background image

• Never leave your child unattended inside the backpack.

• Ensure that the backpack is safely opened and locked into 

position before sitting the child in it.

• Use the backpack only when standing or walking. Do not use 

the backpack when sitting down.

• Children may suffer from the effects of weather and 

temperature changes before adults.

• Do not leave the child inside the backpack, with the legs 

open, standing on a table or any raised surface.

• The backpack legs must be used only for short breaks and 

not as seat.

• Blood circulation in your child’s legs may be reduced during 

transport. It is recommended to make frequent breaks. 

Children may tire very quickly.

• Ensure that the person using the backpack knows how to 

use it safely.

• Do not close or open the backpack with the child sitting 

inside.

• When adjusting or closing the backpack, always ensure that 

the movable parts of the frame do not come into contact with 

your child.

• Do not carry more than one child at a time.

• The use of the safety harness is important for your child’s 

safety. Always secure your child with the safety harness 

provided.

• When the child is inside the backpack, he/she could be taller 

than the person who is carrying it.

• Always pay attention to obstacles, located at the height of 

the child’s head, which could be a hazard (for example, door 

frames, branches of trees, etc).

• When using the backpack, pay special attention to the 

following points: 

• The balance of the person carrying the backpack may be 

adversely affected due to the movement of the child within it 

or the movements of the person carrying it.

• Do not bend or lean forward when carrying the backpack.

• Do not use the backpack while doing sporting activities.

• Care should be taken when putting on or removing

the backpack.

• When the backpack is placed onto the floor, or near the floor, 

care should be taken to avoid injury to your child’s feet.

• Do not use the backpack if any components are missing

or damaged.

• Do not fit any accessories, spare parts or components not 

supplied or approved by the manufacturer to the backpack.

• If the backpack is left exposed to direct sunlight for a long 

time, allow it to cool before placing your child in it. Prolonged 

exposure to direct sunlight may cause the fabric to fade.

• Prevent the backpack from coming into contact with salt 

water. It may cause the formation of corrosion.

• Keep all plastic bags out of the reach of children to prevent 

the risk of suffocation.

• Read all instructions before assembling and using the frame 

child carrier

• Keep all instructions for future use

• Check to assure all buckles, snaps, straps, and adjustments 

are secure before each use.

• Do not use carrier with a child weighing less than 17lbs or 

more than 40lbs

• Do not use carrier if child cannot sit upright unassisted.

• Do not place carrier on countertops, tables or other 

elevated surfaces.

Parts List • Lista de las piezas

Liste des pièces

Check that you have

all the parts for this

model BEFORE

assembling your

product. If any parts

are missing, call

Customer Service.

No tools required.

Verifique que tiene

todas las piezas de este

modelo ANTES de armar

su producto. Si falta

alguna pieza, llame al

Departamento de
Servicio al Cliente.

No herramientas

necesarias.

AVANT d’assembler le 

produit, vérifier qu’il ne 

manque aucune pièce à ce 

modèle. Si des pièces sont 

manquantes, communi-

quer avec notre service à la 

clientèle.

Aucun outil requis.

Failure to follow all warnings and instruction may result in a serious injury

or death.  For your child’s safety, read the labels and the owner’s manual 

before using the product.  If you do not have an owner’s manual, call

USA 1-877-44-46 to receive one.

FALL OR STRANGULATION HAZARD

Avoid serious injury from falling or sliding out.

Always use child retention system.

Summary of Contents for 04069503590070 - Smart Support Backpack Child Carrier

Page 1: ......

Page 2: ...oidinjurytoyourchild sfeet Donotusethebackpackifanycomponentsaremissing ordamaged Donotfitanyaccessories sparepartsorcomponentsnot suppliedorapprovedbythemanufacturertothebackpack Ifthebackpackisleftexposedtodirectsunlightforalong time allowittocoolbeforeplacingyourchildinit Prolonged exposuretodirectsunlightmaycausethefabrictofade Preventthebackpackfromcomingintocontactwithsalt water Itmaycauseth...

Page 3: ...sérieuses blessures ou même la mort Pour la sécurité de votre enfant lisez les étiquettes et le manuel d utilisation avant l utilisation du produit Si vous n avez pas le manuel d utilisation composez le 1 877 424 4226 États Unis pour en recevoir un Nodejenuncaalbebésinvigilanciaenelinteriorde estamochila Asegúresedequelamochilaestéabiertaycorrectamente bloqueadaantesdeacomodaralniñoensuinterior ut...

Page 4: ...orizontal position until a click is heard indicating that the frame is locked into position 2 Levantar el protector delantero en posición horizontal hasta escuchar el clic de bloqueo con la estructura 2 Lever l arceau en position horizontale jusqu au déclic de blocage à la structure 1 3 To ensure that the bumper bar is locked correctly into position check on both sides that the black part of the b...

Page 5: ... el montaje de la mochila 6 Nous conseillons de fermer la jambe quand on utilise le porte bébé en le portant sur les épaules Pousser la jambe jusqu à ce qu elle soit complètement fermée La jambe se bloque automatiquement en fin de course On peut maintenant achever le montage du portebébé 4 5 6 5 To open rear leg of the backpack pull the leg toward the rear of the backpack The leg will lock automat...

Page 6: ...dans les trous externes et en tirant le dossier vers le haut WARNING Thesuncanopycannotbe removed butitcanbeturned backwardscompletely Before turningthesuncanopyback wards removethesupports ofthesecondarchtofreethe canopy ADVERTENCIA Lacapotanosepuede quitarperosepuederecoger completamentehaciaatrás Quitarprimerolossoportes delsegundotensordejandola capotalibre MISE EN GARDE Lacapoten estpasdétach...

Page 7: ... The sun canopy is supplied with a rain cover Attach the rain cover to the sun canopy with the zipper The rain cover has side ventilation holes 12 La capota tiene también un impermeable que se aplica mediante una cremallera El impermeabile tiene orificios laterales de aireación 12 La capote est fournie avec un habillage pluie à fixer sur la capote à l aide de la fermeture éclair L habillage pluie ...

Page 8: ...del bebé 15 Le porte bébé est muni d un mini réducteur interne qui permet le plus grand confort au bébé The backpack has a 5 point safety harness which should be adjusted to fit the child securely shoulder straps lap belt and crotch strap 16 Place the child into the backpack and secure child with the safety harness The height of the safety harness can be adjusted to two positions La mochila tiene ...

Page 9: ...19 Leporte bébéestminid unporte mobile lunettesàaccrocher auxépaulières ouvrirlabandesurlesépaulières droiteougauche au choix puisl enfilersurl arrièreduporte téléphone 20 Fixerlabandeàl aideduvelcroprévuàceteffet CARRYBAG 21 Thecarrybagcanbeusedasawaistbeltbag 22 Tohookthebagtothebackpack foldandfastenthestrapsatthe rearofthebag asshowninthediagram BOLSO RIÑONERAPORTAOBJETOS 21 Lamochilatieneunbo...

Page 10: ...sition sur le produit Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un chiffon hu mide Sécher les parties en métal pour éviter la formation de rouille Contrôler périodiquement l état des coutures des épaulières et du siège Cleaning Consejos para el mantenimiento Conseils pour l entretien Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyof theparts pleasecontactusinoneofthefol...

Page 11: ...www chiccousa com COMO ITALY 6 36 ...

Reviews:

Related manuals for 04069503590070 - Smart Support Backpack Child Carrier