background image

1.Date Tehnice

Model

Putere

Vitezăunghiulară

Capacitate 

bandă

LxW

Dimensiune

LXH

Greutate

Consum aer

Admisie aer Diametru furtun 

interior

Presiune 

acustică 

L

pA

Putere acustică 

L

wA

Vibraţii

Mediu

La 

sarcină

a

hd

K

w

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[CP]

[W]

[RPM]

[mm]

[inci]

[inci]

[mm] [kg] [lb]

[l/min]

[SCFM]

[l/min]

[SCFM]

[inci]

[inci]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

presiune max. 6.3bar(90psi)

a

h

 : Nivel vibraţie, k Incertitudine ; L

pA

 Presiune acustică dB(A), K

pA

 =  K

WA

 = 3 dB Incertitudine.

Declaraţie de zgomot şi vibraţii (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Toate valorile sunt cele în vigoare la data prezentei publicări. Pentru cele mai recente informații, vă rugăm să accesați www.cp.com. 

Aceste valori declarate au fost obținute prin testare de tip laborator, în conformitate cu standardele stabilite și sunt adecvate comparării cu valorile declarate ale altor unelte 

testate în conformitate cu aceleași standarde. Aceste valori declarate nu sunt adecvate utilizării în evaluările de risc, iar valorile măsurate în locuri individuale de activitate  pot 

fi mai mari. Valorile expunerilor actuale și riscul de daune  experimentate de către un utilizator individual sunt unice și depind de modul în care utilizatorul lucrează,de  piesa de 

lucru și de construcţia statiei de lucru, precum și de timpul de expunere și de condiția fizică a utilizatorului. Noi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, nu putem fi traşi la răspundere 

pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul celor care reflectă expunerea reală, într-o evaluare a riscurilor individuale dintr-o staţie de lucru unde nu deţinem 

controlul. Această unealtă poate provoca sindromul vibrațiilor mână-braț, dacă utilizarea sa nu este gestionat în mod adecvat. Un ghid al UE pentru gestionarea vibrațiilor 

mână-braț poate fi găsit la adresa www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Vă recomandăm un program de supraveghere 

a sănătății pentru a detecta simptomele  timpurii referitoare la expunerea la  zgomot sau vibrații, astfel încât procedurile de gestionare să fie modificate pentru a preveni o 

viitoare afecţiune.

2. Tip (-uri) aparat

• 

Acest produs este creat pentru îndepărtarea materialului utilizând abrazivi. Nici o altă utilizare nu este permisă. Doar pentru uz profesional. 

• 

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a porni aparatul.

3. Funcţionare

• 

Fixaţi accesoriile la unealtă în mod corespunzător.

• 

Conectaţi dispozitivul aşa cum este prezentat în Fig.01.

• 

Pentru a porni aparatul, doar apăsaţi trăgaciul (A). Viteza aparatului este mărită de presiunea în creştere asupra trăgaciului. Pentru oprire, eliberaţi trăgaciul.

• 

Nu instalaţi un cuplaj rapid conectat direct la mânerul cu levierul de acţionare al supapei de admisie a maşinii de şlefuit.

4. Lubrifiere

Utilizaţi un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE # 10, ajustat la două picături pe minut. În cazul în care nu se poate folosi un astfel lubrificator adăugaţi ulei 

de motor în orificiul de admisie o dată pe zi.

Lubrifiant recomandat : 

CP Oil PROTECTO-LUBE

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507

5. Instrucţiuni pentru întreţinere

• 

Urmaţi reglementările locale de mediu pentru manevrarea în condiții de siguranță a tuturor componentelor şi pentru eliminarea lor.

• 

Lucrările de întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate de către personal calificat care utilizează exclusiv piese de schimb originale. Contactați producătorul sau cel mai apropiat 

dealer autorizat pentru recomandări cu privire la serviciul tehnic sau în cazul în care aveți nevoie de piese de schimb.

• 

Asigurați-vă întotdeauna că utilajul este deconectat de la sursa de energie pentru a evita funcționarea accidentală.

• 

Demontaţi şi inspectaţi unealta la fiecare trei luni, în cazul în care aceasta este utilizată zilnic. Înlocuiţi piesele defecte sau uzate.

• 

Piesele cu grad ridicat de uzură sunt subliniate în lista de piese.

6. Eliminarea

• 

Eliminarea acestui echipament trebuie să respecte legislația țării respective.

• 

Toate dispozitivele deteriorate, foarte uzate sau care funcționează necorespunzător TREBUIE SCOASE DIN FUNCŢIUNE.

• 

Reparatiile se efectuează numai de către personalul de întreținere tehnică.

7. Declaraţie de conformitate

Noi:

 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Tip (-uri) aparat: 

 

Mașină de șlefuit cu bandă

Declarăm că produsul (-ele): 

CP9779

 

Serial Number: 

00001 - 99999

Originea produsului :

 JAPAN

corespunde cu cerințele directivelor Consiliului privind aproximarea legislațiilor statelor membre referitoare: la "Mașinării"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

standardul armonizat aplicabil 

EN ISO 11148-8:2011

Nume şi funcţie emitent :

Pascal Roussy (R&D Manager)

Loc şi data : 

Saint-Herblain, 

09/12/2015

Fişa tehnică disponibilă la sediul UE Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Instrucţiunile Originale sunt în engleză.Alte limbi reprezintă traducerea instrucţiunilor originale.

Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Toate drepturile sunt rezervate. Orice utilizare neautorizată sau copiere a conținutului sau a unei părți a acestuia este interzisă. Acest lucru este valabil în special pentru mărci comerciale, denumiri de 

modele, numere ale pieselor de schimb și schițe. Utilizați numai piese de schimb autorizate. Orice deteriorare sau defecțiune cauzată de utilizarea de componente neautorizate nu este acoperită de 

Garanția Produsului.

RO

Română (Romanian)

CP9779 

Mașină de șlefuit cu bandă

Summary of Contents for CP9779 Series

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...ound Power LwA Vibrations At load Average ahd K w L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hp W rpm mm inch mm inch Kg lb L min SCFM l min SCFM inch mm inch dB A dB A m s m s CP858 0 35 260 22 000 330x10 13x3 8...

Page 3: ...the trigger Release the trigger to stop Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle 4 Lubrification Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per mi...

Page 4: ...m die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am Drosselhebel des Schwingschleifers 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der...

Page 5: ...nte en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter Ne fixer pas d attaches rapides directement dans la poign e d acc l ration de la ponceuse 4 Lubrification Utilisez un gr...

Page 6: ...rato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo No instale un acoplamiento de cambio r pido directamente en el mango del regulador de la lijadora 4 lubricaci n...

Page 7: ...pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi Non installare un accoppiatore rapido direttamente nell impugnatura della valvola di regolazione della levigatrice 4 Lubrificazione Utilizz...

Page 8: ...ker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als ee...

Page 9: ...Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Number 00001...

Page 10: ...rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens gasreglage 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv drop...

Page 11: ...ling direkte til sandslibemaskinens gash ndtag 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reapparat luftt...

Page 12: ...Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Du m ikke installere en hurtigkopling direkte inn i slipemaskinens gassh ndtak 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje ju...

Page 13: ...lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin l asenna pikaliitint suoraan hiomakoneen liipaisinkahvaan 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Page 14: ...press o no gatilho Solte o gatilho para parar N o instalar um acopolador de ac o r pida directamente no punho do acelerador da lixadora 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10...

Page 15: ...pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 US...

Page 16: ...a przepustnicy szlifierki 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrznym ra...

Page 17: ...u t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Neinstalujte rychloup na p mo na p ku krtic ho ventilu brusky s p skov m pap rem 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv...

Page 18: ...tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie R chlu spojku nein talujte priamo na...

Page 19: ...a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz Gyorscsatlakoz t ne szereljen fel k zvetlen l a csiszol szab lyoz foganty j ra 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SAE 10 olajj...

Page 20: ...vo zaustavite tako da spustite spro ilec Hitre spojke ne namestite direktno v ro aj spro ilca brusilnika 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne m...

Page 21: ...droselio rankenoje 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite vien kart per dien...

Page 22: ...m l ti lai aptur tu instrumen tu Neuzst diet tro savienot ju tie i uz sl pma nas droseles roktura 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilienus min t Ja nevar i...

Page 23: ...E 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Numbe...

Page 24: ...2 3 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 US...

Page 25: ...stalirajte brzu spojnicu izavno u ru icu gasa brusilice 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e koristiti podmaziva zra n...

Page 26: ...d conectat direct la m nerul cu levierul de ac ionare al supapei de admisie a ma inii de lefuit 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic...

Page 27: ...AE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Numb...

Page 28: ...rve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti rge paigaldage kiirliitmikku otse lihvija drosseli k epidemele 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele...

Page 29: ...2 3 1 A 4 1 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP97...

Page 30: ...k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n Z mpara makinesinin klape koluna do rudan h zl kupl r takmay n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir hava hatt ya lay c...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948770 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 6159948770 6159948770 6159948770 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: