18
19
7. To Recline the Backrest, squeeze
together both levers and pull
down on the Backrest. To adjust
the Backrest into an upright
position, push up on the Backrest
until it locks into the desired
position.
7. Para reclinar el respaldo,
presione ambas palancas juntas y
tire el respaldo hacia abajo. Para
ajustar el respaldo en la posición
vertical, empuje hacia arriba el
respaldo hasta que trabe en la
posición deseada.
7
How to Recline the Seat
Cómo utilizar el asiento
8. Insert the Accessory Pocket (M)
into the Parent Tray, as shown.
Flip Back fabric flap under the back
edge of parent tray, and tuck the
plastic tab into the slot behind the
back edge. Thread the bottom
fabric section on the Front of the
Accessory Pocket between the
Parent Tray and the Seat Fabric.
Wrap both Front fabric sections
around the front edge of the
Parent Tray, and secure the hook
and loop tabs.
8. Coloque el bolsillo para
accesorios (M) en la bandeja para
padres, como se muestra.
Voltee la solapa de tela posterior
debajo del borde posterior de la
bandeja para padres e inserte la
lengüeta de plástico en la ranura
detrás del borde posterior. Pase la
parte de abajo de la tela del frente
del bolsillo para accesorios entre
la bandeja para padres y la tela
del asiento. Envuelva el borde
delantero de la bandeja para
padres con ambas secciones de
tela delanteras y ajuste las
lengüetas de gancho y bucle.
WARNING
Accessory pocket MUST be
assembled at all times. Do not
place more than 1 lb (0.45kg) in the
pocket.
ADVERTENCIA
El bolsillo para accesorios DEBE ser
ensamblado en todo momento. No
coloque más de 1 libra (0.45kg) en el
bolsillo.
8
How to Attach Accessory Pocket
Cómo sujetar el bolsillo para accesorios
Front
Parte
delantera
Back
Parte
trasera
Summary of Contents for Mini Bravo Plus
Page 24: ...www chiccousa com...