background image

12

13

5A, 5B & 5C. After sitting your child in the stroller, fasten the 
safety harness, first  inserting the two prongs into the hole 
located on the shoulder straps (fig. 5A and 5B) and then into 
the buckle of the crotch strap (fig. 5C). Adjust the length of 
the straps to fit the child's shoulders and body correctly. 
To unfasten the waist strap, press and pull the side prongs.

5A, 5B et 5C. Après avoir installé l’enfant dans la pous-
sette, enfiler les deux fourches dans l’ouverture au bout des 
bretelles (fig. 5A et 5B) puis les enfiler dans la boucle de 
l’entrejambe (fig. 5C); régler la longueur des bretelles en les 
ajustant aux épaules et au corps de l’enfant. Pour décrocher 
la ceinture abdominale, appuyer simultanément sur les 
fourches latérales et tirer.

5A, 5B & 5C. Acomodar al niño en la silla de paseo y abro-
char los cinturones, haciendo pasar en primer lugar las dos 
horquillas por la ranura de las cintas de los hombros (fig. 
5A y 5B) e introduciéndolas seguidamente en la hebilla del 
separapiernas (fig. 5C); ajustar la longitud de los cinturones 
haciendo que se adhieran a los hombros y al cuerpo del niño. 
Para desenganchar el cinturón abdominal, apretar y tirar de 
las horquillas laterales.

5

A

5

B

5

C

How to use the five-point harness

Utilisation du harnais de sécurité

Uso de los cinturones de seguridad

How to adjust the backrest

Réglage du dossier

Regulación del respaldo

The backrest can be adjusted to 5 positions.

6. Fit the two fabric panels to the rear tubes by fastening 
the two snaps, as shown in figure 6.

Le dossier est réglable en cinq positions.

6. Fixer les deux rabats en tissu aux deux tubes arrière du 
châssis à l’aide des boutons -pression (figure 6).

El respaldo se puede regular en 5 posiciones.

6. Fijar las dos solapas de tela a los tubos traseros con los 
dos botones automáticos, como se muestra en la figura 6.

6

Summary of Contents for 00060886480070 - Liteway Lightweight Stroller

Page 1: ......

Page 2: ...mended to use the backrest in its most reclined position for children from birth to 6 months of age Foot retention must be used when backrest is in its most reclined position Ensure that all the locki...

Page 3: ...ttes et le manueld utilisation avantd utiliser ce produit La s curit des enfants est importante pour nous c est pourquoi nous recommandons aux utilisateursdu produitde prendre les pr cautions suivante...

Page 4: ...to Le damos mucha importancia a la seguridad de su ni o y por eso le urgimos tomar las siguientes precauciones al utilizar este producto ADVERTENCIA LASEGURIDAD DEL NI O DEPENDE DETI Es necesario abro...

Page 5: ...erte env rifiantque lem canismeesteffectivement verrouill Avanttouteutilisa tion s assurerquelapoussette estbloqu eenpositionouverte env rifiantsilecroisillon situ l arri re estbienbloqu ADVERTENCIA A...

Page 6: ...intsd ancrageconstitu dedeuxbretelles dedeux illetsder glage d uneceintureabdominaleetd unen trejambeavecboucle R glerlahauteurdesbretellesenles faisantpasseraubesoin traversl illetder glage Lasillade...

Page 7: ...abro charloscinturones haciendopasarenprimerlugarlasdos horquillasporlaranuradelascintasdeloshombros fig 5Ay5B eintroduci ndolasseguidamenteenlahebilladel separapiernas fig 5C ajustarlalongituddelosci...

Page 8: ...releverledossierdanslapositiond sir e ilsuffitde lepousserverslehaut 8 Parasubirelrespaldohastalaposici ndeseada essufi cienteconempujarlohaciaarriba 7 8 How to adjust the legrest R glage du repose ja...

Page 9: ...pochette situ esouslerepose jambes 10 Quitelafundaqueseencuentraenelbolsillo ubicadodebajodelapoyapiernas 11 Fasteneachlowerlooparoundthecorre spondingpegontheframeofthestroller Repeat forotherside 11...

Page 10: ...sbloquearelsistemadefrenos em pujarhaciaarribacadaunadelasdospalancas situadasentrelasruedastraseras 15 WARNING Alwaysapplythebrakeswhen everthestrollerisstationary Neverleavethestrollerona slopedsurf...

Page 11: ...ewheelwilllockinthestraightposition regardless ofitspreviousposition 16 Pourrendrelesrouesavantpivotantes leverlelevieravant Pourrendreles rouesavantfixes baisserlelevieravantaveclepied Quellequesoitl...

Page 12: ...thestroller ensurethat thestoragebasketisempty MISE ENGARDE Pendantlepliage s assurerque lesenfantssetrouvent bonne distance Durantcesphases s assurerquelespartiesmobiles delapoussetten entrentpasen c...

Page 13: ...1A 21B How to close the stroller Pliage de la poussette Cierre 22 Toclosethestrollercompletely pushthe handlesforward 22 Pourpliercompl tementlapoussette rabattre lespoign esversl avant 22 Paracomplet...

Page 14: ...billas fig 24B ylosbotonesautom ti cossituadosenelasiento fig 24C sacarlafunda cuidandoqueloscinturonesdeseguridadpasenpor lasranurascorrectas 24A 24B 24C How to remove the fabric cover Retrait de la...

Page 15: ...nCcommel indiquelafigure22 Fixerlesdeuxrabats entissuauxtubesarri re l aidedesdeuxboutons pres sion 27 FijarlosdosganchosDyEyabrocharelbot nau tom ticoCcomosemuestraenlafigura26 Fijarlasdos solapasdet...

Page 16: ...9 Fixerlepanierenpassantlesrubansautour destubesdelapoussetteetenattachantles boutons pressionauxendroitsindiqu s CESTILLOPORTAOBJETOS Lasilladepaseopuedeteneruncestilloporta objetos 29 Fijarelcestill...

Page 17: ...Maintenance Thecleaningandmaintenanceofthestrollermustonlybecarriedoutbyanadult CLEANING Thecovercanberemoved pleaserefertothesection HowtoRemovetheFabricCover Pleaserefertothecarelabelsforinstruction...

Page 18: ...elsfrottementsnecompromettentpaslebonfonctionnementdelapous sette Rangerlapoussettedansunendroitsec Limpieza y mantenimiento Lasoperacionesdelimpiezaymantenimientodebenserefectuadasexclusivamenteporun...

Page 19: ...ta 877 424 4226 Porcorreoelectr nico info chiccousa com Porcorreo 1835FreedomRoad Lancaster PA17601 For more information Pour plus d information Para obtener m s informaci n IMPORTANTNOTE Thepicturesa...

Page 20: ...38 39...

Page 21: ...www chiccousa com www chicco ca...

Reviews: