background image

Tehnički podaci

Model

Snaga

Slobodna 

brzina

Nosivost trake

LxW

Mjere

L

Težina

Potrošnja zraka

Ulaz za zrak Unutarnji promjer 

crijeva

Zvučni tlak 

L

pA

Zvučna snaga 

L

wA

Vibracije

Prosjek

Pri 

opterećenju

a

hd

K

w

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[W]

[okr/min]

[mm]

[mm]

[kg]

[l/min]

[l/min]

[inča]

[mm]

[dB (A)]

[dB (A)]

[m/s²] [m/s²]

maksimalni tlak 6,3 bara (90 psi)

a

h

 : Razina vibracija, 

k

 Nesigurnost ; 

L

pA

 Zvučni tlak dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Nesigurnost.

Izjava o buci i izjava o vibracijama

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Sve vrijednosti vrijede na dan objave ove publikacije. Najnovije informacija potražite na www.cp.com. 

Ove deklarirane vrijednosti su dobijene laboratorijskim ispitivanjem sukladno navedenim standardima i nisu adekvatne za usporedbu s deklariranim vrijednostima 

drugih alata koji su ispitani u sukladnosti s istim standardom. Ove deklarirane vrijednosti nisu prikladne za procjene rizika i vrijednosti izmjerene na pojedinim 

radnim mjestima mogu biti više. Stvarne vrijednosti izlaganja i štetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o načinu rada korisnika, 

izrađevine i izvedbe radne stanice, te od vremena izlaganja i fizičkog stanja korisnika. Mi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS , ne možemo snositi odgovornost 

za posljedice zbog korištenja deklariranih vrijednosti umjesto vrijednosti koje odražavaju stvarnu izloženost, za pojedinačnu procjenu rizika na radnom mjestu 

nad kojim nemamo kontrolu. Ovaj alat može izazvati vibracijski sindrom ako se koristi na nepropisan način. EU vodič za reguliranje količinu vibracija u šaci-ruci 

možete pronaći na www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Preporučamo program kontrole zdravlja kako biste 

rano prepoznali simptome koji mogu biti povezani s izloženošću buci i vibracijama, te se postupci rada mogu promijeniti kako bi se spriječila buduća oštećenja.

Vrsta/e stroja

•  Ovaj proizvod je namijenjen za uklanjanje materijala korištenjem abraziva. Nije dozvoljena druga upotreba. Samo za profesionalnu upotrebu. 

• 

Pažljivo pročitajte upute prije pokretanja stroja.

Rad

• 

Opremu pravilno pričvrstite na alat.

• 

Uređaj priključite kao što je prikazano na sl. 01.

• 

Stroj pokrenite jednostavnim povlačenjem prekidača (A). Brzina stroja se povećava povećanjem pritiska na prekidaču. Za zaustavljanje otpustite prekidač.

• 

Ne instalirajte brzu spojnicu izavno u ručicu gasa brusilice.

Podmazivanje

Koristite podmazivač zračnog voda sa SAE #10 uljem koji je podešen na dvije kapi u minuti. Ako nije moguće koristiti podmazivač zračnog voda, jednom dnevno nalijte 

motorno ulje u ulaz.

Upute za održavanje

• 

Poštujte lokalne propise o zaštiti okoline koji se tiču sigurnog rukovanja strojem i zbrinjavanjem svih dijelova

• 

Održavanje i popravke mora izvoditi kvalificirano osoblje koji koriste samo izvorne rezervne dijelove. Obratite se proizvođaču ili najbližem ovlaštenom zas

-

tupniku ako vam je potreban savjet o tehničkom servisu ili ako trebate rezervne dijelove.

• 

Uvijek se pobrinite da stroj odvojite od izvora napajanja pogonskom energijom  da ne bi došlo do nehotičnog pokretanja.

• 

Alat rastavite i pregledajte svaka tri (3) mjeseca ako se koristi svaki dan. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove.

• 

Dijelovi koji se brzo troše podvučeni su na popisu dijelova.

Zbrinjavanje

• 

Zbrinjavanje ove opreme mora biti u skladu sa zakonskim propisima vaše države.

• 

Svi oštećeni, jako istrošeni i uređaji koji ne rade kako treba, MORAJU SE ISKLJUČITI IZ DALJNJEG RADA.

• 

Popravke smije obavljati samo osoblje iz tehničkog održavanja.

Izjava o sukladnosti EU

Mi:

 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Vrsta/e stroja: 

Tračna brusilica

Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod:: 

RC7155 & RC7156

 

Serial Number:

 001 - 999

Porijeklo proizvoda :

 

TAIWAN

je u skladu sa zahtjevima direktive odbora o usklađivanju zakona koji se odnose na države članice u vezi sa "strojevima":

 

2006/42/EC (17/05/2006)

primjenjiva usklađena norma(e): 

EN ISO 11148-8:2011

Naziv i položaj izdavača :

 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Mjesto i datum : 

Saint-Herblain, 

10/2016

Tehnički dokument dostupan u EU sjedištu. Nicolas Lebreton  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Sva  prava  su  zadržana.  Svaka  neovlaštena  upotreba  ili  kopiranje  ovog  sadržaja  ili  njegovog  dijela  su  zabranjeni.  Ovo  se  osobito  odnosi  na  trgovačke  znakove, 

denominaciju modela, brojeve dijela i nacrte. Koristite samo odobrene dijelove. Svako oštećenje ili neispravnost u radu koji nastanu zbog upotrebe ne odobrenih dijelova 

neće biti obuhvaćeno Jamstvom ili Odgovornošću za proizvod.

HR

Hrvatski (Croatian)

RC7155 & RC7156

 

Tračna brusilica

Izvorne upute

Summary of Contents for RC7155

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...wer LwA Vibrations At load Average ahd K w L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 W rpm mm mm Kg L min l min inch mm dB A dB A m s m s RC7155 300 18 000 520x20 285 0 8 520 400 1 4 BSP 8 79 5 80 5 2 5 0 7 RC715...

Page 3: ...trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle Lubrication Use an air lin...

Page 4: ...ruck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am Drosselhebel des Schwingschleifer...

Page 5: ...mplement sur la g chette A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour arr ter Ne fixer pas d attaches rapides directement dans la poign e d a...

Page 6: ...sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo No instale un acoplamiento de cambio r pido directament...

Page 7: ...rilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi Non installare un accoppiatore rapido direttamente nell impugnatura della valvola di re...

Page 8: ...ar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan Smering Gebruik een oliene...

Page 9: ..._info_sheet_0111 pdf 01 SAE 10 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA RC7155 RC7156 Serial Number 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 8 2011 Pascal Ro...

Page 10: ...du bara p avtryckaren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens gasreglage Sm rjning A...

Page 11: ...kket p udl seren Slip udl seren for at stoppe Mont r ikke hurtigkobling direkte til sandslibemaskinens gash ndtag Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minu...

Page 12: ...t Koble til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe Du m ikke installere en hurtigkopling direkte in...

Page 13: ...ynnist kone vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin l asenna pikaliitint suoraan hiomakoneen liipaisinkahvaan Voitelu K...

Page 14: ...atilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar N o instalar um acopolador de ac o r pida directamente no punho do acelerador da lixadora Lubrif...

Page 15: ...f PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 01 stop SAE 10 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA c RC7155 RC7156 Serial Number 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006...

Page 16: ...e zwolni spust Nie zak adaj z czki zatrzaskowej bezpo rednio na przepustnicy szlifierki Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na min...

Page 17: ...m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e Neinstalujte rychloup na p mo na p ku krtic ho ventilu brusky s p skov m pap rem Maz n Pou ijte mazn...

Page 18: ...jom Zapojte zariadenie ako je zobrazen na Obr 01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp aktiva n mechaniz...

Page 19: ...ld kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz Gyorscsatlakoz t ne szereljen fel k zvetlen l a csiszol szab lyoz foganty j ra...

Page 20: ...naprave se pove a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec Hitre spojke ne namestite direktno v ro aj spro ilca brusilnika Mazivo Uporabite zra no mazalko olje...

Page 21: ...iklio nuleistuk Nemontuokite greitojo akotuvo tiesiogiai lifuoklio droselio rankenoje tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei...

Page 22: ...Instrumenta trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu Neuzst diet tro savienot ju tie i uz sl pma nas droseles roktura E o ana Izmantojiet gaisa l...

Page 23: ...ation_info_sheet_0111 pdf 1 A SAE 10 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA RC7155 RC7156 Serial Number 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 8 2011 Pas...

Page 24: ...NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf 01 A SAE 10 1 2 1 1 3 EU CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA RC7155 RC7156 Serial Number 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006...

Page 25: ...tiska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida Ne instalirajte brzu spojnicu izavno u ru icu gasa brusilice Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvij...

Page 26: ...tru oprire elibera i tr gaciul Nu instala i un cuplaj rapid conectat direct la m nerul cu levierul de ac ionare al supapei de admisie a ma inii de lefuit Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru si...

Page 27: ...aration_info_sheet_0111 pdf 01 SAE 10 3 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA RC7155 RC7156 Serial Number 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 8 2011 Pa...

Page 28: ...iseks t mmake k ivitit A K ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti rge paigaldage kiirliitmikku otse lihvija drosseli k epidemele M rimine Kasutage h...

Page 29: ...02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 1 A 1 SAE 10 3 EU CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA RC7155 RC7156 Serial Number 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO...

Page 30: ...sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n Z mpara makinesinin klape koluna do rudan h zl kupl r takmay n Ya lama Dakikada iki damla d ec...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000183 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...numurs 8956000183 8956000183 8956000183 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www rodcraft com...

Reviews: