75
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII - OSTRZEŻENIA
• Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana wyłącznie przez osobę dorosłą.
• W celu wymiany baterii należy: otworzyć klapkę, wyjąć z wnęki zużyte baterie, włożyć nowe baterie zgodnie z wymaga-
nym kierunkiem biegunów i założyć klapkę. Ewentualne odwrotne założenie baterii może spowodować ich przegrzanie,
uszkodzenie produktu oraz ewentualny wyciek kwasu.
• Używać tylko baterii alkalicznych identycznych lub ekwiwalentnych do zalecanych.
• Nie mieszać baterii różnego typu ani baterii nowych ze zużytymi.
• Nie zwierać biegunów/końcówek baterii.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zawsze wyjmować baterie.
• Nie wkładać do tego urządzenia baterii wielokrotnego ładowania, gdyż mogą ograniczyć lub uniemożliwić jego prawi-
dłowe działanie.
• Nie używać baterii litowych ani baterii wielokrotnego ładowania: to urządzenie nie jest przeznaczone do baterii tego rodzaju.
• Używanie baterii litowych lub wielokrotnego ładowania może być niebezpieczne.
• Zawsze wyjmować z produktu zużyte baterie, aby ewentualne wycieki płynu nie uszkodziły urządzenia ani przedmiotów
znajdujących się w pobliżu. Wyciekający płyn może chemicznie zanieczyścić części stykające się z żywnością.
• W razie wycieku płynu z baterii, natychmiast je wymienić, pamiętając przy tym o wyczyszczeniu wnęki oraz dokładnie
umyć ręce, jeżeli dotknęliśmy wycieku. Sprawdzić, czy ewentualny wyciek nie styka się w żaden sposób z częściami zesta-
wu, a zwłaszcza z częściami stykającymi się z mlekiem.
• Nie wyrzucać zużytych baterii do ognia ani w otoczeniu, ani też nie usuwać jako odpad komunalny. Baterie trzeba usuwać
zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju sprzedaży produktu.
• Przed usunięciem urządzenia wyjąć z niego baterie.
OPIS SYMBOLI
Kod w katalogu produktu
OSTRZEŻENIE!
Przeczytać instrukcję użytkowania – Przestrzegać instrukcji użytkowania
Wyłącznie do użytku domowego
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE (naciśnięcie-naciśnięcie)
Urządzenie zabezpieczone przed wnikaniem ciał stałych (o rozmiarze/średnicy >=12 mm) i płynów. Urządze-
nie chronione przed kroplami wody spadającymi pionowo.
Prąd przemienny
Prąd stały
Zgodny z dyrektywą europejską 2012/19/UE
Strony biegunów adaptera sieciowego
Strony biegunów wkładanych baterii
Urządzenie zgodne z zasadniczymi wymaganiami stosowanych Dyrektyw WE
Urządzenie Klasy II
Summary of Contents for 00009199300000
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 A 1 8 9 2 5 3 4 6 7 19 20 8 9 3 4 7 19 20 17 18...
Page 4: ...4 B C 10 17 14 12 11 16 15 13 21 22 27 23 25 26 24...
Page 5: ...5 1 5 3 7 2 6 4 1 2...
Page 92: ...92 Artsana...
Page 93: ...93 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Page 95: ...95 800 188 898 800 188 898 RAEE 2012 19 5 C 40 C...
Page 96: ...96 150 ml 30 30 40 800 188 898...
Page 97: ...97 12 mm 2012 19 II...
Page 102: ...102 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19...
Page 103: ...103 Artsana...
Page 104: ...104 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Page 106: ...106 800 188 898 800 188 898 2012 19 EU 5 C 40 C 150...
Page 107: ...107 30 30 40 800 188 898 12...
Page 108: ...108 2012 19 UE II...
Page 113: ...113 Chicco 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19 UE C...
Page 114: ...114 Artsana...
Page 115: ...115 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Page 117: ...117 800 188 898 800 188 898 RAEE 2012 19 5 C 40 C...
Page 118: ...118 150 30 30 40 800 188 898...
Page 119: ...119 12 2012 19 C II...
Page 124: ...124 Chicco 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19...
Page 125: ...125 ARTSANA 800 188 898...
Page 127: ...127 800 188 898 800 188 898 WEEE 2012 19 EU 40 5 150 30 30 40 800 188 898...
Page 128: ...128 12 2012 19 EU EC CLASS II...
Page 132: ...132 NOTE...
Page 133: ...133 NOTE...
Page 134: ...134 NOTE...
Page 135: ......