background image

1.Technische gegevens

Model

Vermogen

Vrije 

snelheid

Bandcapaciteit

LxW

Afmetingen

LXH

Gewicht

Luchtverbruik

Luchtinlaat

Binnenslang 

Ø-Dia

Geluidsdruk 

L

pA

Geluidsterkte 

L

wA

Vibratie

Gemid-

deld

Bij bela-

sting

a

hd

K

w

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[Pk]

[W]

[Omw/min]

[mm]

[Inch]

[Inch]

[mm] [kg] [lb]

[l/min]

[SCFM]

[l/min]

[SCFM]

[Inch]

[Inch]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. druk 6,3 bar (90 psi)

a

h

 : Trillingsniveau, 

k

 Onzekerheid ; 

L

pA

 Geluidsdruk dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Onzekerheid.

Verklaring van ruis en trillingen

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Alle waarden zijn van toepassing op de datum van deze publicatie. Actuele informatie vindt u op www.cp.com. 

De opgegeven waarden zijn verkregen door laboratoriumtesten in overeenstemming met de verklaarde eisen en zijn geschikt voor vergelijking met de opgegeven 

waarden van andere tools die getest zijn volgens de normen. De opgegeven waarden zijn niet voldoende voor gebruik in risico-evaluaties en kunnen de waarden 

gemeten in individuele werkplekken hoger zijn. De feitelijke blootstellingwaarden en het letselrisico ervaren door een individuele gebruiker zijn uniek en hangen 

af van de manier waarop de gebruiker werkt, het werkstuk en de inrichting van de werkplek, maar ook van de duur van de blootstelling en fysieke conditie van 

de gebruiker. Wij, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden 

in plaats van de waarden van werkelijke blootstelling in een individuele risico-evaluatie op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben. Deze tool 

kan hand-arm vibratiesyndroom veroorzaken als gebruiksregels niet adequaat worden toegepast. Een EU richtlijn inzake het beheer van hand-armtrillingen is 

te vinden op www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Wij adviseren een beleid voor medische controle voor het 

opsporen van vroege symptomen die betrekking kunnen hebben op blootstelling aan lawaai of trillingen, zodat de beleidsprocedures kunnen worden gewijzigd 

om mogelijk schadelijke gevolgen in de toekomst te voorkomen.

2. Machinetype

•  Dit product is ontworpen voor het verwijderen van materiaal met schuurmiddelen. Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Alleen voor professioneel gebruik. 

•  Lees de instructies aandachtig door voordat u de machine start.

3. Bediening

•  Het hulpstuk correct op de tool aanbrengen.

•  Sluit het apparaat aan zoals getoond in Fig. 01.

•  Om de machine te starten, trekt u aan de trekschakelaar (A). De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker. De trekschakelaar 

loslaten om te stoppen.

•  Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan.

4. Smering

Gebruik een olienevelaar met SAE #10 olie, afgesteld op twee druppels per minuut. Als een olienevelaar niet kan worden gebruikt, voeg  eenmaal daags lucht-

motorolie aan de inlaat toe.

Aanbevolen smeermiddel : 

CP Oil PROTECTO-LUBE

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507

5. Onderhoudsinstructies

•  Volg de lokale  milieuvoorschriften van het land voor veilige hantering en verwijdering van alle componenten.

•  Onderhoudswerkzaamheden en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel waarbij alleen originele reserveonderdelen gebruikt 

mogen worden. Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u reserveonder-

delen nodig hebt.

•  Zorg altijd ervoor dat de machine is losgekoppeld van de energiebron om onbedoelde bediening te voorkomen.

•  Demonteer en controleer het gereedschap om de drie 3 maanden als het dagelijks wordt gebruikt. Vervang beschadigde of versleten onderdelen.

•  Hoge slijtdelen zijn onderstreept in de onderdelenlijst.

6. Verwijdering

•  De verwijdering van deze apparatuur moet de wetgeving van het desbetreffende land volgen.

•  Alle beschadigde, versleten of slecht functionerende apparatuur moet buiten bedrijf worden gesteld.

•  Reparatie alleen door technisch onderhoudspersoneel.

7. Verklaring van conformiteit

De firma :

 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Machinetype: 

 

Bandschuurmachine

Verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): 

CP9779

 

Serial Number: 

00001 - 99999

Herkomst van het product :

 JAPAN

in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende: “machines”

 

2006/42/EC (17/05/2006)

geldige geharmoniseerde norm(en) : 

EN ISO 11148-8:2011

Naam en Functie van de opsteller :

Pascal Roussy (R&D Manager)

Plaats en datum : 

Saint-Herblain, 

09/12/2015

Technisch bestand is verkrijgbaar van het EU-hoofdkwartier. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

De originele instructies zijn in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing.

Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor handelsmerken, modelbenamingen, 

onderdeelnummers en teken. Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade of storingen, veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen, worden niet door de

NL

Nederlands (Dutch)

CP9779 

Bandschuurmachine

Summary of Contents for CP9779 Series

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...ound Power LwA Vibrations At load Average ahd K w L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hp W rpm mm inch mm inch Kg lb L min SCFM l min SCFM inch mm inch dB A dB A m s m s CP858 0 35 260 22 000 330x10 13x3 8...

Page 3: ...the trigger Release the trigger to stop Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle 4 Lubrification Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per mi...

Page 4: ...m die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am Drosselhebel des Schwingschleifers 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der...

Page 5: ...nte en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter Ne fixer pas d attaches rapides directement dans la poign e d acc l ration de la ponceuse 4 Lubrification Utilisez un gr...

Page 6: ...rato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo No instale un acoplamiento de cambio r pido directamente en el mango del regulador de la lijadora 4 lubricaci n...

Page 7: ...pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi Non installare un accoppiatore rapido direttamente nell impugnatura della valvola di regolazione della levigatrice 4 Lubrificazione Utilizz...

Page 8: ...ker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als ee...

Page 9: ...Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Number 00001...

Page 10: ...rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens gasreglage 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv drop...

Page 11: ...ling direkte til sandslibemaskinens gash ndtag 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reapparat luftt...

Page 12: ...Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Du m ikke installere en hurtigkopling direkte inn i slipemaskinens gassh ndtak 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje ju...

Page 13: ...lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin l asenna pikaliitint suoraan hiomakoneen liipaisinkahvaan 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Page 14: ...press o no gatilho Solte o gatilho para parar N o instalar um acopolador de ac o r pida directamente no punho do acelerador da lixadora 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10...

Page 15: ...pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 US...

Page 16: ...a przepustnicy szlifierki 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrznym ra...

Page 17: ...u t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Neinstalujte rychloup na p mo na p ku krtic ho ventilu brusky s p skov m pap rem 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv...

Page 18: ...tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie R chlu spojku nein talujte priamo na...

Page 19: ...a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz Gyorscsatlakoz t ne szereljen fel k zvetlen l a csiszol szab lyoz foganty j ra 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SAE 10 olajj...

Page 20: ...vo zaustavite tako da spustite spro ilec Hitre spojke ne namestite direktno v ro aj spro ilca brusilnika 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne m...

Page 21: ...droselio rankenoje 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite vien kart per dien...

Page 22: ...m l ti lai aptur tu instrumen tu Neuzst diet tro savienot ju tie i uz sl pma nas droseles roktura 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilienus min t Ja nevar i...

Page 23: ...E 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Numbe...

Page 24: ...2 3 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 US...

Page 25: ...stalirajte brzu spojnicu izavno u ru icu gasa brusilice 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e koristiti podmaziva zra n...

Page 26: ...d conectat direct la m nerul cu levierul de ac ionare al supapei de admisie a ma inii de lefuit 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic...

Page 27: ...AE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Numb...

Page 28: ...rve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti rge paigaldage kiirliitmikku otse lihvija drosseli k epidemele 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele...

Page 29: ...2 3 1 A 4 1 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP97...

Page 30: ...k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n Z mpara makinesinin klape koluna do rudan h zl kupl r takmay n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir hava hatt ya lay c...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948770 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 6159948770 6159948770 6159948770 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: