8
9
To open stroller
Ouverture de la poussette
Para desplegar el cochecito
WARNING
When opening the stroller,
ensure that your child, or other
children, are at a safe distance.
Ensure that during these op-
erations, the movable parts of
the stroller do not come into
contact with your child.
MISE EN GARDE
Pendant l’ouverture de la pous-
sette, s’assurer que tout enfant
se trouve à bonne distance.
Durant ces phases, s’assurer
aussi que les parties mobiles
de la poussette n’entrent pas
en contact avec le corps de
l’enfant.
ADVERTENCIA
Efectuar esta operación pre-
stando atención a que el bebé
y otros niños se encuentren a la
debida distancia.
Durante estas operaciones,
regulación o cierre asegurarse
de que las partes móviles del
producto no estén en contacto
directo con el cuerpo del niño.
1
How to assemble the front wheels
Assemblage des roues avant
Montaje de las ruedas delanteras
WARNING
Before use, ensure that the
stroller is in the open position
by checking that the locking
mechanism at the rear of the
stroller is effectively engaged.
MISE EN GARDE
Avant d’utiliser la poussette,
s’assurer qu’elle est correcte-
ment ouverte, en vérifiant que
le mécanisme est effectivement
verrouillé. Avant toute utilisa-
tion, s’assurer que la poussette
est bloquée en position ouverte
en vérifiant si le croisillon, situé
à l’arrière, est bien bloqué.
ADVERTENCIA
Antes del uso asegurarse de
que la silla de paseo esté en
posición abierta, comprobando
que la estructura trasera con
forma de cruz esté perfecta-
mente bloqueada.
WARNING
Before use, ensure that the
wheels are safely locked into
position.
MISE EN GARDE
Avant l’utilisation, s’assurer
que les roues sont correcte-
ment fixées.
ADVERTENCIA
Antes del uso, asegurarse de
que las ruedas estén correcta-
mente fijadas.
1. Assemble the front wheel, inserting it into the appropri-
ate joint. A click will be heard, indicating that it is locked
correctly into position (fig. 1). Repeat this operation with
the other wheel.
1. Monter la roue avant en l’enfilant sur le pivot prévu à cet
effet jusqu’au déclic de blocage (fig. 1). Recommencer pour
l’autre roue.
1. Insertar la rueda delantera en el correspondiente perno,
hasta oír el clic de bloqueo (fig. 1). Repetir esta operación
con la otra rueda.
2
2. Release the side-mounted closing device and push the
front part of the stroller forward.
2. Détacher le crochet de fermeture et pousser la partie
antérieure de la poussette vers l’avant.
2. Abrir el gancho de cierre y empujar la parte delantera
de la silla de paseo hacia adelante.
Summary of Contents for 00060886480070 - Liteway Lightweight Stroller
Page 1: ......
Page 20: ...38 39...