background image

4

5

• Ne jamais laisser l’enfant sans 

surveillance.

• Toujours attacher les enfants avec le 

harnais de sécurité et ne jamais les 

laisser seuls sans surveillance.

• Pour éviter les blessures, s'assurer que 

l'enfant se trouve à bonne distance des 

pièces mobiles de la poussette durant 

le réglage.

• Cette poussette nécessite un entretien 

régulier.

• Surcharger la poussette, ne pas la 

fermer correctement et l’utiliser avec 

des accessoires non approuvés par le 

fabricant risque de l’endommager ou 

de la casser.

• AVERTISSEMENT: avant l’assemblage, 

vérifier l’état du produit et de tous ses 

composants pour s’assurer qu’ils n’ont 

pas été endommagés dans le transport. 

Si c’est le cas, ne pas utiliser le produit 

et le tenir hors de portée des enfants.

• Taille et poids maximum de l'enfant:  18 

kg (40 livres), 109 cm (43"), de 0 à 36 

mois.

• Pour les enfants de 6 mois ou moins, 

utiliser le dossier de la poussette en 

position complètement inclinée.

• Tablier de rétention doit être utiliser 

quand le dossier est en position incliné

• S’assurer que tous les dispositifs 

de verrouillage sont correctement 

enclenchés avant utilisation. En 

particulier, s’assurer que la poussette 

est bloquée en position ouverte en 

vérifiant que le croisillon arrière est 

bien bloqué.

• Ne pas placer de charge supérieure à 

3 kg (6,6 lb) dans le panier.

• Ne pas placer de charge supérieure à 

450 g (1 lb) dans le porte-gobelet.

• Ne pas transporter plus d’un enfant à 

la fois.

• Ne pas utiliser d’accessoires, de pièces 

de rechange ou de composants non 

fournis ou non approuvés par le 

fabricant, car ils risquent de rendre la 

poussette dangereuse.

• Toute charge suspendue aux poignées 

risque de déstabiliser la poussette.

• Utiliser l’entrejambe et le harnais de 

sécurité pour garantir la sécurité de 

l’enfant. Toujours utiliser l’entrejambe 

avec la ceinture et les bretelles.

• S’assurer que toutes les personnes 

utilisant la poussette savent le faire en 

toute sécurité.

Pour éviter que l’enfant se blesse gravement en glissant ou en tombant de la 

poussette, toujours utiliser la ceinture lorsque l’enfant se trouve dans la poussette. Le 

fait de ne pas respecter toutes les mises en garde et les directives pourrait causer

des blessures graves ou mortelles. Pour la sécurité de l’enfant, lire les

étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. La sécurité des

enfants est importante pour nous; c’est pourquoi nous recommandons aux

utilisateurs du produit de prendre les précautions suivantes :

• Pendant l’ouverture ou la fermeture de 

la poussette, s’assurer que l’enfant se 

trouve à bonne distance : ne pas fermer 

ni ouvrir la poussette lorsqu’un enfant 

s’y trouve. Pendant les manipulations, 

s’assurer que les parties mobiles de 

la poussette n’entrent pas en contact 

avec le corps de l’enfant.

• Toujours mettre les freins lorsque la 

poussette est à l’arrêt.

• MISE EN GARDE : L’enfant peut glisser 

dans les ouvertures pour les jambes 

et risquer la strangulation. Ne jamais 

utiliser la poussette en position de 

landau incliné sans avoir attaché le 

tablier de rétention.

• Ne jamais laisser la poussette sur un 

plan incliné lorsque l’enfant s’y trouve, 

même si les freins sont mis.

• Ne pas laisser d’autres enfants jouer 

sans surveillance près de la poussette 

ou grimper sur celle-ci.

• Pour éviter tout risque d’étranglement, 

garder les objets munis de cordes hors 

de portée de l’enfant.

• Ne pas utiliser la poussette dans les 

escaliers, fixes ou roulants. Utiliser 

la poussette avec prudence sur les 

surfaces inclinées ou inégales.

• En cas d’exposition prolongée au 

soleil, attendre que la poussette 

refroidisse avant d’y mettre l’enfant. 

Une exposition prolongée au soleil 

peut provoquer une décoloration des 

matériaux et des tissus.

• Ne pas utiliser le produit si des 

pièces sont cassées, arrachées ou 

manquantes.

• Lorsque la poussette n’est pas utilisée, 

la ranger hors de portée des enfants.

• Ce produit n’est pas conçu pour la 

course ou le patin.

• Éviter tout contact de la poussette 

avec de l’eau salée pour empêcher la 

formation de rouille.

• Ne pas utiliser la poussette sur la plage.

• Ce produit doit être poussé uniquement 

par un adulte.

• Ne pas utiliser la poussette près d'un 

feu ou d'une flamme nue.

Pour éviter que l’enfant se blesse gravement en glissant ou en tombant de la 

poussette, toujours utiliser la ceinture lorsque l’enfant se trouve dans la poussette. Le 

fait de ne pas respecter toutes les mises en garde et les directives pourrait causer

des blessures graves ou mortelles. Pour la sécurité de l’enfant, lire les

étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. La sécurité des

enfants est importante pour nous; c’est pourquoi nous recommandons aux

utilisateurs du produit de prendre les précautions suivantes :

Summary of Contents for 00060886480070 - Liteway Lightweight Stroller

Page 1: ......

Page 2: ...mended to use the backrest in its most reclined position for children from birth to 6 months of age Foot retention must be used when backrest is in its most reclined position Ensure that all the locki...

Page 3: ...ttes et le manueld utilisation avantd utiliser ce produit La s curit des enfants est importante pour nous c est pourquoi nous recommandons aux utilisateursdu produitde prendre les pr cautions suivante...

Page 4: ...to Le damos mucha importancia a la seguridad de su ni o y por eso le urgimos tomar las siguientes precauciones al utilizar este producto ADVERTENCIA LASEGURIDAD DEL NI O DEPENDE DETI Es necesario abro...

Page 5: ...erte env rifiantque lem canismeesteffectivement verrouill Avanttouteutilisa tion s assurerquelapoussette estbloqu eenpositionouverte env rifiantsilecroisillon situ l arri re estbienbloqu ADVERTENCIA A...

Page 6: ...intsd ancrageconstitu dedeuxbretelles dedeux illetsder glage d uneceintureabdominaleetd unen trejambeavecboucle R glerlahauteurdesbretellesenles faisantpasseraubesoin traversl illetder glage Lasillade...

Page 7: ...abro charloscinturones haciendopasarenprimerlugarlasdos horquillasporlaranuradelascintasdeloshombros fig 5Ay5B eintroduci ndolasseguidamenteenlahebilladel separapiernas fig 5C ajustarlalongituddelosci...

Page 8: ...releverledossierdanslapositiond sir e ilsuffitde lepousserverslehaut 8 Parasubirelrespaldohastalaposici ndeseada essufi cienteconempujarlohaciaarriba 7 8 How to adjust the legrest R glage du repose ja...

Page 9: ...pochette situ esouslerepose jambes 10 Quitelafundaqueseencuentraenelbolsillo ubicadodebajodelapoyapiernas 11 Fasteneachlowerlooparoundthecorre spondingpegontheframeofthestroller Repeat forotherside 11...

Page 10: ...sbloquearelsistemadefrenos em pujarhaciaarribacadaunadelasdospalancas situadasentrelasruedastraseras 15 WARNING Alwaysapplythebrakeswhen everthestrollerisstationary Neverleavethestrollerona slopedsurf...

Page 11: ...ewheelwilllockinthestraightposition regardless ofitspreviousposition 16 Pourrendrelesrouesavantpivotantes leverlelevieravant Pourrendreles rouesavantfixes baisserlelevieravantaveclepied Quellequesoitl...

Page 12: ...thestroller ensurethat thestoragebasketisempty MISE ENGARDE Pendantlepliage s assurerque lesenfantssetrouvent bonne distance Durantcesphases s assurerquelespartiesmobiles delapoussetten entrentpasen c...

Page 13: ...1A 21B How to close the stroller Pliage de la poussette Cierre 22 Toclosethestrollercompletely pushthe handlesforward 22 Pourpliercompl tementlapoussette rabattre lespoign esversl avant 22 Paracomplet...

Page 14: ...billas fig 24B ylosbotonesautom ti cossituadosenelasiento fig 24C sacarlafunda cuidandoqueloscinturonesdeseguridadpasenpor lasranurascorrectas 24A 24B 24C How to remove the fabric cover Retrait de la...

Page 15: ...nCcommel indiquelafigure22 Fixerlesdeuxrabats entissuauxtubesarri re l aidedesdeuxboutons pres sion 27 FijarlosdosganchosDyEyabrocharelbot nau tom ticoCcomosemuestraenlafigura26 Fijarlasdos solapasdet...

Page 16: ...9 Fixerlepanierenpassantlesrubansautour destubesdelapoussetteetenattachantles boutons pressionauxendroitsindiqu s CESTILLOPORTAOBJETOS Lasilladepaseopuedeteneruncestilloporta objetos 29 Fijarelcestill...

Page 17: ...Maintenance Thecleaningandmaintenanceofthestrollermustonlybecarriedoutbyanadult CLEANING Thecovercanberemoved pleaserefertothesection HowtoRemovetheFabricCover Pleaserefertothecarelabelsforinstruction...

Page 18: ...elsfrottementsnecompromettentpaslebonfonctionnementdelapous sette Rangerlapoussettedansunendroitsec Limpieza y mantenimiento Lasoperacionesdelimpiezaymantenimientodebenserefectuadasexclusivamenteporun...

Page 19: ...ta 877 424 4226 Porcorreoelectr nico info chiccousa com Porcorreo 1835FreedomRoad Lancaster PA17601 For more information Pour plus d information Para obtener m s informaci n IMPORTANTNOTE Thepicturesa...

Page 20: ...38 39...

Page 21: ...www chiccousa com www chicco ca...

Reviews: