26
27
Care and Maintenance
Cuidado y mantenimiento
CLEANING
Before cleaning turn off the Bottle Warmer by pressing the Power Button for 3 seconds,
then remove plug from wall outlet. Clean Bottle Warmer regularly. After each use allow
to cool down completely, pour out leftover water and dry the inside thoroughly. Use
a soft damp cloth to clean the Bottle Warmer. Do NOT use bleach or any other harsh
chemicals. Bottle Warmer is NOT dishwasher safe. Dry thoroughly before storing. Store
in a dry place.
DE-SCALING
The normal use of the Bottle Warmer can cause the formation of scale residue on the
heating plate. Before de-scaling turn off the Bottle Warmer by pressing the Power
Button for 3 seconds, then remove plug from wall outlet. Make sure the Bottle Warmer
has cooled down completely. Fill with a solution of equal parts water and vinegar and let
soak overnight. After it has soaked overnight, empty out the water and vinegar solution.
Fill the Bottle Warmer with ½ cup = 4oz/120ml of water and run through one warming
cycle. After the cycle is complete turn off the Bottle Warmer by pressing the Power
Button for 3 seconds, then remove plug from wall outlet. Make sure the Bottle Warmer
has cooled down completely. Pour out water and dry thoroughly.
LIMPIEZA
Antes de limpiar el calentador de biberones, apáguelo presionando el botón de
encendido por 3 segundos; luego, desconecte el enchufe del tomacorriente. Limpie
el calentador de biberones con frecuencia. Luego de cada uso, deje que se enfríe
por completo, eche el resto de agua y seque bien el interior del aparato. Use un
trapo suave húmedo para limpiar el calentador de biberones. NO use blanqueador
ni ningún otro químico agresivo. NO se debe lavar el calentador de biberones en el
lavaplatos. Séquelo bien antes de guardarlo. Guárdelo en un lugar seco.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
El uso normal del calentador de biberones puede provocar la formación de residuo de sarro
en la placa de calentamiento. Antes de eliminar el sarro, apague el calentador de biberones
presionando el botón de encendido por 3 segundos; luego, desconecte el enchufe del
tomacorriente. Asegúrese de que el calentador de biberones se haya enfriado
completamente. Llénelo con una solución de partes iguales de agua y vinagre y déjelo en
remojo toda la noche. Luego de que se haya remojado durante la noche, deseche la
solución de agua y vinagre. Llene el calentador de biberones con 1/2 taza = 4 oz líq o
120 ml de agua y ejecute un ciclo de calentamiento. Una vez que el ciclo esté completo,
apague el calentador de biberones presionando el botón de encendido por 3 segundos;
luego, desconecte el enchufe del tomacorriente. Asegúrese de que el calentador de
biberones se haya enfriado completamente. Elimine el agua y seque completamente.
Une fois le cycle de réchauffement terminé
Afin d’éviter de trop réchauffer les aliments, retirer le biberon ou le pot
d’aliments immédiatement après la fin du cycle.
• Toujours vérifier la température du contenu avant de servir
:
Pour les biberons :
Ne pas réchauffer le contenu de la bouteille au-delà de la
température corporelle de 37 °C (98,6 °F). Agiter doucement le biberon pour
s’assurer que la température du contenu est uniforme; vérifier la température en
versant quelques gouttes du contenu sur l’intérieur du poignet.
Pour les pots d’aliments :
Mélanger le contenu du pot pour s’assurer que la
température est uniforme; goûter pour s’assurer que les aliments ne sont pas
trop chauds.
• Pour réchauffer des aliments congelés, il peut être nécessaire d’effectuer un
second cycle
.
• Si le contenu du pot n’est pas assez chaud, répéter les étapes 3 à 6 jusqu’à
l’atteinte de la température désirée. Lors de la répétition du cycle, vérifier
régulièrement la température afin d’éviter de trop réchauffer les aliments.
•
Avant de réchauffer un nouveau biberon ou pot d’aliments, laisser le
chauffe-biberon refroidir complètement (environ 30 min) avant de démarrer
un autre cycle.
• Après avoir terminé, maintenir le bouton de démarrage enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le chauffe-biberon et retirer la fiche de la prise
murale. Garder le cordon hors de la portée des enfants
.
Remarque : Le chauffe-biberon passe en mode d’attente après de 3 minutes
d’inactivité. Pour le rallumer, appuyer sur le bouton de démarrage.
Summary of Contents for 06785U
Page 17: ...Never Stop Growing...