background image

4

5

Lisez soigneusement ces consignes avant d’utiliser votre poussette et gardez-les pour vous 

y référer ultérieurement. La sécurité de votre enfant nous importe énormément et nous vous 

encourageons donc à prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez ce produit:

•  Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans cette poussette ou à proximité de celle-ci.

•  Ne transportez jamais plus d’un enfant dans la poussette au même moment.

•  Ne pendez pas d’objets aux poignées de la poussette car cela risque de déstabiliser la poussette.

•  Assurez-vous que les enfants sont éloignés des pièces en mouvement avant de faire un réglage   

  quelconque sur la poussette.

•  Assurez-vous que toutes les personnes utilisant la poussette savent le faire en toute sécurité.

•  Ne laissez pas les enfants jouer avec la poussette ou se pendre à elle.

•  N’utilisez pas votre poussette à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée.

•  Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez un trottoir, des escaliers ou des escaliers  

 

  mécaniques. Enlevez votre enfant de la poussette et pliez-la lorsque vous montez ou descendez des  

  escaliers ou des escaliers mécaniques.

Votre enfant est prêt pour cette poussette si:

•  Il/elle a au moins 0 mois et n’a pas plus de 36 mois.

•  Il/elle pèse moins de 22.7 kilos (50 livres).

Précautions de sécurité pour les pièces et accessoires:

•  N’utilisez pas d’accessoires, de pièces de rechange ou de composants qui n’ont pas été fournis par le  

  fabricant. Ils risquent de rendre la poussette dangereuse.

•  N’utilisez pas la poussette s’il manque une pièce ou si une pièce est endommagée.

•  Toute modification non autorisée de cette poussette annulera toutes les garanties du fabricant.

•  Le panier peut transporter un maximum de 5 kilos de cargaison. Assurez-vous que les articles sont  

  uniformément distribués.

Si vous suivez ces consignes et que vous utilisez votre bon sens, votre

enfant et vous pourrez apprécier ce produit aussi longtemps que vous en

aurez besoin.

C

ONSIGNES

 

DE

 

SÉCURITÉ

 

IMPORTANTES

Gracias por comprar 

En caso de tener alguna pregunta o problema, ¡por favor no devuelva

el producto a la tienda!

Sírvase comunicarse con nosotros con referencia a compras hechas

en Estados Unidos solamente, a: 

Teléfono: 

1-877-424-4226

Fax: 

717-735-0888

Correo electrónico: 

info@chiccousa.com

Lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su cochecito, y guárdelas para referencia 

futura. Le damos mucha importancia a la seguridad de su hijo, y por eso le urgimos tomar las 

siguientes precauciones al utilizar este producto:

•  Jamás deje desatendido a su hijo en este cochecito o cerca del mismo.

•  Jamás lleve a más de un niño a la vez en el cochecito.

•  No cuelgue nada en las maniguetas del cochecito, ya que esto afecta la estabilidad del mismo.

•  Tenga cuidado de que los niños estén alejados de piezas movibles antes de hacerle ningún ajuste  

  al cochecito.

•  Ocúpese de que todos los que operen este cochecito sepan hacerlo con seguridad.

•  No permita que los niños jueguen con él ni se cuelguen del mismo.

•  No utilice el cochecito sino para su debida finalidad.

•  Tenga cuidado al subir o bajar contenes, escaleras fijas o mecánicas. Desmonte al niño y pliegue el  

  cochecito cuando vaya a subir o bajar escaleras fijas o mecánicas.

Su hijo está listo para montar este cochecito:

•  Si tiene más de 0 meses y no más de 36 meses .

•  Si pesa menos de 50 libras (22.7 kg)

Precauciones de Seguridad para piezas y accesorios:

•  No utilice ningún accesorio, repuesto o componentes que el fabricante no haya suministrado, ya que  

  su empleo puede resultar peligroso.

•  No utilice el cochecito si le falta alguna pieza o tiene piezas dañadas.

•  Cualquier modificación desautorizada de este cochecito deja sin efecto toda garantía del fabricante.

•  La canasta carga hasta 11 libras (5 kg.) de mercancía. Tenga cuidado de que estos artículos queden  

  uniformemente distribuidos.

Si Ud. observa estos lineamientos y emplea el sentido común, tanto Ud.

como su niño disfrutarán de este producto mientras le corresponda.

M

EDIDAS

 

DE

 

SEGURIDAD

 

IMPORTANTES

Merci d’avoir acheté ce produit

Si vous avez des questions ou des problèmes, ne retournez

pas ce produit au magasin! 

Veuillez communiquer avec nous, pour les achats  

effectués aux États-Unis seulement, au : 

Téléphone : 

1-877-424-4226

Télécopieur :  

717-735-0888

Courriel : 

info@chiccousa.com

Summary of Contents for Ct 0.1

Page 1: ......

Page 2: ...rate this stroller know how to operate it safely Do not allow children to play with or hang on the stroller Do not use your stroller for anything other than its intended purpose Be careful when going...

Page 3: ...guna pregunta o problema por favor no devuelva el producto a la tienda S rvase comunicarse con nosotros con referencia a compras hechas en Estados Unidos solamente a Tel fono 1 877 424 4226 Fax 717 73...

Page 4: ...ploi enlever et eliminer tous les sacs en plastiques et elements eventuels qui font partie de l emballage du produit et les maintenir hors de portee des enfants Pendant cette op ration faire attention...

Page 5: ...insert the 2 prongs into the buckle and adjust the shoulder straps 5 La poussette est munie d un harnais 5 points d ancrage apr s y avoir d pos l enfant en ler les 2 petites fourches dans la boucle e...

Page 6: ...bandeja para ni os pulsar los dos botones que se encuentran debajo de los apoyabrazos y tirar de la bandeja Para facilitar la colocaci n del ni o en la sillita se puede extraer s lo un lado PARENT CUP...

Page 7: ...les roues sont libres FRENOS 12 Los frenos est n uni cados y sincronizados gracias a un sistema de cables que act a al mismo tiempo sobre las ruedas posteriores accionando un nico pedal Cuando la barr...

Page 8: ...front wheels are free to turn To lock the wheels return the lever to the lower position independently of the wheel position ROUES PIVOTANTES A CENTRAGE AUTOMATIQUE 13 Quand on pousse le levier coulis...

Page 9: ...t munie d un panier tr s pratique Pour le monter sur la poussette proc der comme suit Accrocher les mousquetons qui se trouvent sur le panier aux deux crochets sur le devant de la poussette puis xer l...

Page 10: ...and locked stroller will stand upright without support 21 Pour r duire l encombrement de la poussette ferm e appuyer sur les boutons lat raux et rabattre les poign es vers l avant La poussette ferm e...

Page 11: ...ge s enclenchent sur les points d ancrage situ s sur les c t s du si ge de la poussette INSTALACI N DELTRANSPORTADOR KEYFIT 22 Recline el respaldo de la carreola hacia atr s hasta la posici n m s baja...

Page 12: ...mp cloth Always dry the metal parts to prevent the formation of rust if the stroller has come into contact with water NETTOYAGE Nettoyer les parties en tissu l aide d une ponge humide et de savon neut...

Page 13: ...www chicco com COMO ITALY...

Reviews: