106
негайно вимкніть живлення загальним вимикачем електричної систе-
ми вашого дому та від’єднайте вилку мережевого адаптера від елек-
тричної розетки, перш ніж торкатися пристрою. Не використовуйте
пристрій після цього, а зверніться до кваліфікованого технічного спе-
ціаліста або на безкоштовний номер (800-188-898).
- У разі поломки та/або поганої роботи пристрою та/або мережевого
адаптера та/або з’єднувального проводу між мережевим адаптером і
корпусом двигуна негайно вимкніть пристрій, від’єднайте мережевий
адаптер від електричної розетки, не намагайтеся самостійно ремон-
тувати або використовувати виріб, а зверніться до кваліфікованого
технічного спеціаліста або на безкоштовний номер (800-188-898).
• Пристрій необхідно ретельно чистити та сушити в кінці кожного робо-
чого циклу.
• Якщо пристрій не буде використовуватися протягом тривалого періо-
ду, після його ретельного чищення та виймання батарейок (якщо вони
вставлені) його необхідно зберігати у чистому та сухому місці подалі
від джерел світла та тепла й згідно з інструкціями зі зберігання та тран-
спортування.
• Якщо ви вирішуєте більше не користуватися пристроєм, вийміть лужні
батарейки, якщо вони вставлені, та вимкніть мережевий адаптер, від-
ключивши (після виймання вилки з електричної розетки) відповідний
вихідний кабель, не викидайте пристрій як звичайні міські відходи, а
утилізуйте, керуючись правилами роздільного збирання відходів для
електричних/електронних пристроїв згідно з вимогами директиви
2012/19/EU або чинних норм у країнах, де купувався пристрій.
• Якщо ви вирішуєте не використовувати пристрій протягом тривалого
періоду, завжди виймайте лужні батарейки. Недотримання цього за-
стереження може призвести до витоку кислот з подальшим хімічним
пошкодженням та забрудненням пристрою.
• Щоб уникнути ризику загорання або електричного удару, не допускай-
те, щоб з’єднувальний провід між мережевим адаптером і приладом
пролягав під килимами або поруч з радіаторами опалення, печами та
обігрівачами.
• Використовуйте прилад при робочій температурі в діапазоні від +5 °C
до +40 °C. Використання приладу при температурі за межами цього ді-
апазону, особливо при перевищенні верхнього обмеження, може при-
звести до перегрівання приладу та подальшого його пошкодження та/
або ризику опіків або контакту користувача з деталями під напругою.
• Пристрій призначено для роботи лише з компонентами, що надаються
в оригінальній упаковці, та з пляшечкою об’ємом 150 мл. Використання
інших компонентів або пляшечки більшого об’єму не гарантує заявле-
них характеристик.
• Не можна використовувати пристрій безперервно протягом більше
Summary of Contents for 00009199300000
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 A 1 8 9 2 5 3 4 6 7 19 20 8 9 3 4 7 19 20 17 18...
Page 4: ...4 B C 10 17 14 12 11 16 15 13 21 22 27 23 25 26 24...
Page 5: ...5 1 5 3 7 2 6 4 1 2...
Page 92: ...92 Artsana...
Page 93: ...93 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Page 95: ...95 800 188 898 800 188 898 RAEE 2012 19 5 C 40 C...
Page 96: ...96 150 ml 30 30 40 800 188 898...
Page 97: ...97 12 mm 2012 19 II...
Page 102: ...102 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19...
Page 103: ...103 Artsana...
Page 104: ...104 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Page 106: ...106 800 188 898 800 188 898 2012 19 EU 5 C 40 C 150...
Page 107: ...107 30 30 40 800 188 898 12...
Page 108: ...108 2012 19 UE II...
Page 113: ...113 Chicco 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19 UE C...
Page 114: ...114 Artsana...
Page 115: ...115 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Page 117: ...117 800 188 898 800 188 898 RAEE 2012 19 5 C 40 C...
Page 118: ...118 150 30 30 40 800 188 898...
Page 119: ...119 12 2012 19 C II...
Page 124: ...124 Chicco 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19...
Page 125: ...125 ARTSANA 800 188 898...
Page 127: ...127 800 188 898 800 188 898 WEEE 2012 19 EU 40 5 150 30 30 40 800 188 898...
Page 128: ...128 12 2012 19 EU EC CLASS II...
Page 132: ...132 NOTE...
Page 133: ...133 NOTE...
Page 134: ...134 NOTE...
Page 135: ......