background image

1.Технические характеристики

Модель

Мощность

Скорость 

свободного 

хода

Ресурс 

ленты

LxW

Габаритные 

размеры

LXH

Вес

Расход воздуха

Впуск воздуха

Внутренний 

диаметр 

шланга

Звуковое 

давление 

L

pA

Мощность 

звука 

L

wA

Вибрация

Средний

Под 

нагрузкой

a

hd

K

w

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[Л.с.]

[W]

[об/мин.]

[мм]

[дюйм]

[дюйм]

[мм]

[кг]

[lb]

[л/мин]

[SCFM]

[л/мин]

[SCFM]

[дюйм]

[дюйм]

[мм]

[дБ(A)]

[дБ(A)]

[м/с²] [м/с²]

макс. давление 6,3 бар (90 фунт/кв. дюйм)

a

h

 : Уровень вибрации, 

k

 Неизвестно ; 

L

pA

 Звуковое давление dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Неизвестно.

Заявленные шумовые и вибрационные характеристики

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Все значения являются действительными на дату настоящей публикации. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите веб-

сайт www.ср.com. 

Эти  заявленные  параметры,  полученные  при  испытаниях  в  лабораторных  условиях  согласно  указанным  стандартам,  пригодны  для  сравнения  с 

заявленными характеристиками других инструментов, тестированных по тем же стандартам. Заявленные параметры не пригодны для использования 

в  оценках  риска,  а  параметры,  измеренные  на  индивидуальных  рабочих  местах,  могут  иметь  более  высокие  значения.  Фактические  параметры 

воздействия и риск причинения вреда отдельным лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов работы, обрабатываемой заготовки и 

особенностей рабочего места, а также от длительности воздействия и физического состояния пользователя. Наша компания, CHICAGO PNEUMATIC 

TOOLS, не несет ответственности за последствия использования заявленных параметров вместо параметров, отражающих фактическое воздействие, 

в оценке риска в ситуации, которая создается на индивидуальном рабочем месте и которая находится вне нашего контроля. При неправильной работе 

с этим инструментом он может вызвать вибрационный синдром кисти руки. Указания ЕС по снижению вибрационного синдрома кисти рук можно найти 

на  www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf.  Мы  рекомендуем  программу  контроля  состояния  здоровья, 

которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздействия шума и вибрации, позволяя своевременно пересмотреть процедуры 

руководства работами, чтобы предотвратить ухудшение здоровья в будущем.

2. Тип(ы) оборудования

• 

Данное устройство разработано для удаление материала с помощью абразива. Другое использование запрещено. Для профессионального 

применения. 

• 

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед запуском инструмента.

3. Работа

• 

Правильно установите насадки и приспособления.

• 

Подключите устройство так, как показано на Рис. 01.

• 

Для включения устройства просто нажмите на курок (А). Скорость вращения увеличивается сообразно нажиму на курке. Отпустите курок для 

остановки.

• 

Не присоединяйте быстросъемный разъем непосредственно к дросселирующей рукоятке шлифовальной машины.

4. Смазка

Используйте масленку для пневмолиний с маслом SAE # 10, настроенную на две капли в минуту. Если нет возможности использовать масленку для 

пневмолиний, добавляйте во впуск масло для пневмодвигателей один раз в день.

Рекомендованная смазка : 

CP Oil PROTECTO-LUBE

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507

5. Инструкция по техническому обслуживанию

• 

Соблюдайте национальные нормы защиты окружающей среды для безопасного обращения и утилизации всех компонентов.

• 

Техническое обслуживание и ремонтные работы должны выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных 

запасных частей. Обратитесь к производителю или к ближайшему авторизованному дилеру по вопросам технического обслуживания и когда 

потребуются запасные части.

• 

Всегда проверяйте отключение инструмента от источника энергии, чтобы избежать случайного включения.

• 

Разбирайте и проверяйте инструмент каждые 3 месяца при ежедневном его использовании. Заменяйте поврежденные и изношенные части.

• 

Детали с быстрым износом подчеркнуты в списке деталей.

6. Утилизация

• 

Утилизация данного оборудования должна соответствовать законодательству соответствующей страны.

• 

Все поврежденные, сильно изношенные или неправильно работающие УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫВЕДЕНЫ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ.

• 

Ремонт только персоналом технического обслуживания.

7. Декларация соответствия

Мы:

 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Тип(ы) оборудования: 

 

Ленточный пескоструйный аппарат

Заявляем, что продукция: 

CP9779

 

Serial Number: 

00001 - 99999

Происхождение продукта :

 JAPAN

соответствует требованиям директив Европейского Совета относительно законодательств стран-участниц по: "Машинному оборудованию"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

применяемые согласованные нормы: 

EN ISO 11148-8:2011

Фамилия и должность составителя :

Pascal Roussy (R&D Manager)

Место и дата : 

Saint-Herblain, 

09/12/2015

Технический документ доступен в главном офисе Европейского Союза. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain 

- France

Исходные инструкции на английском языке. Инструкции на других языках являются переводом исходных инструкций.

Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Все права защищены. Всякое несанкционированное использование или копирование всего или части настоящего документа запрещается. Этот запрет распространяется в 

частности на товарные знаки, обозначения моделей, каталожные номера и чертежи. Используйте только утвержденные детали. На любые повреждения или неисправности 

из-за применения неавторизованных деталей не распространяется действие гарантии или обязательства ответственности за продукцию.

RU

русский язык (Russian)

CP9779 

Ленточный пескоструйный аппарат

Summary of Contents for CP9779 Series

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...ound Power LwA Vibrations At load Average ahd K w L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hp W rpm mm inch mm inch Kg lb L min SCFM l min SCFM inch mm inch dB A dB A m s m s CP858 0 35 260 22 000 330x10 13x3 8...

Page 3: ...the trigger Release the trigger to stop Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle 4 Lubrification Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per mi...

Page 4: ...m die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am Drosselhebel des Schwingschleifers 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der...

Page 5: ...nte en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter Ne fixer pas d attaches rapides directement dans la poign e d acc l ration de la ponceuse 4 Lubrification Utilisez un gr...

Page 6: ...rato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo No instale un acoplamiento de cambio r pido directamente en el mango del regulador de la lijadora 4 lubricaci n...

Page 7: ...pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi Non installare un accoppiatore rapido direttamente nell impugnatura della valvola di regolazione della levigatrice 4 Lubrificazione Utilizz...

Page 8: ...ker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als ee...

Page 9: ...Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Number 00001...

Page 10: ...rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens gasreglage 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv drop...

Page 11: ...ling direkte til sandslibemaskinens gash ndtag 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reapparat luftt...

Page 12: ...Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Du m ikke installere en hurtigkopling direkte inn i slipemaskinens gassh ndtak 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje ju...

Page 13: ...lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin l asenna pikaliitint suoraan hiomakoneen liipaisinkahvaan 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Page 14: ...press o no gatilho Solte o gatilho para parar N o instalar um acopolador de ac o r pida directamente no punho do acelerador da lixadora 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10...

Page 15: ...pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 US...

Page 16: ...a przepustnicy szlifierki 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrznym ra...

Page 17: ...u t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Neinstalujte rychloup na p mo na p ku krtic ho ventilu brusky s p skov m pap rem 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv...

Page 18: ...tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie R chlu spojku nein talujte priamo na...

Page 19: ...a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz Gyorscsatlakoz t ne szereljen fel k zvetlen l a csiszol szab lyoz foganty j ra 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SAE 10 olajj...

Page 20: ...vo zaustavite tako da spustite spro ilec Hitre spojke ne namestite direktno v ro aj spro ilca brusilnika 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne m...

Page 21: ...droselio rankenoje 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti negalite vien kart per dien...

Page 22: ...m l ti lai aptur tu instrumen tu Neuzst diet tro savienot ju tie i uz sl pma nas droseles roktura 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilienus min t Ja nevar i...

Page 23: ...E 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Numbe...

Page 24: ...2 3 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 US...

Page 25: ...stalirajte brzu spojnicu izavno u ru icu gasa brusilice 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e koristiti podmaziva zra n...

Page 26: ...d conectat direct la m nerul cu levierul de ac ionare al supapei de admisie a ma inii de lefuit 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic...

Page 27: ...AE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP9779 Serial Numb...

Page 28: ...rve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti rge paigaldage kiirliitmikku otse lihvija drosseli k epidemele 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele...

Page 29: ...2 3 1 A 4 1 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP97...

Page 30: ...k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n Z mpara makinesinin klape koluna do rudan h zl kupl r takmay n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir hava hatt ya lay c...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948770 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 6159948770 6159948770 6159948770 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: