background image

1

1

 

WARNING

“All” the buckles must be 
adjusted to the same position 
to maintain the seat in the 
horizontal position.

 

ADVERTENCIA

Ajustar “todas” las hebillas en 
la misma posición para que el 
assento quede perfectamente 
horizontal.

 

MISE EN GARDE

Les boucles doivent “toutes” 
être réglées dans la même 
position pour maintenir le siège 
horizontal.

Sun Canopy

Capota • Capote

How to adjust the seat

Regulación del asiento • Reglage du siege

 

WARNING

If it gets wet, let the rain cover 
dry in the air, before storing in 
the bag.

 

ADVERTENCIA

Dejar secar al aire el imperme-
able mojado antes de volverlo 
a guardar.

 

MISE EN GARDE

Laisser sécher l’habillage pluie 
à l’air libre avant de le remettre 
dans son sac. 

11. To open the sun canopy, pull the small front arch 
forward.

11. Para abrir la capota es suficiente con empujar el 
tensor anterior hacia adelante.

11. Pour ouvrir la capote, tirer simplement l’arceau 
antérieur vers l’avant.

11

12

12. The sun canopy is supplied with a rain cover.
Attach the rain cover to the sun canopy with the
zipper. The rain cover has side ventilation holes.

12. La capota tiene también un impermeable que 
se aplica mediante una cremallera. El impermeabile 
tiene orificios laterales de aireación.

12. La capote est fournie avec un habillage pluie 
à fixer sur la capote à l’aide de la fermeture éclair. 
L’habillage pluie est muni de trous latéraux pour 
l’aération.

13. The seat of the backpack can be adjusted to two 
positions by the buckles, located at the rear and at
the front.

13. El asiento de la mochila se puede regular en dos 
posiciones mediante las tres hebillas situadas en la 
parte trasera y una delantera.

13. Le siège du porte-bébé est réglable en deux posi-
tions grâce à trois boucles situées sur l’arrière et à une 
sur le devant.

13

14

14. To unfasten the buckles, turn them to 90° and 
remove the upper part.

14. Para desenganchar las hebillas, girar 90° y quitar la 
parte superior.

14. Pour décrocher les boucles, les faire tourner à 90° 
puis désenfiler la partie supérieure.

Summary of Contents for 04069503590070 - Smart Support Backpack Child Carrier

Page 1: ......

Page 2: ...oidinjurytoyourchild sfeet Donotusethebackpackifanycomponentsaremissing ordamaged Donotfitanyaccessories sparepartsorcomponentsnot suppliedorapprovedbythemanufacturertothebackpack Ifthebackpackisleftexposedtodirectsunlightforalong time allowittocoolbeforeplacingyourchildinit Prolonged exposuretodirectsunlightmaycausethefabrictofade Preventthebackpackfromcomingintocontactwithsalt water Itmaycauseth...

Page 3: ...sérieuses blessures ou même la mort Pour la sécurité de votre enfant lisez les étiquettes et le manuel d utilisation avant l utilisation du produit Si vous n avez pas le manuel d utilisation composez le 1 877 424 4226 États Unis pour en recevoir un Nodejenuncaalbebésinvigilanciaenelinteriorde estamochila Asegúresedequelamochilaestéabiertaycorrectamente bloqueadaantesdeacomodaralniñoensuinterior ut...

Page 4: ...orizontal position until a click is heard indicating that the frame is locked into position 2 Levantar el protector delantero en posición horizontal hasta escuchar el clic de bloqueo con la estructura 2 Lever l arceau en position horizontale jusqu au déclic de blocage à la structure 1 3 To ensure that the bumper bar is locked correctly into position check on both sides that the black part of the b...

Page 5: ... el montaje de la mochila 6 Nous conseillons de fermer la jambe quand on utilise le porte bébé en le portant sur les épaules Pousser la jambe jusqu à ce qu elle soit complètement fermée La jambe se bloque automatiquement en fin de course On peut maintenant achever le montage du portebébé 4 5 6 5 To open rear leg of the backpack pull the leg toward the rear of the backpack The leg will lock automat...

Page 6: ...dans les trous externes et en tirant le dossier vers le haut WARNING Thesuncanopycannotbe removed butitcanbeturned backwardscompletely Before turningthesuncanopyback wards removethesupports ofthesecondarchtofreethe canopy ADVERTENCIA Lacapotanosepuede quitarperosepuederecoger completamentehaciaatrás Quitarprimerolossoportes delsegundotensordejandola capotalibre MISE EN GARDE Lacapoten estpasdétach...

Page 7: ... The sun canopy is supplied with a rain cover Attach the rain cover to the sun canopy with the zipper The rain cover has side ventilation holes 12 La capota tiene también un impermeable que se aplica mediante una cremallera El impermeabile tiene orificios laterales de aireación 12 La capote est fournie avec un habillage pluie à fixer sur la capote à l aide de la fermeture éclair L habillage pluie ...

Page 8: ...del bebé 15 Le porte bébé est muni d un mini réducteur interne qui permet le plus grand confort au bébé The backpack has a 5 point safety harness which should be adjusted to fit the child securely shoulder straps lap belt and crotch strap 16 Place the child into the backpack and secure child with the safety harness The height of the safety harness can be adjusted to two positions La mochila tiene ...

Page 9: ...19 Leporte bébéestminid unporte mobile lunettesàaccrocher auxépaulières ouvrirlabandesurlesépaulières droiteougauche au choix puisl enfilersurl arrièreduporte téléphone 20 Fixerlabandeàl aideduvelcroprévuàceteffet CARRYBAG 21 Thecarrybagcanbeusedasawaistbeltbag 22 Tohookthebagtothebackpack foldandfastenthestrapsatthe rearofthebag asshowninthediagram BOLSO RIÑONERAPORTAOBJETOS 21 Lamochilatieneunbo...

Page 10: ...sition sur le produit Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un chiffon hu mide Sécher les parties en métal pour éviter la formation de rouille Contrôler périodiquement l état des coutures des épaulières et du siège Cleaning Consejos para el mantenimiento Conseils pour l entretien Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyof theparts pleasecontactusinoneofthefol...

Page 11: ...www chiccousa com COMO ITALY 6 36 ...

Reviews: