50
51
• Ne dobja tűzbe a lemerült elemeket, és ne
szórja szét azokat. Ezeket szelektív hulladék-
ként kell elhelyezni.
• Azonnal cserélje ki az elemeket, ha azokból
folyadék szivárog, majd tisztítsa meg az elem-
tartó rekeszt; a folyadékkal való érintkezést
követően alaposan mossa meg a kezeit.
• Mindig azonnal szabaduljon meg a szivárgó
elemektől: Ezek égési sérülést vagy egyéb sé-
rülést okozhatnak.
• Vigyázzon, hogy ne érje víz vagy más folyadék
a termék elektromos részét; a víz károsítja az
elektronikus áramkört.
A TERMÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ
ELHELYEZÉSE
Ha a gyermekülés már nem felel meg az ere-
deti biztonsági előírásoknak, akkor ne használ-
ja tovább, és ártalmatlanítsa megfelelő gyűj-
tőhelyen. Mindig az adott országban hatályos
hulladékkezelési előírásoknak és jogszabályok-
nak megfelelően kell a gyermekülést hulladék-
ként elhelyezni.
AZ EU 2006/66/EK IRÁNYELV-
NEK VALÓ MEGFELELŐSÉG.
Az elemeken vagy a termék cso-
magolásán található áthúzott sze-
métgyűjtő tartály szimbóluma azt jelöli, hogy
a termék életciklusa végén azt a kommunális
hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlaníta-
ni. Vigye el őket egy elemek számára kijelölt
hulladéklerakóba, vagy vigye vissza őket a
forgalmazóhoz hasonló újratölthető vagy nem
újratölthető elemek vásárlásakor. Az áthúzott
szemétgyűjtő tartály alatt látható vegyjelek
(Hg a higanyt, Cd a kadmiumot és Pb az ólo-
mot jelzi) az elemekben lévő anyagokat azo-
nosítják: Az életciklusuk végén a felhasználó
felelőssége elvinni azokat egy egyedi hulla-
déklerakóba, azok feldolgozása és újrahasz-
nosítása érdekében. Az elhasznált készülék
elkülönített ártalmatlanításával hozzájárul a
környezet és az emberi egészség védelméhez,
valamint elősegíti a terméket alkotó anyagok
újrafeldolgozását. A termék illegális ártalmatla-
nításával a felhasználó károsítja a környezetet
és az emberi egészséget. A rendelkezésre álló
hulladékgyűjtő rendszerekre vonatkozó részle-
tesebb információkért forduljon a helyi hulla-
dékfeldolgozó szolgálathoz vagy az üzlethez,
ahol a terméket vásárolta.
GARANCIA
A termékre a használati útmutatóban foglalt
rendeltetés szerinti használat esetén vállalunk
megfelelőségi garanciát. Ezért a garancia nem
terjed ki a nem rendeltetésszerű használat,
kopás vagy baleset okozta károkra. A megfe-
lelőségi garancia időtartamát a vásárlás orszá-
gában hatályos nemzeti jogszabályok konkrét
rendelkezései határozzák meg.
Summary of Contents for Kiros i-Size
Page 1: ......
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 J A H B I G J F E J D C A B A C...
Page 4: ...4 1 1A 2 3...
Page 5: ...5 OK 4 6 5 7 9 8...
Page 6: ...6 10...
Page 34: ...34 Kiros iSize...
Page 36: ...36 8 9 10 CR 2032 3V 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Page 55: ...55 Kiros i Size 1 1 i Size...
Page 57: ...57 8 9 10 CR 2032 3V 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Page 58: ...58 Kiros i Size 1 1 i Size...
Page 60: ...60 9 10 CR 2032 3 2006 66 CE Hg Cd Pb Hg Cd Pb C...
Page 61: ...61 Kiros i Size...
Page 63: ...63 D 7 ISOFIX B ISOFIX Support Leg 8 9 10 CR 2032 3 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Page 64: ...64...
Page 83: ......