30
31
UŻYWANIE WANIENKI DO KĄPIELI
Wanienka B będąca na wyposażeniu może być
używana w następujący sposób:
• Zamontowana na stelażu A (rys. 17).
• Aby uzyskać dostęp do wanienki B należy od-
wrócić przewijak A2 obracając go drugą stronę
produktu (rys. 18).
• Przed użyciem należy zamocować opaskę za-
bezpieczającą A8 na zaczepie mocującym A6
(rys. 28A).
• Przed rozpoczęciem napełniania wanienki B,
upewnić się, że korek B1 jest poprawnie zatka-
ny (rys. 20).
• Na płaskiej powierzchni lub w wannie dla do-
rosłych (rys. 19).
• Przed rozpoczęciem napełniania wanienki B
upewnić się, że korek B1 jest poprawnie zatka-
ny (rys. 20) zwracając uwagę, aby usunąć osło-
nę odpływu oraz przewód B2, odkręcając go w
celu zapewnienia stabilności produktu (rys. 21).
• Następnie rozpocząć napełnianie wanienki B do
wskazanego maksymalnego poziomu oznaczo-
nego odpowiednim symbolem na wewnętrznej
powierzchni wanienki B (rys. 22).
• Możliwe jest tymczasowe umieszczenie słu-
chawki prysznicowej dla dorosłych w odpo-
wiednim gnieździe, które znajduje się na kra-
wędzi krótszego boku wanienki B (rys. 23).
OSTRZEŻENIE: Tę czynność wykonać przed
umieszczeniem dziecka w wanience.
• Aby opróżnić wanienkę B, która znajduje się na
stelażu zaleca się użycie odpowiedniego prze-
wodu B2 będącego na wyposażeniu (rys. 25),
po wcześniejszym otwarciu gumowego korka
B1 (rys. 24).
• Jeżeli wanienka B jest używana w wannie lub
na innych płaskich powierzchniach, można tak-
że opróżnić ją otwierając korek B (rys. 24) lub
obracając wanienkę, aby wylać wodę.
OSTRZEŻENIE: Wylewać wodę do odpowiednie-
go odpływu (np. do wanny, toalety, umywalki,
bidetu).
OSTRZEŻENIE: Opróżniać wanienkę dopiero po
wyjęciu dziecka.
• Jeżeli nie jest używany, przewód B2 należy zacze-
pić w odpowiednim punkcie mocowania (rys. 29).
• Stelaż jest wyposażony w wieszak na ręczniki
(rys. 36A-36B).
SKŁADANIE PRODUKTU
Aby złożyć produkt należy:
1. Odpiąć obydwa zatrzaski od zaczepów mocu-
jących A6 (rys. 26 - 27).
2. Zdjąć przewijak A2 obracając go na drugą
stronę (rys. 28 - 28A).
3. Wyjąć wanienkę B zamontowaną poprzednio (rys. 30).
4. Wyjąć wszystkie przedmioty znajdujące się na
dolnej półce A1.
5. Nacisnąć obydwa przyciski przegubów A5 i
pociągnąć przeguby lekko do góry (rys. 31).
6. Pociągnąć na zewnątrz za uchwyt dolną półkę
A1, aby odblokować dolną półkę A1 (rys. 32).
7. W tym momencie konstrukcję można złożyć
zbliżając do siebie rurki stelaża A, do momen-
tu całkowitego złożenia się ramion przegu-
bów A5 (rys. 33 - 34).
REGULOWANIE WYSOKOŚCI I BLOKOWA-
NIE KÓŁEK
Produkt posiada trzy różne poziomy wysokości,
aby lepiej dostosować go do wzrostu użytkownika.
• W celu wyregulowania wysokości zapoznać się
z rysunkiem (rys. 35).
• Dla większego bezpieczeństwa i stabilności
produktu podczas jego użytkowania, należy
zablokować obydwa kółka naciskając w dół
dźwignie hamulca (rys. 36).
• I przeciwnie, aby łatwo przesunąć produkt na-
leży odblokować hamulce pociągając do góry
dźwignie hamulca.
OSTRZEŻENIE: Produkt można przestawiać bez
znajdującego się w nim dziecka.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRODUKTU
Okresowo czyścić produkt stosując następujące
zalecenia:
• Produkt można czyścić wilgotną ściereczką.
• Nie stosować rozpuszczalników ani produktów
ściernych na żadnej powierzchni.
• Wysuszyć części metalowe, aby zapobiec po-
wstawaniu rdzy.
• Podczas prania materacyka redukcyjnego nale-
ży przestrzegać następujących zaleceń:
Prać ręcznie w zimnej wodzie
Nie używać wybielaczy
Nie suszyć mechanicznie
Nie prasować
Nie czyścić chemicznie
Summary of Contents for Cuddle & Bubble Comfort
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 C2 C4 C5 C3 C1 C A7 A5 A2 A6 A1 A4 A3 A B2 CLICK 2 1 3 4 CLACK 5 CLACK 6 B B1 B2 9 7 8 ...
Page 4: ...4 11 10 12 13 15 14 16 CLICK 13A CLICK 13B 2 2 1 11A 11B 17 ...
Page 5: ...5 21 OK NO 20 19 MAX LEVEL MAX LEVEL 22 23 27 26 28 18 24 25 CLICK ...
Page 6: ...6 33 32 31 34 35 29 30 36 36A 36B ...
Page 50: ...50 NOTE ...
Page 51: ......