжению воздухом

1.   Подводите к инструменту чистый и сухой воздух под избыточным 

давлением 90 фунт-сил/кв. дюйм (6,2 бара). Более высокое давление 

резко сокращает срок службы инструмента.

2.   Инструмент присоединяется к воздушной магистрали при помощи 

трубной обвязки, шланга и изделий арматуры, размеры которых 

указаны на схеме.

Смазывание

1.   Для смазывания применяйте масло с вязкостью SAE #10 и автоматическую 

масленку воздушной магистрали, настроенную на подачу двух (2) капель в 

минуту. Если применение автоматической масленки воздушной магистрали 

невозможно, один раз в день вводите масло для пневматических двигателей 

в отверстие впускного патрубка.

2.   Ежемесячно проверяйте состояние жидкой смазки в муфте. Применяйте 

масло с вязкостью SAE 30 или его аналог в количестве 2 унции (59 мл).

Эксплуатация

1.   Этот пневматический гаечный ключ ударного действия предназначен для 

работы с насадками, которые рассчитаны на ударные нагрузки при монтаже 

резьбовых крепежных деталей. Для включения следует нажать на рычажок 

пускового механизма, расположенный на рукоятке. Для выбора правого 

направления вращения необходимо нажать на штырь реверса. Для работы с 

левым направлением вращения требуется вытянуть штырь реверса.

2.   Данный пневматический гаечный ключ ударного действия снабжен 

регулятором, позволяющим менять выходную мощность. Для увеличения 

мощности вращайте рукоятку регулятора против часовой стрелки, а для 

уменьшения по часовой стрелке.

Техническое обслуживание

1.   По истечении первого года эксплуатации, если инструмент 

применяется ежедневно, разбирайте и осматривайте пневмопривод 

и муфту ударного действия через каждые три (3) месяца. Заменяйте 

поврежденные или изношенные детали.

2.   В спецификации быстроизнашивающиеся детали выделены 

подчеркиванием

.

3.   Для достижения минимальной длительности простоя оборудования 

рекомендуется пользоваться указанными ниже комплектами для 

технического обслуживания: 

Регулировочный комплект:

 см. список 

запчастей C137331 

Технические данные

Частота вращения на свободном ходе; 5500 мин-1

Summary of Contents for CP9561 Series

Page 1: ...ies 3 4 Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Page 2: ...oitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz...

Page 3: ...other tools tested in accordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual expos...

Page 4: ...un usuario individual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condicione...

Page 5: ...s valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de...

Page 6: ...ricolo a cui il singolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dal...

Page 7: ...rderingar V rden som uppm tts p individuella arbetsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p...

Page 8: ...heitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundh...

Page 9: ...alores declarados Os valores reais de exposi o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho...

Page 10: ...til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er a...

Page 11: ...r ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van...

Page 12: ...ndarder og er ikke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske u...

Page 13: ...mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st...

Page 14: ...CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 100 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 7 7 m s k 2 4 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1...

Page 15: ...1 3 2 3 C137331 5500RPM 100 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 7 7 m s k 2 4 m s re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP C...

Page 16: ...P CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC EL 100 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 7 7 m s k 2 4 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 6 2 ba...

Page 17: ...tt k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Ch...

Page 18: ...et s var b t augst kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba...

Page 19: ...ncjalnego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedm...

Page 20: ...Skute n hodnoty vystaven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatel...

Page 21: ...n na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n...

Page 22: ...h delovnih prostorih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posame...

Page 23: ...atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u...

Page 24: ...37331 5500RPM 100 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 7 7 m s k 2 4 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC...

Page 25: ...PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian BG 100 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 7 7 m s k 2 4 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6...

Page 26: ...a nekim radnim mjestima mogu biti ve e od deklarisanih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i d...

Page 27: ...re efectiv i riscul de v t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul...

Page 28: ...e l len de erler a klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i len...

Page 29: ...o Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9561 Korea...

Page 30: ......

Page 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: