background image

Owner's Manual  

 Manuel d'utilisateur 

 

Manual del propietario

©2005 Chicco  Cortina     6/05

Summary of Contents for 00060796430070WD - Cortina Keyfit 30 Travel System

Page 1: ...Owner s Manual Manuel d utilisateur Manual del propietario 2005 Chicco Cortina 6 05...

Page 2: ...his product or attach strings to toys USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lbs 22 7 kg will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a...

Page 3: ...only Chicco Keyfit carrier with this travel system Read the manual provided with your Chicco carrier before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child with the carrier harness when using the...

Page 4: ...vant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants L enfant pour rait tomber ou vous pourriez perdre le contr le de la pousse...

Page 5: ...etc CESSEZ L USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommag e ou bris e UTILISATION DU PORTE B B CHICCO AVEC LA POUSSETTE UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE B B KEYFIT DE CHICCO AVEC CE SYST ME DE VOYAGE...

Page 6: ...hecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control d...

Page 7: ...lo mientras est cor riendo patinando etc PARE DE USAR EL COCHECITO si ste se da a o se quiebra USO DEL PORTABEB S CHICCO CON LA CARREOLA USE SOLAMENTE EL PORTABEB S KEYFIT CHICCO CON ESTE SISTEMA DE V...

Page 8: ...No tools required Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias V rifiez...

Page 9: ...eja para padres incluye el mecanismo para desplegar el cochecito La bandeja para padres DEBE estar instalada como se indica para poder abrir el cochecito Las leng etas de ambos extremos de la bandeja...

Page 10: ...UE que el cochecito est completamente abierto antes de continuar CHECK that stroller is completely open before continuing 4 Une fois le plateau fix tirer sur la poign e pour ouvrir la poussette Una ve...

Page 11: ...11 To Adjust Handle Pour ajuster le guidon Para ajustar la manija 6 5 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO...

Page 12: ...exactement comme sur l illustration Le sup port doit s ins rer dans le tissu du porte bagages exactement comme sur l illustration Le sup port doit s enclencher sur le tube du porte bagages et le tube...

Page 13: ...Siempre sujete a su ni o con el cintur n de seguridad La bandeja no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito por la bandeja del ni o To open the tray Abrir la bandeja Ouvrir le plateau S...

Page 14: ...int rieur du plateau en l enclenchant au plateau pour enfant tel qu illustr Retirer l int rieur du plateau en tirant sur un coin Trabe el accesorio de la bandeja en la bandeja del ni o como se indica...

Page 15: ...wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies ASSUREZ VOUS que les roues sont attach es solidement en tirant sur les assemblages de roue VERIFIQUE que las ruedas est n bien contactadas t...

Page 16: ...Rear Axle L essieu arri re El eje trasero SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 13 16...

Page 17: ...ge dans l orifice de l essieu La tige va se s parer autour de l essieu La partie recourb e de la tige DOIT pointer vers le haut tel qu illustr Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje...

Page 18: ...sobre la clavija como se indica Repita el procedimiento en la otra rueda Enclenchez l enjoliveur de roue sur la cheville tel qu illustr R p tez sur l autre roue Snap hubcap over pin as shown Repeat on...

Page 19: ...ca Faire glisser le baldaquin vers le bas sur le cadre par dessus les connecteurs tel qu illustr Slide canopy down frame over the connectors as shown Sujete la cubierta de adelante por encima de los p...

Page 20: ...Pour ouvrir le baldaquin Para abra la capota To open canopy 19 20...

Page 21: ...rar al ni o 5 Point Harness Harnais 5 point Arn s de 5 puntos 20 21 Apriete la hebilla de ambos costados para liberar el arn s Serrer les boucles situ es de chaque c t pour lib rer le harnais Squeeze...

Page 22: ...and down to lower leg rest Tirer et abaisser pour mettre l appuie jambes en place Tire hacia afuera y abajo para bajar el apoyo para las piernas Pull up to raise leg rest Tirer vers le haut pour leve...

Page 23: ...hes may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch Child may slip into leg openings and strangle Never use seat in a reclined carr...

Page 24: ...arriba Pour incliner soulevez l arri re du baldaquin et inclinez serrer la poign e l arri re de la poussette tel qu illustr Para reclinarlo levante el respaldo de la capota y apriete la asidera de la...

Page 25: ...nt attach es ADVERTENCIA El ni o podr a caerse por las aberturas para las piernas y estrangularse Nunca use el asiento en la posici n reclinada de la carreola a menos que las correas est n ajustadas p...

Page 26: ...y pase las correas a trav s de las aberturas en la almohadilla del asiento como se indica y sujete las correas Lift leg rest and thread straps through button holes on each side of seat cover Levez le...

Page 27: ...ando de empujar el cochecito 29 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux...

Page 28: ...sont utilis es et soulever la poign e du plateau tel illustr Pousser vers l avant pour fermer Para plegarlo active los frenos destrabe las correas de la posici n reclinada de la carreola si est n en...

Page 29: ...only Chicco Keyfit carrier with this travel system Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death Read the manual provided with your Chicco carrier before using it...

Page 30: ...r s de las aletas en el asiento como se indica The KeyFit Carseat attachment points anchors are located behind the flaps in the seat as shown Les dispositifs de fixation points d ancrage du dispositif...

Page 31: ...f de retenue pour enfant va s enclencher sur les points d encrage Tirer sur le dispositif de retenue pour enfant pour s assurer qu il est solidement fix Recline el asiento del cochecito hacia atr s ha...

Page 32: ...nd lift carrier out of the stroller Para quitar el portabeb s apriete el mango en la parte trasera del portabeb s y lev ntelo del cochecito Pour enlever le porte b b pressez la poign e de d clenchemen...

Page 33: ...el assemblies Soins et entretien LE COUSSIN DE SI GE AMOVIBLE est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE DE LA POUSSETTE uti...

Page 34: ...as piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Chicco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la c...

Page 35: ...35...

Page 36: ...te producto o si le falta alguna pieza s rvase comunicarse con nosotros en una de las siguientes formas Por tel fono gratis 877 424 4226 Por correo electr nico info chiccousa com Por correo Chicco USA...

Reviews: