background image

17

N

CHICCO EASY SLEEP

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

•  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  ΠΡΙΝ  ΑΠΟ ΤΗ  ΧΡΗΣΗ  ΔΙΑΒΑΣΤΕ  ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ  ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ 

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΓΙΑ ΝΑ ΜΗ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΤΗΝ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ, ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ 

ΟΔΗΓΙΕΣ.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ 

ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ 

ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.

Προειδοποιήσεις:

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι ενέργειες ανοίγματος και ρύθμισης του προϊόντος και 

η τοποθέτηση των αξεσουάρ πρέπει να γίνονται μόνο από ενήλικες.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Ενδεικνυόμενη ηλικία χρήσης του κρεβατιού: Για παιδιά από 

τη γέννηση μέχρι 4 ετών.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κλείνετε το κρεβατάκι με το παιδί στο εσωτερικό του.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από τη χρήση, να βεβαιώνεστε πάντα ότι και οι τέσσε-

ρις πλευρές του κρεβατιού είναι μπλοκαρισμένες και ότι ο μηχανισμός 

ανοίγματος  του  κρεβατιού  είναι  μπλοκαρισμένος  στην  ανοικτή  θέση, 

όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες χρήσης.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε στο κρεβατάκι αξεσουάρ, ανταλλακτικά, ή 

στοιχεία που δεν προμηθεύονται ή εγκρίνονται από τον κατασκευαστή.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το κρεβατάκι αν ορισμένα τμήματα είναι 

σπασμένα, σχισμένα ή απουσιάζουν.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν το προϊόν δε χρησιμοποιείται, φυλάξτε το μακριά από 

τα παιδιά.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη μετακινείτε το προϊόν με το παιδί στο κρεβατάκι.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το κρεβατάκι για περισσότερα από ένα 

παιδιά κάθε φορά.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να παίζουν χωρίς επίβλεψη 

κοντά στο κρεβατάκι.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε ποτέ το κρεβατάκι σε μία επικλινή επιφάνεια με 

το παιδί στο εσωτερικό του.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε το κρεβατάκι κοντά σε τοίχους ή εμπόδια 

για να προλάβετε τον κίνδυνο παγίδευσης.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ:  Μην  αφήνετε  αντικείμενα  και  μην  προσθέτετε  επενδύσεις 

στο εσωτερικό του κρεβατιού που μπορεί να επιτρέψουν στο παιδί να 

σκαρφαλώσει στα κάγκελα.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ:  Μην  αφήνετε  κανένα  αντικείμενο  στο  εσωτερικό  του  κρε-

βατιού που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ασφυξίας και/ή πνιγμού του 

παιδιού.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κρεβατάκι πρέπει να τοποθετείται μακριά από ηλεκτρικά 

καλώδια και κορδόνια: Μην τοποθετείτε το κρεβατάκι κοντά σε παρά-

θυρα, όπου κορδόνια, κουρτίνες και παρεμφερή αντικείμενα μπορεί να 

προκαλέσουν ασφυξία ή πνιγμό. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πνιγμού 

μη δίνετε και μην τοποθετείτε κοντά στο παιδί αντικείμενα με κορδόνια.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ανάφλεξης, μην τοποθετείτε 

ποτέ το κρεβατάκι κοντά σε ανεμιστήρες, σόμπες ηλεκτρικές ή υγραερί-

ου ή σε άλλες πηγές θερμότητας.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Το πάχος ενός ενδεχόμενου πρόσθετου στρώματος πρέπει 

να είναι τέτοιο ώστε το εσωτερικό ύψος του κρεβατιού από την επάνω 

επιφάνεια του στρώματος να είναι τουλάχιστον 500 χιλιοστά (σχέδιο 8a).

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι διαστάσεις του στρώματος δεν πρέπει να είναι μικρότερες 

από  119  εκ.  για  το  μήκος  και  60  εκ.  για  το  φάρδος  και  δεν  πρέπει  να 

είναι μεγαλύτερες από 124 εκ. για το μήκος και 64 εκ. για το φάρδος. 

Το μέγιστο πάχος του πρόσθετου στρώματος πρέπει να είναι 10 εκ. Μη 

χρησιμοποιείτε ένα στρώμα νερού με αυτό το προϊόν.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Η παρατεταμένη έκθεση στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει αλ-

λοιώσεις στα χρώματα του προϊόντος. Μετά από παρατεταμένη έκθεση 

του προϊόντος σε υψηλές θερμοκρασίες περιμένετε μερικά λεπτά πριν 

τοποθετήσετε το παιδί στο εσωτερικό του.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα στρώμα στο κρε-

βατάκι.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το παιδί είναι σε θέση να πηδήξει πάνω από τις πλευρές, το 

κρεβάτι δεν θα πρέπει πλέον να χρησιμοποιηθεί.

Φροντίδα και συντήρηση:

Αυτό το προϊόν χρειάζεται περιοδική συντήρηση.

Οι  ενέργειες  καθαρισμού  και  συντήρησης  πρέπει  να  πραγματοποιούνται 

μόνο από ενήλικα.

Η επένδυση του κρεβατιού δεν αφαιρείται: Χρησιμοποιήστε ένα σφουγγάρι 

και ουδέτερο σαπούνι.

•  Καθαρίζετε  τακτικά  τα  πλαστικά  τμήματα  του  κρεβατιού  με  ένα  υγρό 

πανάκι.

•  Στεγνώνετε  τα  μεταλλικά  τμήματα  για  να  αποφύγετε  τη  δημιουργία 

σκουριάς.

•  Ελέγχετε τακτικά το κρεβατάκι για να διαπιστώσετε την ύπαρξη φθαρμέ-

νων ή κατεστραμμένων τμημάτων. Στην περίπτωση αυτή μην το χρησι-

μοποιείτε.

•  Η επένδυση του κρεβατιού δεν αφαιρείται, χρησιμοποιήστε ένα σφουγγάρι και 

ουδέτερο σαπούνι.  Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που χαράζουν ή διαλυτικά.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

TMHMATA ΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ

a)  Κρεβατάκι (βλ. σχέδιο 5)

b)  Στρωματάκι (βλ. σχέδιο 5)

c)  Τσάντα  (βλ. σχέδιο 6)

Άνοιγμα:

1.  Βγάλτε το κρεβατάκι από το σάκο, τοποθετώντας το σε κάθετη θέση με 

τις γωνίες προς τα πάνω. Λύστε τις ταινίες Velcro (σχέδιο 1) και βγάλτε το 

στρωματάκι από το προϊόν. 

2.  Πιάστε τις δύο απέναντι κοντές πλευρές και τραβήξτε τις προς τα έξω και 

προς επάνω μέχρι τη θέση στερέωσης (σχέδιο 2). Θα ακουστεί ένα «κλικ» 

που επιβεβαιώνει το άνοιγμα.

3.  Επαναλάβετε  την  προηγούμενη  ενέργεια  και  στις  άλλες  δύο  πλευρές 

(σχέδιο 3). ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να διευκολύνετε το άνοιγμα κρατήστε τα πο-

δαράκια του κρεβατιού όσο το δυνατόν πιο κοντά.

4.  Πιέστε προς τα κάτω με τα χέρια σας το κεντρικό τμήμα των πλευρών για 

να βεβαιωθείτε ότι και οι τέσσερις είναι μπλοκαρισμένες. Κατόπιν, πιέστε 

στο κέντρο του πάτου του κρεβατιού (θα ακουστεί ένα κλικ για την επι-

βεβαίωση της πραγματοποίησης του μπλοκαρίσματος) (δείτε την εικόνα 

4).

5.

 

Στον πυθμένα υπάρχει μία αυτόματη ασφάλεια, που ενεργοποιείται όταν 

ο πυθμένας του κρεβατιού είναι επίπεδος (σχέδιο 4A - 4B).. Η δεύτερη 

ασφάλεια χρησιμεύει για να εμπδίζει κατά λάθος κλεισίματα του κρεβα-

τιού και είναι αδύνατον να απενεργοποιηθεί με το παιδί στο εσωτερικό 
του κρεβατιού.

6.  Τοποθετήστε  το  στρώμα  στη  βάση  του  κρεβατιού  στερεώνοντας  τα 

velcro όπως υποδεικνύεται στα σχέδια 5A-5B. 

7.  Κρεμάστε τη τσάντα στη μικρή πλευρά του κρεβατιού ταξιδίου χρησιμο-

ποιώντας τις ειδικές σχισμές. (εικόνα 6).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε αντικείμενα και μην προσθέτετε επενδύσεις στο 

εσωτερικό του κρεβατιού που μπορεί να επιτρέψουν στο παιδί να σκαρφα-

λώσει  στα  κάγκελα.  Μην  αφήνετε  κανένα  αντικείμενο  στο  εσωτερικό  του 

κρεβατιού που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ασφυξίας και/ή πνιγμού του 

παιδιού.

Τώρα το κρεβατάκι είναι έτοιμο για χρήση.

Σε καθεμιά από τις δύο επιμήκεις πλευρές του κρεβατιού υπάρχει ένα δι-

κτυωτό παράθυρο (βλ. σχ. 5) εκ των οποίων μόνο το ένα ανοίγει εντελώς 

με φερμουάρ.

ΠΡΟΣΟΧΗ:  όταν  το  παιδί  βρίσκεται  στο  κρεβατάκι  ελέγχετε  πάντα  ότι  το 

φερμουάρ είναι εντελώς κλειστό.

Κλείσιμο

8.  Βγάλτε το στρωματάκι. (σχέδιο 7). Απελευθερώστε τη δεύτερη ασφάλεια 

στον πυθμένα, στρέφοντας και τραβόντας προς επάνω για 15 εκ.περίπου, 
τη λαβή που βρίσκεται στο κέντρο του πυθμένα

 

(σχέδιο 8)..

9.  Κρατώντας πάντα ανασηκωμένη την κεντρική λαβή με το ένα χέρι, πιέ-

στε με το άλλο τα πλήκτρα που βρίσκονται στις εξωτερικές πλευρές των 

κεντρικών συνδέσμων των επάνω μακριών πλευρών (σχέδιο 9), αναση-

κώστε τους ελαφρώς για να απελευθερώσετε το μηχανισμό ασφαλείας 

και διπλώστε τους προς τα κάτω.

10. Επαναλάβετε  την  προηγούμενη  ενέργεια  και  στις  επάνω  κοντές  πλευ-

ρές.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση που κατά την ενέργεια κλεισίματος οι κάτω μακριές 

πλευρές μπλοκάρουν στην ανοικτή θέση είναι απαραίτητο να ξεμπλοκάρετε 

με το χέρι τις κάτω μακριές πλευρές όπως υποδεικνύεται στην:

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη διάρκεια αυτής της ενέργειας βεβαιωθείτε ότι το παιδί βρίσκεται 

σε ασφαλή απόσταση και προσέχετε τα κινητά τμήματα των σωλήνων.

Όταν ολοκληρωθεί αυτή η ενέργεια, φέρτε και πάλι το παρκοκρέβατο στην 

κάθετη θέση ανασηκώνοντάς το από την κεντρική λαβή.

11. Τραβήξτε εντελώς προς τα επάνω την κεντρική λαβή του παρκοκρέβα-

του για να πλησιάσουν μεταξύ τους τα τέσσερα πόδια (σχέδιο 10).

12. Τυλίξτε το στρωματάκι στο παρκοκρέβατο και στερεώστε το με το velcro 

(σχέδιο 11).

13. 

 

Βάλτε το κρεβατάκι στο σάκο για να το μεταφέρετε με άνεση (σχέδιο 12).

 

GR

Summary of Contents for Easy Sleep

Page 1: ...UÇÕES PARAAUTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Page 2: ...EUSEMENT WICHTIG FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTE DIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURASCONSULTAS LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN ...

Page 3: ...WAŻNE ZACHOWAĆNAPRZYSZL OŚĆ PRZECZYTAĆUWAŻNIE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑΝΑΤΙΣΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΔΙΑΒΆΣΤΕΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ ÖNEMLİ ILERDEREFERANSOLMAK ÜZERESAKLAYINIZ DIKKATLICE OKUYUNUZ ОЧЕНЬВАЖНО СОХРАНИТЕДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХКОНСУЛЬТАЦИЙ ПРОЧТИТЕВНИМАТЕЛЬНО ВАЖЛИВО ЗБЕРІГАЙТЕІНСТРУКЦІЮ ДЛЯПОДАЛЬШИХКОНСУЛЬТАЦІЙ TR UA RUS SA ...

Page 4: ...4 5 3 4 4B 2 1 I F D D GB E 5A ...

Page 5: ...něno na obrázcích A B PL Położyć materacyk na dnie łóżeczka i zamocować rze widoczne na rysunkach A B GR Τοποθετήστε το στρώμα στη βάση του κρεβατιού στερ τα velcro όπως υποδεικνύεται στα σχέδια A B TR Cırt cırtlı şeritleri resim A B de gösterildiği gibi sab şilteyi yatağın dibine yerleştiriniz RUS Поместите матрасик на дно кроватки зафиксир липучками как показано на рисунках A B UA Пристебніть су...

Page 6: ...6 12 11 10 ...

Page 7: ...a e mantenimento Questo prodotto necessita di manutenzione periodica Leoperazionidi pulizia e manutenzionedevono essere effettuate soloda un adulto Il lettino non è sfoderabile utilizzare una spugna e sapone neutro Pulire periodicamente i componenti plastici del lettino con uno straccio umido Asciugare le parti in metallo per evitare il formarsi di ruggine Controllare periodicamente il lettino per...

Page 8: ...nt par un adulte Le lit n est pas déhoussable Pour l entretenir utiliser une éponge hu mide et du savon neutre Ne pas utiliser de solvants ou des abrasifs Nettoyer régulièrement les éléments en plastique du lit avec un chiffon humide Sécher les parties métalliques pour éviter la formation de rouille Inspecter régulièrement le lit afin de s assurer de l absence de parties usées ou endommagées En ca...

Page 9: ...allteile ab um Rostbildung zu vermeiden Prüfen Sie regelmäßig obTeile abgenutzt oder beschädigt sind In diesem Falle sollte das Bettchen nicht mehr verwendet werden Da der Bezug des Bettchens nicht abziehbar ist verwenden Sie zum Rei nigen einen Schwamm mit einem neutralen Waschmittel Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuermittel GEBRAUCHSANWEISUNG BESTANDTEILE DES BETTCHENS a Bettchen siehe Abbi...

Page 10: ...n the plastic components of the cot with a damp cloth Dry the metal parts to prevent the formation of rust Check the cot periodically for signs of damage or wear Should any part be damaged do not use the product The cover of the cot is not removable Clean with a damp sponge and neutral detergent INSTRUCTIONS FOR USE COT COMPONENTS a Cot see diagram 5 b Mattress see diagram 5 c Bag see diagram 6 Ho...

Page 11: ...alizadas ex clusivamente por un adulto La cuna no se puede desenfundar utilizar una esponja y jabón neutro Limpiar periódicamente los componentes de plástico de la cuna con un paño húmedo Secar las partes de metal para evitar que se oxiden Controlar periódicamente que las partes de la cuna no estén desgas tadas o deterioradas en ese caso no utilizarla La cuna no se puededesenfundar utilizar una es...

Page 12: ...rmente As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusi vamente por um adulto O revestimento da cama não é removível utilize uma esponja e sabão neutro Limpe regularmente os componentes de plástico da cama com um pano húmido Sequeos componentesde metal para evitar aformaçãodeferrugem Controle regularmente a cama para verificar a existência de peças desgastadas ou deterioradas Se d...

Page 13: ...kzaamheden mogen alleen door een volwassene worden verricht De stof van het bedje kan niet verwijderd worden gebruik een doekje en een neutraal schoonmaakmiddel Maak de kunststof onderdelen van het bedje regelmatig schoon met een vochtige doek Droog de metalen delen af om roest te voorkomen Controleer het bedje regelmatig om te checken dat er geen onderde len versleten of beschadigd zijn Gebruik h...

Page 14: ...engöring Rengör regelbundet sängens delar i plast med en fuktig duk Torka delarna i metall för att hindra rostbildning Kontrollera regelbundet att sängen inte har några förslitna eller förstörda delar Använd inte sängen om så är fallet Eftersom sängens klädsel inte kan tas av ska den rengöras med hjälp av en tvättsvamp och en mild tvål Använd inte lösningsme del eller rengöringsmedel med slipeffek...

Page 15: ...atelný potah Čistěte ji houbičku a mýdlem na praní Části z umělé hmoty pravidelně čistěte vlhkým hadříkem Osušujte kovové části abyste zabránili jejich zrezivění Pravidelně kontrolujte zda není nějaká část postýlky opotřebova ná nebo poškozená Pokud ano výrobek nepoužívejte Postýlka nemá snímatelný potah při čištění používejte houbičku a neutrální čistící prostředek Nepoužívejte ředidla abrazivní ...

Page 16: ...odzi OSTRZEŻENIE Nie należy używać w łóżeczku więcej niż jednego mate racyka OSTRZEŻENIE Jeśli dziecko jest w stanie samo wydostać się z łó żeczka nie należy go więcej używać Czyszczenie i konserwacja Produkt ten wymaga okresowej konserwacji Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją powinny być wykony wane tylko przez osobę dorosłą Nie można zdjąć obicia łóżeczka do czyszczenia używać gąbki ...

Page 17: ... επένδυση του κρεβατιού δεν αφαιρείται Χρησιμοποιήστε ένα σφουγγάρι και ουδέτερο σαπούνι Καθαρίζετε τακτικά τα πλαστικά τμήματα του κρεβατιού με ένα υγρό πανάκι Στεγνώνετε τα μεταλλικά τμήματα για να αποφύγετε τη δημιουργία σκουριάς Ελέγχετε τακτικά το κρεβατάκι για να διαπιστώσετε την ύπαρξη φθαρμέ νων ή κατεστραμμένων τμημάτων Στην περίπτωση αυτή μην το χρησι μοποιείτε Ηεπένδυσητουκρεβατιούδεναφ...

Page 18: ...lecek kapasiteye ulaştığında yatak daha fazla kullanılmamalıdır Temizlik ve bakım önerileri Bu ürünün temizliği ve bakımı düzenli aralıklarla yapılmalıdır Bu ürünün temizliği ve bakımı sadece yetişkinler tarafından yapılma lıdır Pusetin kumaş kılıfı sabittir nemli bir sünger ve hafif bir deterjan ile temizlenmelidir Pusetin plastik kısımlarını düzenli aralıklarla nemli bir bezle siliniz Pusetin me...

Page 19: ...а используйте для мытья губку с нейтральным моющим средством Периодически протирайте пластиковые детали кроватки влажной тряпкой Высушите насухо металлические детали кроватки во избежание по явления ржавчины Периодически проверяйте кроватку на наличие разрушенных или изношенных деталей при их наличии не используйте далее кроват ку Поскольку подкладка кроватки незаменяема используйте губку с нейтра...

Page 20: ...гляду мають виконуватися виключно до рослою особою Оббивка ліжечка не є знімною мийте її губкою і нейтральним миючим засобом Регулярно протирайте пластикові компоненти ліжечка зволоже ною у воді ганчіркою Витріть досуха металеві частини щоб попередити утворенню іржі Регулярно перевіряйте ліжечко на предмет зношених або ушко джених частин при їх виявленні не використовуйте його Оскільки оббивка ліж...

Page 21: ...ن من جانب كل يحتوي بالكامل للفتح قابل هو فقط واحد جانب إن 5 الصورة انظر شبكية فتحة على اب ّ سح بواسطة مغلق اب ّ السح أن من ً ا دائم بالتأكد عليك سريره في الطفل يكون عندما الفلكرو شرائط بربط القيام مع الطفل سرير قاعدة على الحشية ضع 6 5A 5B الصورة في كما ...

Page 22: ...t Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Połczyńska 31 A 01 377 Warszawa 48 22 290 59 90 www chicco com Г МОСКВА 4 Й ПРОЕЗД ПОДБЕЛЬСКОГО Д 3 Стр 22 7 495 661 78 69 www chicco ru ARTSANA SUISSE S A Stabile la Punta Via Cantonale 2 b 6928 Manno TI Svizzera 41 0 91 935 50 80 www chicco ch ARTSANA BRASIL LT...

Page 23: ...NOTE ...

Page 24: ...A S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Reviews: