background image

22

Fonctionnement

Ǧ

Brancher la fiche du câble d’alimentation 

(8) au connecteur (7) situé à l’arrière de l’ap-
pareil puis relier la fiche du câble d’alimenta-
tion (8) à une prise de courant (Fig. D).

Ǧ

Allumer l’appareil en tournant la roulette 

de l’interrupteur de mise en marche

 (1) 

vers 

le haut sur (I) 

; une led bleue s’allumera (2). 

L’appareil commencera à brumiser (3) (Fig. 
E).

Ǧ

La roulette de mise en marche (1) permet de 

régler l’intensité d’eau brumisée souhaitée. 
La plus grande intensité correspond au sym-
bole 

(I)

 tandis que la plus petite correspond 

au symbole 

(O)

 (Fig. F).

Ǧ

L’évacuation de l’eau brumisée (3) est 

orientable (Fig. F). 

Ǧ

L’humidificateur est équipé d’un dispositif 

interne permettant d’interrompre le cycle de 
brumisation et le fonctionnement de l’hélice 
quand l’eau du réservoir est épuisée. 

Ǧ

La led bleue (2) restera en revanche allu-

mée pour indiquer que l’appareil est branché 
au secteur. 

Ǧ

Pour rétablir le cycle de brumisation :

 

soulever le réservoir (5) à l’aide de la poignée 
prévue à cet effet (4), en contrôlant que 
l’évacuation de l’eau brumisée (3) est blo-
quée sur le réservoir (flèches sur l’évacuation 
et sur le réservoir NON alignées 

XW

 

WW

) et 

remplir le réservoir. Remettre le réservoir sur 
la base de l’appareil. Le cycle de brumisation 
redémarrera automatiquement (Fig. C).

Ǧ

Pour éteindre complètement l’appareil, il 

faudra tourner la roulette (1) vers le bas sur 

(O) 

(Fig. E).

SECURITE ET ENTRETIEN

Attention ! !

Avant de passer aux opérations de nettoyage 
et d’entretien de l’appareil, éteindre ce der-
nier à l’aide de l’interrupteur (1) et débran-
cher le câble d’alimentation (8) de la prise de 
courant.

Nettoyage quotidien

Afin d’éviter/réduire la formation éventuelle 
de bactéries ou de calcaire, il est nécessaire 
de toujours nettoyer l’appareil quotidienne-
ment en suivant les instructions ci-après :
1.  Tourner l’évacuation de l’eau brumisée (3) 
jusqu’à ce que les flèches de l’évacuation et 
du réservoir correspondent (

XW

)  et l’enle-

ver du réservoir.
2.  Vider le réservoir (5) de l’éventuel reste 
d’eau en ouvrant le bouchon situé sur le fond 
du réservoir (tourner le bouchon dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre) (Fig. H).
3. Vider la cuve /groupe de brumisation (6) 
en suivant la flèche située à gauche de la 
base de l’appareil (Fig. H) en veillant à ne pas 
mouiller le câble.  
4. Remplir le réservoir (5) avec de l’eau po-
table précédemment portée à ébullition et 
laissée refroidir jusqu’à au moins 40°C, fer-
mer le bouchon en le tournant dans le sens 
des aiguilles d’une montre. 
5. Rincer plusieurs fois le réservoir (5) en 
égouttant complètement l’eau comme indi-
qué au point 2 du présent chapitre.
6.  Rincer plusieurs fois l’évacuation (3)
7.  Faire de même avec la cuve (6), en la 
remplissant d’eau potable précédemment 
portée à ébullition et laissée refroidir jusqu’à 
au moins 40°C et la vider comme indiqué au 
point 3 du présent chapitre. 
8.  Après avoir enlevé l’eau, essuyer soigneu-
sement en passant délicatement un chiffon 
sec sur la cuve (5), sur la cuve/groupe de 
brumisation (transducteur) (6) et sur l’éva-
cuation (3) (Fig. G). 
9. Si l’appareil n’est pas utilisé, sécher im-
médiatement toutes ses parties et le ranger 
dans un endroit sec et à l’abri après le net-
toyage quotidien. 

Attention ! !

1. Eviter de nettoyer le réservoir d’eau (5) 
avec des produits nettoyants agressifs, des 
produits abrasifs, de l’alcool, des solvants ou 
des produits similaires parce qu’il pourrait 
s’endommager de façon irrémédiable.

Summary of Contents for COMFORT NEB

Page 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...

Page 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...

Page 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...

Page 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...

Page 5: ...5 Fig H Fig G XW...

Page 6: ...scarefullybeforeuseandkeepthemforfuturereference E Instrucciones de uso Leeratentamenteestasinstruccionesantesdelusoyconservarlasparafuturasconsultas F Notice d instructions Lireattentivementcesinstru...

Page 7: ...switch ON I OFF O and nebulising ow rate adjuster 2 Appliance ON indicator LED 3 Adjustable steam outlet nozzle 4 Tank handle 5 Water tank 6 Humidi er unit and container trans ducer 7 Appliance power...

Page 8: ...urer 19 This appliance has no parts that can be repaired The appliance can only be opened using special tools In case of repairs only contact a quali ed technician or one of the distributor Artsana S...

Page 9: ...otlessly clean the on off switch is set to OFF O and the power cable 8 is disconnected from the mains Place the appliance in the selected area at about 70 100 cm from the oor following the indications...

Page 10: ...lug turning it clock wise 5 Rinse out the tank 5 several times taking care to pour out all the water as illustrated in section 2 of these instructions 6 Rinse the steam outlet nozzle 3 several times 7...

Page 11: ...ght 3 Rinse thoroughly and repeatedly with drinking water that has been previously boiled and left to cool to at least 40 C dry gently using a soft cloth 4 If necessary repeat the operation until all...

Page 12: ...e on the humidi er unit or transducer 6 Strange odour Clean the appliance following the instructions provided Air the water tank 5 in a cool place for 12 hours TECHNICAL FEATURES MOD 06685 Nominal Cha...

Page 13: ...iado 60 70 Ni o asm tico 35 50 a n preventivo CHICCO ASEGURA A TU NI O Sistema de nebulizaci n en fr o sin quema duras Dimensiones totales m nimas 1 Interruptor de rueda para encendido I apagado O y r...

Page 14: ...agua 5 y en la boca de sali da 3 del tanque y en el grupo nebulizador transductor 6 porque el aparato podr a da arse irreparablemente 15 El aparato no debe estar encendido sin agua Comprobar siempre...

Page 15: ...l aparato 30 No guardar el humidi cador con agua en su interior sobre todo en ambientes con temperaturas extremas 31 Para evitar el riesgo de incendios no pasar el cable de alimentaci n 8 por debajo d...

Page 16: ...culada al dep sito echas en la boca y en el dep sito NO ali neadas XW WW y completar el rellenado del tanque Volver a posicionar el dep sito en la base del aparato El ciclo de nebulizaci n reanuda aut...

Page 17: ...el agua m s r pida ser la formaci n de incrustaciones Las incrustaciones disminuyen las prestacio nes aumentan el ruido y pueden obstaculizar el funcionamiento normal del aparato por tanto se recomien...

Page 18: ...el grupo nebulizador y en el transductor 6 Olor raro Efectuar operaciones normales de limpieza Ventilar el dep sito de agua 5 en un lugar fresco por 12 horas DATOS T CNICOS MOD 06685 Caracter sticas...

Page 19: ...ns un but pr ventif CHICCO ASSURE VOTRE ENFANT Un syst me de brumisation froid sans br lures Un encombrement minimum 1 Interrupteur roulette allum I teint O et r gulateur d intensit de brumisation 2 T...

Page 20: ...mentation 8 doit tre effectu par un autre type identique et ayant les m mes caract ristiques lectriques 17 Avant d effectuer toute op ration de net toyage ou d entretien s assurer que l appa reil est...

Page 21: ...ter le revendeur ou Artsana S p A 35 Ne jamais d brancher le c ble d alimenta tion de la prise de courant en tirant dessus ATTENTION Toujours utiliser de l eau potable pr c demment port e bullition et...

Page 22: ...Nettoyagequotidien A n d viter r duire la formation ventuelle de bact ries ou de calcaire il est n cessaire de toujours nettoyer l appareil quotidienne ment en suivant les instructions ci apr s 1 Tou...

Page 23: ...omadaire suivant en plus du nettoyage quotidien 1 R p ter les op rations du paragraphe Nettoyagequotidien 2 Verser dans le r servoir d eau 5 une solu tion d eau et de vinaigre blanc en parts ga les a...

Page 24: ...85 Caract ristiques nominales 110 240V 50 60Hz Fr quence du transducteur ultrasons 2 45 MHz Puissance 25W Capacit du r servoir d eau 2 5 l Environ Autonomie moyenne 12 heures Type d appareil fonctionn...

Page 25: ...25 Note...

Page 26: ...26 Note...

Page 27: ...27 Note...

Page 28: ...Rev 00 13 130313 100784 L 1 46 000671 000 370 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado em China Fabricado en China...

Reviews: