background image

8

How to assemble the backpack

Ensamblaje • Montage

How to assemble the backpack

Ensamblaje • Montage

4. Fit the fabric inside the joints with the Velcro 
straps.

4. Enganchar el tejido con el velcro dentro de las 
articulaciones.

4. Accrocher le tissu à l’aide du velcro prévu à cet 
effet à l’intérieur des articulations

6. It is recommended to close the legs, 
when the backpack is used on the 
shoulders. Push the leg, until is completely 
closed. The leg will lock automatically. You 
can now complete the assembly of the 
backpack.

6. Se aconseja cerrar la estructura cuando
se está utilizando la mochila llevada en 
hombros. Empujar la estructura hasta 
cerrarla completamente. Quedará 
automáticamente bloqueada. En este 
punto, ya podemos terminar el montaje de 
la mochila.

6. Nous conseillons de fermer la jambe
quand on utilise le porte-bébé en le 
portant sur les épaules. Pousser la jambe 
jusqu’à ce qu’elle soit complètement 
fermée. La jambe se bloque 
automatiquement en fin de course.
On peut maintenant achever le montage 
du portebébé 

 

4

5

6

5. To open rear leg of the backpack, pull the leg 
toward the rear of the backpack.  The leg will lock 
automatically into position.

5. Para abrir la estructura posterior de la mochila, 
tirar de la estructura hacia la parte posterior de la 
mochila que quedará automáticamente blo-
queada

5. Pour ouvrir la jambe arrière du porte-bébé, tirer 
la jambe vers l’arrière du porte-bébé.  La jambe se 
bloque automatiquement en fin de course.

 

 

WARNING

The use of the legs is for short 
breaks only, not as a seat.

 

ADVERTENCIA

La estructura de apoyo se debe 
usar sólo para breves descan-
sos y no como sillita.

 

MISE EN GARDE

N’utiliser le chevalet que pour 
de courtes pauses et non 
comme siège.

Summary of Contents for 04069503590070 - Smart Support Backpack Child Carrier

Page 1: ......

Page 2: ...oidinjurytoyourchild sfeet Donotusethebackpackifanycomponentsaremissing ordamaged Donotfitanyaccessories sparepartsorcomponentsnot suppliedorapprovedbythemanufacturertothebackpack Ifthebackpackisleftexposedtodirectsunlightforalong time allowittocoolbeforeplacingyourchildinit Prolonged exposuretodirectsunlightmaycausethefabrictofade Preventthebackpackfromcomingintocontactwithsalt water Itmaycauseth...

Page 3: ...sérieuses blessures ou même la mort Pour la sécurité de votre enfant lisez les étiquettes et le manuel d utilisation avant l utilisation du produit Si vous n avez pas le manuel d utilisation composez le 1 877 424 4226 États Unis pour en recevoir un Nodejenuncaalbebésinvigilanciaenelinteriorde estamochila Asegúresedequelamochilaestéabiertaycorrectamente bloqueadaantesdeacomodaralniñoensuinterior ut...

Page 4: ...orizontal position until a click is heard indicating that the frame is locked into position 2 Levantar el protector delantero en posición horizontal hasta escuchar el clic de bloqueo con la estructura 2 Lever l arceau en position horizontale jusqu au déclic de blocage à la structure 1 3 To ensure that the bumper bar is locked correctly into position check on both sides that the black part of the b...

Page 5: ... el montaje de la mochila 6 Nous conseillons de fermer la jambe quand on utilise le porte bébé en le portant sur les épaules Pousser la jambe jusqu à ce qu elle soit complètement fermée La jambe se bloque automatiquement en fin de course On peut maintenant achever le montage du portebébé 4 5 6 5 To open rear leg of the backpack pull the leg toward the rear of the backpack The leg will lock automat...

Page 6: ...dans les trous externes et en tirant le dossier vers le haut WARNING Thesuncanopycannotbe removed butitcanbeturned backwardscompletely Before turningthesuncanopyback wards removethesupports ofthesecondarchtofreethe canopy ADVERTENCIA Lacapotanosepuede quitarperosepuederecoger completamentehaciaatrás Quitarprimerolossoportes delsegundotensordejandola capotalibre MISE EN GARDE Lacapoten estpasdétach...

Page 7: ... The sun canopy is supplied with a rain cover Attach the rain cover to the sun canopy with the zipper The rain cover has side ventilation holes 12 La capota tiene también un impermeable que se aplica mediante una cremallera El impermeabile tiene orificios laterales de aireación 12 La capote est fournie avec un habillage pluie à fixer sur la capote à l aide de la fermeture éclair L habillage pluie ...

Page 8: ...del bebé 15 Le porte bébé est muni d un mini réducteur interne qui permet le plus grand confort au bébé The backpack has a 5 point safety harness which should be adjusted to fit the child securely shoulder straps lap belt and crotch strap 16 Place the child into the backpack and secure child with the safety harness The height of the safety harness can be adjusted to two positions La mochila tiene ...

Page 9: ...19 Leporte bébéestminid unporte mobile lunettesàaccrocher auxépaulières ouvrirlabandesurlesépaulières droiteougauche au choix puisl enfilersurl arrièreduporte téléphone 20 Fixerlabandeàl aideduvelcroprévuàceteffet CARRYBAG 21 Thecarrybagcanbeusedasawaistbeltbag 22 Tohookthebagtothebackpack foldandfastenthestrapsatthe rearofthebag asshowninthediagram BOLSO RIÑONERAPORTAOBJETOS 21 Lamochilatieneunbo...

Page 10: ...sition sur le produit Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un chiffon hu mide Sécher les parties en métal pour éviter la formation de rouille Contrôler périodiquement l état des coutures des épaulières et du siège Cleaning Consejos para el mantenimiento Conseils pour l entretien Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyof theparts pleasecontactusinoneofthefol...

Page 11: ...www chiccousa com COMO ITALY 6 36 ...

Reviews:

Related manuals for 04069503590070 - Smart Support Backpack Child Carrier