33
40. Para travar o carrinho de passeio, rode para cima a patilha da di-
reita com o símbolo
até à posição de bloqueio (fig. 40).
ATENÇÃO:
depois de acionar a patilha do travão, certifique-se de
que este está corretamente ativado em ambas as rodas de trás.
41. Para desbloquear o travão de estacionamento, pressione o bo-
tão situado ao centro da patilha (fig. 41).
RODA DA FRENTE DIRECIONÁVEL
A roda da frente do carrinho de passeio pode ser direcionável ou
fixa. É aconselhável utilizar a roda fixa quando se percorrem terre-
nos especialmente acidentados. A roda na posição direcionável é
aconselhável para melhorar a capacidade de manobra do carrinho
de passeio.
42. Para acionar a modalidade “roda fixa”, rode para cima a patilha da
esquerda com o símbolo
até à posição de bloqueio (fig. 42).
43. Para acionar a modalidade “roda direcionável”, pressione o botão
situado ao centro da patilha (fig. 43).
AMORTECEDORES REGULÁVEIS TRASEIROS
O carrinho de passeio dispõe de amortecedores traseiros reguláveis
em duas posições:
44. A posição com o símbolo “linha ondulada” indica um sistema
de amortização suave, indicado para terrenos irregulares e passeios
todo-o-terreno (fig. 44).
45. A posição com o símbolo “linha reta” indica um sistema de amor-
tização mais rígido, indicado para pisos lisos (fig. 45).
46. Para regular os amortecedores, use a patilha indicada na figura
46. Ambos os amortecedores devem ser regulados na mesma po-
sição.
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA E ALCOFA
47. No carrinho de passeio Activ3, conforme o código do produto,
é possível instalar a alcofa Chicco e a cadeira Chicco Auto-Fix Fast
ou a cadeira Chicco KeyFit. No lado de dentro da barra de proteção
frontal do carrinho de passeio é possível verificar a compatibilidade
do mesmo com os dois tipos de produtos (fig. 47A e 47B).
Códigos 79270, 79541
Os carrinhos de passeio CHICCO que dispõem do sistema CLIK CLAK
nos apoios dos braços permitem fixar a alcofa e/ou a cadeira Chicco
Auto-Fix Fast na estrutura do carrinho de passeio, sem necessidade
de utilizar dispositivos adicionais.
Para instalar ou desinstalar a alcofa ou a cadeira, consulte as instru-
ções específicas.
ATENÇÃO:
apenas as cadeiras Auto-Fix Fast e as alcofas CHICCO
equipadas com os dispositivos específicos CLIK CLAK podem ser
instaladas no carrinho de passeio. Antes de utilizar o carrinho de
passeio em combinação com a alcofa ou cadeira auto, verifique
sempre se o sistema de fixação está corretamente bloqueado. UTILI-
ZE EXCLUSIVAMENTE ACESSÓRIOS EQUIPADOS COM O DISPOSITIVO
ESPECÍFICO CLIK CLAK.
48.
ATENÇÃO:
um procedimento incorreto de fixação do acessório
na estrutura pode provocar um mau funcionamento do sistema de
engate, tornando impossível a instalação. Neste caso, pode desblo-
quear os ganchos manualmente, utilizando uma chave de fendas
nas patilhas existentes por baixo dos apoios dos braços (fig. 48).
Para utilizar a alcofa ou cadeira auto, consulte sempre as instruções
específicas.
Códigos 79542, 79543
A cadeira auto Chicco KeyFit pode ser fixada à estrutura do carrinho
de passeio com os engates laterais específicos, sem ser necessário
utilizar dispositivos adicionais.
Para instalar e desinstalar a cadeira consulte as instruções especí-
ficas.
ATENÇÃO:
verifique sempre se o sistema de engate está correta-
mente bloqueado.
Para utilizar a cadeira em transporte auto, consulte sempre as ins-
truções específicas.
CAPOTA PÁRA-SOL
Este carrinho de passeio dispõe de capota verão/inverno que ga-
rante a máxima proteção contra os raios ultravioletas (UV50+).
49. Para fixar a capota, prenda os clips de plástico em correspondên-
cia com os pernos de bloqueio (fig. 49A) e feche os velcros traseiros
e laterais, como mostram as figuras 49B e 49C.
ATENÇÃO:
a operação de fixação da capota deve ser feita em
ambos os lados do carrinho de passeio. Verifique se ela está bem
bloqueada.
50. Para garantir uma maior proteção contra o mau tempo, a ca-
pota também pode ser usada na configuração XL, usando o fecho
de correr situado na parte de trás para abrir uma faixa adicional de
tecido (fig. 50A). O teto da capota possui uma dupla janela transpa-
rente, para garantir um maior contacto visual e controlo da criança
(fig. 50B).
PORTA-OBJETOS EM TECIDO
No tubo da pega, existe um cómodo porta-objetos em tecido para
os pais, onde estes podem colocar objetos de uso imediato (bibe-
rão, chaves, telefone, etc.). Capacidade máxima: 1 kg.
51. Para remover a parte têxtil para lavar, por exemplo, é necessário
abrir todos os velcros existentes na parte em contacto com a es-
trutura do carrinho de passeio (fig. 51A), soltar o aro moldado do
porta-objetos da estrutura do carrinho de passeio, puxando-o para
dentro (fig. 51B) e, por fim, retirar o revestimento do aro moldado
(fig. 51C).
COBRE-PERNAS
O cobre-pernas pode ser utilizado em dois modos diferentes.
52. Para montar o cobre-pernas é necessário engatar a mola de
pressão sob o assento conforme indicado na fig.52.
53. O cobre-pernas pode ser virado sobre a barra de proteção e fi-
xado com as ranhuras, como ilustrado na figura (fig. 53A), ou passar
a parte superior do cobre-pernas sob a barra de proteção e fixá-la
na posição mais alta, inserindo as molas de pressão nas ranhuras
existentes nas laterais do encosto (fig. 53B).
CAPA IMPERMEÁVEL
O carrinho de passeio pode dispor de capa impermeável (conforme
a versão).
54. Fixe a capa impermeável como indicado na figura 54. Depois da
utilização, se a capa impermeável estiver molhada, deixe-a secar ao
ar, antes de a dobrar e guardar.
ATENÇÃO:
A capa impermeável não pode ser utilizada em carri-
nhos de passeios que não dispõem de capota, pois pode asfixiar
a criança.
ATENÇÃO:
Nunca deixe a criança no carrinho de passeio, exposto
ao sol, com a capa impermeável montada, para evitar o risco de
aquecimento excessivo.
Nota importante: as imagens e as instruções contidas neste manual
referem-se a uma versão específica do carrinho de passeio; alguns
componentes e algumas funcionalidades aqui descritas podem va-
riar conforme a versão que adquirir.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de confor-
midade, verificado em condições normais de uso, de acordo com o
disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos
no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou aci-
dente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade,
remete-se para as disposições específicas das normas nacionais
aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
Summary of Contents for Activ3
Page 1: ......
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 1 2 3A 3B 3C 4 5 6 7 8A 8B 8C ...
Page 4: ...4 9 10 11A 11B 11C 12 13 14A 14B 15A 15B 16A ...
Page 5: ...5 17 18 19A 19B 20 21 22 23A 23B 24 25 16B ...
Page 6: ...6 26 27 28A 28B 29 30 31 32 35 33 36 34 ...
Page 7: ...7 37 38 39 40 41 42 43 44 47A 45 47B 46 ...
Page 8: ...8 48 49A 49B 49C 50A 50B 51A 51B 51C 52 53A 53B ...
Page 9: ...9 54 ...
Page 93: ...93 NOTE ...
Page 94: ...94 NOTE ...
Page 95: ......
Page 97: ......
Page 98: ...2 1 2A 2B 3B 3A 4A CLIC B C ...
Page 99: ...3 5A 5B 6 4B 5C 7 ...
Page 100: ...4 9 10 12 8B 11 8A ...
Page 101: ...5 14 13A 13B 15A 15B ...
Page 159: ...3 3 2 1 3 5 2 4 6 A D C E ...
Page 160: ...4 7 11 8 12 10a 9a 9c 9b 10b ...
Page 161: ...5 13 15 17 14 16 18 ...
Page 162: ...6 CLACK 19 21 23a 23b 20 22 24 ...
Page 163: ...7 27a 27b 25 26 28 30 29 ...